preparatory:AB 351897
Caroni Andrea · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2025-03-04
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Präsident (Caroni Andrea, Präsident): Die Vorlage 3 geht an den Nationalrat.
[VS]
[VS]
4.[NB]Bundesgesetz über den internationalen Kulturgütertransfer[GZ]
4.[NB]Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels[GZ]
[VS][GZ]
Art. 18a [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 2[GZ]
...
c. Sie erarbeitet auf Gesuch und im Einverständnis aller Parteien im Einzelfall nicht bindende Empfehlungen zu historisch belasteten Kulturgütern. Im Zusammenhang mit Kulturgütern, die im Kontext des Nationalsozialismus und in Museen oder Sammlungen sind, die mit öffentlichen Geldern finanziert werden, kann sie auf Gesuch von natürlichen Personen oder auf Gesuch von Museen oder Sammlungen und von deren Trägern im Einzelfall nicht bindende Empfehlungen erarbeiten.
Abs. 4 [GZ]
Die Kommission kann zur Erfüllung ihrer Aufgaben nach Absatz 2 Buchstabe c Verfahrensvorschriften erlassen. Sie tritt nur auf Gesuche ein, bei denen der Eigentumsanspruch auf das umstrittene Kulturgut glaubhaft gemacht ist und angemessene Bestrebungen zur Einigung sowie zur Nachforschung der Provenienz des Kulturgutes erfolgt sind. Die Kommission informiert die Parteien über den Gesuchseingang. Diese haben einen Anspruch auf Anhörung.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Wasserfallen Flavia, Crevoisier Crelier, Graf Maya)[GZ]
Abs. 2 Bst. c, 4[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 18a [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 2[GZ]
...
c. Elle émet, au cas par cas, sur demande et avec l'accord de toutes les parties, des recommandations non contraignantes pour des biens culturels au passé problématique. Dans le contexte du national-socialisme et pour des biens culturels se trouvant dans des musées ou collections financés par des fonds publics, elle peut émettre au cas par cas des recommandations non contraignantes à la demande de personnes physiques ou à celle de musées ou de collections et de leurs organismes responsables.
Al. 4 [GZ]
Dans l'accomplissement des tâches définies à l'alinéa 2 lettre c, la commission peut édicter des règles de procédure. Elle ne donne suite qu'aux demandes pour lesquelles le droit de propriété sur le bien culturel contesté est rendu vraisemblable et pour lesquelles les efforts que l'on pouvait raisonnablement attendre ont été accomplis pour parvenir à un accord ainsi que pour rechercher la provenance du bien culturel. La commission informe les parties de la réception de la demande. Celles-ci ont le droit d'être entendues.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Wasserfallen Flavia, Crevoisier Crelier, Graf Maya)[GZ]
Al. 2 let. c, 4[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [PAGE 18]