preparatory:AB 352414
Riniker Maja · Nationalrat · Aargau · FDP-Liberale Fraktion · 2025-03-05
Wortprotokoll
1.[NB]Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil der Abgabenerhebung und die Kontrolle des grenzüberschreitenden Waren- und Personenverkehrs durch das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit[GZ]
1.[NB]Loi fédérale sur la partie générale relative à la perception des redevances et sur le contrôle de la circulation transfrontalière des marchandises et des personnes par l'Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières[GZ]
[VS][GZ]
Art. 1 Abs. 1 Bst. b [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
b. unter Wahrung der Kompetenzen der Strafverfolgungsbehörden und der Polizei von Bund und Kantonen ein Beitrag zur inneren Sicherheit des Landes und zum Schutz der Bevölkerung geleistet werden;
[VS]
Art. 1 al. 1 let. b [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
b. de contribuer à la sécurité intérieure et à la protection de la population, en préservant les compétences des autorités de poursuite pénale et de la police de la Confédération et des cantons;[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 7 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1, 2 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 2bis [GZ]
Tätigkeiten in den Bereichen der inneren Sicherheit des Landes und des Schutzes der Bevölkerung koordiniert es dabei mit der Polizei des Bundes und der Kantone.
Abs. 3 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 7 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1, 2 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 2bis [GZ]
Il coordonne les activités dans les domaines de la sécurité intérieure du pays et de la protection de la population avec la police de la Confédération et des cantons.
Al. 3 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 13 Abs. 1 Bst. a[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 13 al. 1 let. a[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 14 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 Bst. f[GZ]
f. für Waren, die nach Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe a oder b des Mehrwertsteuergesetzes[NB]...
Abs. 1 Bst. g, 2, 5[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 14 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 let. f[GZ]
f. ... au sens de l'article 7 alinéa 3 lettre a ou b de la loi du[NB]...
Al. 1 let. g, 2, 5[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté [PAGE 97]
[VS]
Art. 15 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 3 [GZ]
Festhalten
Abs. 4 [GZ]
... und exportierenden Wirtschaft. Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 2 bleiben vorbehalten.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Amoos, Badran Jacqueline, Baumann, Bendahan, Bertschy, Roth David, Ryser, Wermuth)[GZ]
Abs. 4 [GZ]
Streichen
[VS]
Art. 15 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 3 [GZ]
Maintenir
Al. 4 [GZ]
... des économies importatrice et exportatrice. L'article 23 alinéa 1 lettre b et alinéa 2 demeurent réservés.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Amoos, Badran Jacqueline, Baumann, Bendahan, Bertschy, Roth David, Ryser, Wermuth)[GZ]
Al. 4 [GZ]
Biffer