Lexipedia

preparatory:AB 360128

Riniker Maja · Nationalrat · Aargau · FDP-Liberale Fraktion · 2025-06-19

Wortprotokoll

Ziff. 1 Art. 76a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 Bst. a, c; 2; 3 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Glättli, Gysin Greta, Klopfenstein Broggini, Masshardt, Meyer Mattea, Schläfli, Tschopp, Widmer Céline)[GZ]

Abs. 1 Bst. a [GZ]

a. konkrete Anzeichen ...

Abs. 2 [GZ]

Folgende konkrete Anzeichen lassen befürchten[NB]...

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Klopfenstein Broggini, Gysin Greta, Masshardt, Meyer Mattea, Schläfli, Tschopp, Widmer Céline)[GZ]

Abs. 3 Bst. a [GZ]

a. drei Wochen während der Vorbereitung des Entscheides über die Zuständigkeit für das Asylgesuch; dazu gehören das Einreichen des Ersuchens um Aufnahme oder Wiederaufnahme beim anderen Dublin-Staat und die Wartefrist bis zur Antwort oder bis zur stillschweigenden Annahme;

Abs. 3 Bst. c [GZ]

c. fünf Wochen zur Sicherstellung des Vollzugs zwischen der Zustimmung des zuständigen Staates, der Eröffnung des Weg- oder Ausweisungsentscheides oder dem Ende der aufschiebenden Wirkung einer allfälligen Beschwerde gegen einen erstinstanzlich ergangenen Weg- oder Ausweisungsentscheid und der Überstellung der betreffenden Person an den zuständigen Dublin-Staat.

[VS]

Ch. 1 art. 76a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 let. a, c ; 2 ; 3 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Glättli, Gysin Greta, Klopfenstein Broggini, Masshardt, Meyer Mattea, Schläfli, Tschopp, Widmer Céline)[GZ]

Al. 1 let. a [GZ]

a. des éléments concrets font ...

Al. 2 [GZ]

Les éléments concrets suivants ...

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Klopfenstein Broggini, Gysin Greta, Masshardt, Meyer Mattea, Schläfli, Tschopp, Widmer Céline)[GZ]

Al. 3 let. a [GZ]

a. trois semaines pendant la préparation de la décision sur la responsabilité de la demande d'asile ; cela comprend le dépôt de la requête aux fins de prise en charge et de reprise en charge à l'autre Etat Dublin, le délai d'attente jusqu'à la réponse ou jusqu'à l'acceptation tacite[NB];

Al. 3 let. c [GZ]

c. cinq semaines pour assurer l'exécution entre le consentement de l'Etat compétent, la notification de la décision de renvoi ou d'expulsion ou la fin de l'effet suspensif d'un éventuel recours contre une décision de renvoi ou d'expulsion rendue en première instance et le transfert de la personne concernée vers l'Etat Dublin compétent.