Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-09-22
Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-09-22
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 9 Art. 1 Abs. 1
Antrag der Kommission
....
e. des Bundesverwaltungsgerichtes und des Bundesstrafgerichtes, einschliesslich der Richterinnen und Richter;
....
[PAGE 873] [VS]
Ch. 9 art. 1 al. 1
Proposition de la commission
....
e. du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal pénal fédéral, y compris des juges;
....
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 9bis
Antrag der Mehrheit
Titel
Strafgerichtsgesetz vom 4. Oktober 2002
Art. 3 Titel
Verhältnis zur Bundesversammlung
Art. 14 Abs. 1
.... Wiederwahl ist zulässig.
Art. 14 Abs. 2
Der Präsident führt den Vorsitz im Gesamtgericht und ist Mitglied der Geschäftsleitung ....
Art. 15 Abs. 1
Das Gesamtgericht ist zuständig für:
....
b. den Erlass von Reglementen über die Organisation und Verwaltung des Gerichtes, die Geschäftsverteilung, die Information, die Gerichtsgebühren sowie die Entschädigungen an Parteien, amtliche Vertreter, Sachverständige und Zeugen;
bbis. Beschlüsse über die Organisation und Verwaltung des Gerichtes, soweit sie von erheblicher Tragweite sind und nicht nach Artikel 16 Absatz 2 Buchstaben a bis d der Geschäftsleitung zustehen;
....
Art. 16 Titel
Geschäftsleitung
Art. 16 Abs. 1
Die Geschäftsleitung setzt sich zusammen aus dem Präsidenten des Gerichtes, dem Verwaltungsdirektor sowie weiteren Mitgliedern, die das Gesamtgericht aus seiner Mitte wählt.
Art. 16 Abs. 2
Die Amtsdauer der gewählten Mitglieder beträgt zwei Jahre. Wiederwahl ist zulässig.
Art. 16 Abs. 3
Die Geschäftsleitung trägt die Verantwortung für die Gerichtsverwaltung. Sie ist insbesondere zuständig für:
a. die Verabschiedung des Voranschlages und der Rechnung zuhanden der Bundesversammlung;
b. den Erlass von Verfügungen über das Arbeitsverhältnis der Richter, soweit das Gesetz nicht eine andere Behörde als zuständig bezeichnet;
c. die Bereitstellung genügender wissenschaftlicher und administrativer Dienstleistungen;
d. die Gewährleistung einer angemessenen Fortbildung des Personals.
Art. 18 Abs. 3
Das Amt eines Kammerpräsidenten darf in der Regel nicht länger als sechs Jahre ausgeübt werden.
Art. 19 Titel
Abstimmung
Art. 19 Abs. 1
Das Gesamtgericht, die Geschäftsleitung und die Kammern treffen die Entscheide, Beschlüsse und Wahlen, wenn das Gesetz nichts anderes bestimmt, mit der absoluten Mehrheit der Stimmen.
Art. 19 Abs. 2
Bei Stimmengleichheit ist die Stimme des Präsidenten bzw. der Präsidentin ausschlaggebend; bei Wahlen und Anstellungen entscheidet das Los.
Art. 19 Abs. 3
Bei Entscheiden, die im Rahmen der Zuständigkeiten nach den Artikeln 26 und 28 Absatz 1 getroffen werden, ist Stimmenthaltung nicht zulässig.
Art. 24 Titel
Verwaltungsdirektion
Art. 24 Abs. 1
Das Bundesstrafgericht stellt den Verwaltungsdirektor oder die Verwaltungsdirektorin und den Stellvertreter oder die Stellvertreterin an.
Art. 24 Abs. 2
Der Verwaltungsdirektor oder die Verwaltungsdirektorin steht der Gerichtsverwaltung einschliesslich der wissenschaftlichen Dienste vor. Er oder sie führt das Sekretariat des Gesamtgerichtes und der Geschäftsleitung.
Art. 26 Titel
Informationspflicht
Art. 26 Abs. 1
Das Bundesstrafgericht regelt die Information der Öffentlichkeit über seine Rechtsprechung.
Art. 26 Abs. 2
Die Entscheide sind grundsätzlich in anonymisierter Form der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
Art. 28 Abs. 1
Die Beschwerdekammer entscheidet über:
....
h. Beschwerden gegen Verfügungen des Bundesverwaltungsgerichtes über das Arbeitsverhältnis seiner Richter und Richterinnen und seines Personals.
[VS]
Antrag der Minderheit
(Studer Jean, Brunner Christiane)
Art. 26 Abs. 2
Die Entscheide sind grundsätzlich der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
[VS]
Ch. 9bis
Proposition de la majorité
Titre
Loi du 4 octobre 2002 sur le Tribunal pénal fédéral
Art. 3 titre
Rapport avec l'Assemblée fédérale
Art. 14 al. 1
.... Leur réélection est possible.
Art. 14 al. 2
Le président préside la cour plénière et est membre du conseil de direction ....
Art. 15 al. 1
La cour plénière est chargée:
....
b. d'édicter les règlements relatifs à l'organisation et à l'administration du tribunal, à la répartition des affaires, à l'information, aux frais judiciaires et aux dépens alloués aux parties, aux mandataires d'office, aux experts et aux témoins;
bbis. de rendre les décisions sur l'organisation et l'administration du tribunal qui ont une portée considérable et qui ne relèvent pas de la compétence du conseil de direction en vertu de l'article 16 alinéa 2 lettres a à d;
....
Art. 16 titre
Conseil de direction
Art. 16 al. 1
Le conseil de direction se compose du président du tribunal, du directeur administratif ainsi que d'autres membres que la cour plénière élit parmi les juges.
Art. 16 al. 2
La période de fonction des membres élus est de deux ans. Ils sont rééligibles.
Art. 16 al. 3
Le conseil de direction est responsable de l'administration du tribunal. Il est notamment chargé:
a. d'adopter le projet de budget et les comptes à l'intention de l'Assemblée fédérale;
b. de prendre les décisions sur les rapports de travail des juges, pour autant que la loi n'attribue pas cette compétence à une autre autorité;
c. de veiller à ce que les prestations des services scientifiques et administratifs répondent aux besoins du tribunal;
d. de garantir une formation continue adéquate du personnel.
[PAGE 874] Art. 18 al. 3
La fonction de président d'une cour ne peut en règle générale pas être exercée plus de six ans.
Art. 19 titre
Vote
Art. 19 al. 1
La cour plénière, le conseil de direction et les cours rendent leurs arrêts, prennent leurs décisions et procèdent aux élections et nominations à la majorité absolue des voix, à moins que la loi n'en dispose autrement.
Art. 19 al. 2
En cas d'égalité des voix, celle du président est prépondérante; s'il s'agit d'une élection ou d'une nomination, le sort décide.
Art. 19 al. 3
L'abstention est exclue lors de décisions prises dans le cadre des compétences selon les articles 26 et 28 alinéa 1er.
Art. 24 titre
Direction administrative
Art. 24 al. 1
Le Tribunal pénal fédéral nomme le directeur administratif et son suppléant.
Art. 24 al. 2
Le directeur administratif dirige l'administration du tribunal, y compris les services scientifiques. Il assure le secrétariat de la cour plénière et du conseil de direction.
Art. 26 titre
Devoir d'information
Art. 26 al. 1
Le Tribunal pénal fédéral règle l'information du public sur sa jurisprudence.
Art. 26 al. 2
Les décisions doivent en principe être rendues accessibles au public de manière anonymisée.
Art. 28 al. 1
La cour des plaintes statue:
....
h. sur les recours contre les décisions du Tribunal administratif fédéral qui portent sur le rapport de travail de ses juges et de son personnel.
[VS]
Proposition de la minorité
(Studer Jean, Brunner Christiane)
Art. 26 al. 2
Les décisions doivent en principe être rendues accessibles au public.