Binder Max · Nationalrat · 2004-10-05
Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2004-10-05
Wortprotokoll
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 75
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 76
Antrag der Kommission
Abs. 1, 2
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 3
.... wenn der angefochtene Entscheid die Bundesgesetzgebung in ihrem Aufgabenbereich verletzen kann.
[VS]
Art. 76
Proposition de la commission
Al. 1, 2
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 3
.... si l'acte attaqué est susceptible de violer la législation fédérale dans leur domaine d'attributions.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 77
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 78
Neuer Antrag des Bundesrates
Abs. 1
....
cbis. Streichen
....
f. Entscheide auf dem Gebiet der öffentlich-rechtlichen Arbeitsverhältnisse, wenn sie eine nicht vermögensrechtliche Angelegenheit, nicht aber die Gleichstellung der Geschlechter betreffen;
....
l. Festhalten am Entwurf des Bundesrates
....
Abs. 2, 3
Streichen
[VS] [PAGE 1600]
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
....
cbis. Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates
....
e. Entscheide auf dem Gebiet der öffentlichen Beschaffungen:
1. wenn der geschätzte Wert des zu vergebenden Auftrages den massgebenden Schwellenwert des Bundesgesetzes vom 16. Dezember 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen bzw. des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über bestimmte Aspekte des öffentlichen Beschaffungswesens nicht erreicht;
2. wenn sich keine Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung stellt;
f. Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates
....
l. Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates
lbis. Entscheide auf dem Gebiet der Kernenergie betreffend:
1. das Erfordernis einer Freigabe oder der Änderung einer Bewilligung oder Verfügung;
2. die Genehmigung eines Planes für Rückstellungen für die vor Ausserbetriebnahme einer Kernanlage anfallenden Entsorgungskosten;
3. Freigaben;
....
nbis. Entscheide auf dem Gebiet der Transplantationsmedizin betreffend:
1. die Aufnahme in die Warteliste;
2. die Zuteilung von Organen;
....
q. Entscheide über das Ergebnis von Prüfungen und anderen Fähigkeitsbewertungen, namentlich auf den Gebieten der Schule, der Weiterbildung und der Berufsausübung.
Abs. 2, 3
Zustimmung zum neuen Antrag des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Hubmann, Allemann, Garbani, Leutenegger Oberholzer, Markwalder, Marty Kälin, Menétrey-Savary, Sommaruga Carlo, Studer Heiner, Thanei, Vischer)
Abs. 1 Bst. abis
Streichen
[VS]
Antrag Jutzet
Abs. 1 Bst. g
g. .... und der internationalen Amtshilfe; die Beschwerde ist jedoch zulässig, wenn es um Auslieferungen geht oder wenn sich Rechtsfragen von grundsätzlicher Bedeutung stellen.
[VS]
Antrag Baader Caspar
Abs. 1 Bst. g
Streichen
[VS]
Art. 78
Nouvelle proposition du Conseil fédéral
Al. 1
....
cbis. Biffer
....
f. les décisions en matière de rapports de travail de droit public qui concernent une contestation non pécuniaire, à l'exception de l'égalité des sexes;
....
l. Maintenir le projet du Conseil fédéral
....
Al. 2, 3
Biffer
[VS]
Proposition de la majorité
Al. 1
....
cbis. Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral
....
e. les décisions en matière de marchés publics:
1. si la valeur estimée du mandat à attribuer n'atteint pas les seuils déterminants de la loi fédérale du 16 décembre 1994 sur les marchés publics (RS 172.056.1) ou de l'accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur certains aspects relatifs aux marchés publics (RS 0.172.052.68);
2. si elles ne soulèvent pas une question juridique de principe;
f. Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral
....
l. Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral
lbis. les décisions en matière d'énergie nucléaire qui concernent:
1. l'exigence d'un permis d'exécution ou la modification d'une autorisation ou d'une décision;
2. l'approbation d'un plan de provision pour les coûts d'évacuation encourus avant la désaffection d'une installation nucléaire;
3. les permis d'exécution;
....
nbis. les décisions en matière de médecine de transplantation qui concernent:
1. l'inscription sur la liste d'attente;
2. l'attribution d'organes;
....
q. les décisions sur le résultat d'examens ou d'autres évaluations des capacités, notamment en matière d'école, de formation postgrade ou d'exercice d'une profession.
Al. 2, 3
Adhérer à la nouvelle proposition du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité
(Hubmann, Allemann, Garbani, Leutenegger Oberholzer, Markwalder, Marty Kälin, Menétrey-Savary, Sommaruga Carlo, Studer Heiner, Thanei, Vischer)
Al. 1 let. abis
Biffer
[VS]
Proposition Jutzet
Al. 1 let. g
g. .... et administrative internationale; le recours est toutefois recevable contre une décision d'extradition ou contre une décision soulevant une question fondamentale sur le plan du droit.
[VS]
Proposition Baader Caspar
Al. 1 let. g
Biffer
[VS]
Abs. 1 Bst. abis - Al. 1 let. abis