Lexipedia

Meyer Thérèse · Nationalrat · 2005-06-07

Meyer Thérèse · Nationalrat · Freiburg · Christlichdemokratische Fraktion · 2005-06-07

Wortprotokoll

Antrag WBK-NR

Die Motionen 00.3193 und 00.3034 sowie das Postulat 99.3510 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Diese drei Vorstösse betreffen die Verständigung zwischen den Kulturen und die Sprachenpolitik unseres Landes. Die Haltung des Bundesrates zum Sprachengesetz und die jüngste Übergehung der italienischsprachigen Schweiz bei der Wahl des Spitzenkaders des Bundes rufen nach mehr Entschlossenheit des Parlamentes in diesem Bereich, weshalb diese Vorstösse nicht abzuschreiben sind.

[VS]

Proposition CSEC-CN

Ne pas classer les motions 00.3193 et 00.3034 ainsi que le postulat 99.3510

Développement par écrit

Ces trois interventions concernent la compréhension interculturelle et la politique linguistique du pays. La position du Conseil fédéral vis-à-vis de la loi sur les langues ainsi que la récente non-prise en considération de la revendication des italophones dans la nomination de cadres supérieurs de la Confédération postulent la plus grande fermeté du Parlement à ce sujet et le non-classement.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag WBK-NR

Das Postulat 00.3466 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Kommission würdigt die Bemühungen des Bundesrates, dieses Problem durch den Aufbau eines "Netzwerkes zur Prävention und Bekämpfung des Illettrismus" anzugehen. Im Licht der Resultate der neuen Pisa-Untersuchung bei Erwachsenen möchte die Kommission aber zu den Fortschritten einen ausführlichen Bericht erhalten und beantragt deshalb, dieses Postulat nicht abzuschreiben.

[VS]

Proposition CSEC-CN

Ne pas classer le postulat 00.3466

Développement par écrit

La commission rend justice aux efforts déployés par le Conseil fédéral pour résoudre le problème en mettant sur pied un "réseau de lutte contre l'illettrisme". Eu égard aux résultats de la dernière enquête PISA effectuée auprès des adultes, la commission souhaite cependant qu'un rapport circonstancié lui soit présenté sur les progrès accomplis dans ce domaine, et elle propose donc de ne pas classer le postulat en question.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 47 Stimmen

Für den Antrag des Bundesrates .... 47 Stimmen

[VS]

Mit Stichentscheid der Präsidentin

wird der Antrag der Kommission angenommen

Avec la voix prépondérante de la présidente

la proposition de la commission est adoptée

[VS]

Antrag SGK-NR

Das Postulat 99.3621 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Nach dem Scheitern der Revision des Betäubungsmittelgesetzes (01.024) am 14. Juni 2004 im Nationalrat sind die verschiedenen Probleme im Zusammenhang mit dem Anbau, dem Handel und dem Konsum von Cannabis nach wie vor ungelöst.

[VS]

Proposition CSSS-CN

Ne pas classer le postulat 99.3621

Développement par écrit

Après l'échec de la révision de la loi sur les stupéfiants (01.024) le 14 juin 2004 au Conseil national, les différents problèmes liés à la culture, au commerce et à la consommation de cannabis n'ont toujours pas trouvé de solution.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag SGK-NR

Das Postulat 00.3231 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Stärkung der Familien mit Kindern muss ein Dauerthema sein. Deshalb gehört es in das Legislaturprogramm, [PAGE 669] und deshalb soll das Postulat auch nicht abgeschrieben werden.

[VS]

Proposition CSSS-CN

Ne pas classer le postulat 00.3231

Développement par écrit

Renforcer le statut de la famille doit constituer un objectif permanent. C'est pour cette raison que ce sujet doit faire partie du programme de la législature et que le postulat ne doit pas être classé.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag SGK-NR

Die Motion 03.3314 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Es ist positiv zu werten, dass Bestrebungen zur Vereinfachung der Abwicklung des Verkehrs mit den Sozialversicherungen im Gange sind. Der richtige Zeitpunkt für die Abschreibung der Motion ist aber erst gegeben, wenn die Vereinfachungen umgesetzt sind und wenn klar ist, dass die Massnahmen in der Praxis auch funktionieren.

[VS]

Proposition CSSS-CN

Ne pas classer la motion 03.3314

Développement par écrit

Point positif: des efforts ont d'ores et déjà été entrepris pour simplifier les relations avec les assurances sociales. Cependant, la motion ne pourra être classée que lorsque les simplifications seront effectives et que les mesures auront fait leurs preuves.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag APK-NR

Die Postulate 03.3276 und 03.3327 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Postulate sind nicht abzuschreiben, da der Bericht zu diesen Postulaten dem Parlament noch nicht vorliegt und dieses Thema immer noch aktuell ist.

[VS]

Proposition CPE-CN

Ne pas classer les postulats 03.3276 et 03.3327

Développement par écrit

Les postulats ne doivent pas être classés, car le rapport correspondant n'a pas encore été soumis au Parlement et le thème est toujours d'actualité.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag SGK-NR

Das Postulat 02.3453 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Zwar wurden bereits einige Expertenberichte verfasst, und die Arbeiten im Departement sind im Gange. Bei der integralen Aufsicht ist von zwei möglichen Modellen die Rede, wie die neue Aufsicht ausgestaltet werden könnte. Dazu ist eine Botschaft des Bundesrates angekündigt. Es ist üblich, Vorstösse erst dann abzuschreiben, wenn klar ist, wie sie umgesetzt werden.

[VS]

Proposition CSSS-CN

Ne pas classer le postulat 02.3453

Développement par écrit

Ce dossier présente certes des avancées: rédaction de certains rapports d'expert, travaux en cours au département, annonce d'un message du Conseil fédéral et évocation de deux modèles pour la conception de la surveillance intégrale. Mais la pratique veut qu'une intervention soit classée uniquement lorsque les modalités de sa mise en oeuvre sont clairement définies.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag SPK-NR

Das Postulat 01.3143 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die SPK hat den in Erfüllung dieses Postulates vorgelegten Bericht des Bundesrates an ihrer Sitzung vom 21. Oktober 2004 geprüft. Die Kommission hat vom EFD weitere Informationen verlangt und davon an der Sitzung vom 28. Januar 2005 Kenntnis genommen. Die Kommission war von der Berichterstattung nicht befriedigt und hat die Finanzdelegation und die Geschäftsprüfungskommission eingeladen, eine Untersuchung der vermutlich vorliegenden Missstände einzuleiten. Weil das Geschäft noch hängig ist und die Kommission später entscheiden wird, ob gesetzgeberischer Handlungsbedarf besteht oder nicht, ist es folgerichtig, das Postulat noch nicht abzuschreiben.

[VS]

Proposition CIP-CN

Ne pas classer le postulat 01.3143

Développement par écrit

A sa séance du 21 octobre 2004, la CIP a examiné le rapport établi par le Conseil fédéral en réponse au postulat. La commission a demandé que le DFF lui fournisse d'autres informations, dont elle a pris connaissance à sa séance du 28 janvier 2005. N'étant pas satisfaite du rapport, la commission a invité la Délégation des finances et la Commission de gestion à ouvrir une enquête sur les irrégularités soupçonnées. Etant donné que cet objet est encore pendant et que la commission décidera plus tard s'il y a ou non lieu de légiférer, il est logique de ne pas classer le postulat pour le moment.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag WAK-NR

Das Postulat 00.3369 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Kommission ist der Auffassung, dass nach dem Volksnein zum Steuerpaket die Frage der für den Mittelstand allzu starken Progression bei der direkten Bundessteuer nicht gelöst ist. Solange der Bundesrat keine Vorschläge einbringt, ist am Postulat festzuhalten.

[VS]

Proposition CER-CN

Ne pas classer le postulat 00.3369

Développement par écrit

La commission est de l'avis que suite au rejet par le peuple du paquet fiscal, le problème de la trop forte progressivité pour les classes moyennes de l'impôt fédéral direct reste irrésolu. Tant que des propositions ne sont pas apportées par le Conseil fédéral, le postulat doit être maintenu.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag SiK-NR

Die Postulate 00.3166, 00.3378 und 99.3626 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Anliegen der Vorstösse auf Aufstockung der Bestände sowie auf bessere Entlöhnung der Grenzwächter wurden nur teilweise und indirekt umgesetzt. Anlässlich der Behandlung des Berichtes über Motionen und Postulate der gesetzgebenden Räte im Jahre 2003 hatte sich die Sicherheitspolitische Kommission des Nationalrates im Herbst 2004 mit dem Realisierungsstand nicht zufrieden gegeben und hatte dem betroffenen Departementschef diesbezüglich einen Brief geschrieben. Obwohl der Bundesrat inzwischen keine weiteren konkreten Schritte vorgeschlagen hat, beantragt er jetzt plötzlich die Abschreibung. Nach Auffassung der Kommission müssen diese Fragen der Bestände sowie der besseren Entlöhnung der Grenzwächter nach der Volksabstimmung zum Schengen-Abkommen neu beurteilt werden.

[VS] [PAGE 670]

Proposition CPS-CN

Ne pas classer les postulats 00.3166, 00.3378 et 99.3626

Développement par écrit

Le souhait des interventions parlementaires d'une amélioration des effectifs et de la situation matérielle des gardes-frontière n'a été réalisé que partiellement et de manière indirecte. Lors de l'examen du rapport sur les motions et postulats des conseils législatifs 2003, la Commission de la politique de sécurité du Conseil national s'était déclarée non satisfaite du degré de réalisation de ces postulats et avait écrit une lettre à ce sujet au chef du département concerné. Par le présent rapport, le Conseil fédéral propose de classer les postulats malgré le fait qu'il n'ait entre-temps proposé aucune nouvelle mesure. La commission est d'avis que les questions des effectifs et de la situation matérielle des gardes-frontière devront être réabordées après la votation populaire concernant l'accord de Schengen.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag der Mehrheit APK-NR

Das Postulat 00.3415 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die vom Bundesrat aufgeführten Massnahmen betreffen die Ausarbeitung eines Kodex zur Wahrung der Menschenrechte im internationalen Handel nicht. Der mit dem Postulat erteilte und vom Bundesrat angenommene Auftrag kann somit nicht als erfüllt betrachtet werden.

[VS]

Antrag der Minderheit APK-NR

(Müri, Pfister Gerhard, Schibli, Schlüer, Wobmann)

Das Postulat 00.3415 abschreiben

Schriftliche Begründung

Die durch den Bundesrat getroffenen Massnahmen erfüllen bereits das Anliegen des Postulates, weshalb dieses abgeschrieben werden kann.

[VS]

Proposition de la majorité CPE-CN

Ne pas classer le postulat 00.3415

Développement par écrit

Les mesures que le Conseil fédéral a présentées sont sans rapport avec la mise sur pied d'un code de bonne conduite destiné à garantir le respect des droits de l'homme dans le cadre du commerce international. En conséquence, l'objectif visé par le postulat - postulat accepté par le Conseil fédéral lui-même - ne saurait être considéré comme ayant été atteint.

[VS]

Proposition de la minorité CPE-CN

(Müri, Pfister Gerhard, Schibli, Schlüer, Wobmann)

Classer le postulat 00.3415

Développement par écrit

Les mesures prises par le Conseil fédéral répondent déjà aux questions formulées dans le postulat. De ce fait, celui-ci peut être classé.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Minderheit .... 56 Stimmen

Für den Antrag der Mehrheit .... 46 Stimmen

[VS]

Antrag der Mehrheit WAK-NR

Das Postulat 00.3229 abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Mehrheit der Kommission (13 zu 9 Stimmen bei 1 Enthaltung) beantragt wie der Bundesrat, das Postulat abzuschreiben.

[VS]

Antrag der Minderheit WAK-NR

(Fässler, Berberat, Fehr Hans-Jürg, Genner, Gysin Remo, Hollenstein, Kiener Nellen, Leutenegger Oberholzer, Sommaruga Carlo)

Das Postulat 00.3229 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Minderheit beantragt, das Postulat nicht abzuschreiben, weil ihrer Meinung nach die im Postulat verlangten Massnahmen zur Förderung des Wachstums nicht genügend umgesetzt worden sind.

[VS]

Proposition de la majorité CER-CN

Classer le postulat 00.3229

Développement par écrit

A l'instar du Conseil fédéral, la majorité de la commission (13 voix contre 9 et 1 abstention) propose de classer le postulat.

[VS]

Proposition de la minorité CER-CN

(Fässler, Berberat, Fehr Hans-Jürg, Genner, Gysin Remo, Hollenstein, Kiener Nellen, Leutenegger Oberholzer, Sommaruga Carlo)

Ne pas classer le postulat 00.3229

Développement par écrit

La minorité propose de ne pas classer le postulat, estimant que les mesures demandées par ce postulat pour favoriser la croissance n'ont pas été réalisées dans une mesure suffisante.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 66 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 42 Stimmen

[VS]

Antrag WAK-NR

Die Motion 01.3089 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Kommission ist der Auffassung, dass das schwache Wirtschaftswachstum grösste Aufmerksamkeit auf diesem Gebiet rechtfertigt. Die in der Motion verlangten Schritte müssen weitergeführt und die seit der Annahme der Motion getroffenen Massnahmen evaluiert werden. Der Auftrag des Bundesrates muss deshalb aufrechterhalten werden.

[VS]

Proposition CER-CN

Ne pas classer la motion 01.3089

Développement par écrit

La commission est de l'avis que la faible croissance de notre économie justifie la plus grande vigilance. Les efforts demandés dans la motion doivent être poursuivis et les mesures entreprises depuis l'adoption de la motion évaluées. Le mandat au Conseil fédéral doit par conséquent être maintenu.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag WAK-NR

Das Postulat 01.3208 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Kommission teilt die Meinung des Bundesrates nicht und ist der Auffassung, dass die Frage der Freizügigkeit der Architektinnen und Architekten weder in Bezug auf die freie Berufsausübung im Inland noch in Bezug auf die Möglichkeit der Berufsausübung in EU-Staaten geregelt ist. Das Postulat kann deshalb nicht abgeschrieben werden.

[VS]

Proposition CER-CN

Ne pas classer le postulat 01.3208

Développement par écrit

La commission ne partage pas l'avis du Conseil fédéral et est de l'avis que le problème de la libre circulation des architectes n'est pas réglé tant du point de vue du libre exercice de la profession à l'intérieur du pays que de la possibilité pour les architectes de travailler au sein de l'Union européenne. Le postulat ne peut par conséquent pas être classé.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 94 Stimmen

Für den Antrag des Bundesrates .... 22 Stimmen

[VS]

[PAGE 671]

Antrag der Mehrheit WAK-NR

Das Postulat 02.3345 abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Mehrheit der Kommission (13 zu 9 Stimmen) schliesst sich den Argumenten des Bundesrates an und beantragt ebenfalls, das Postulat abzuschreiben.

[VS]

Antrag der Minderheit WAK-NR

(Genner, Berberat, Fässler, Fehr Hans-Jürg, Gysin Remo, Hollenstein, Kiener Nellen, Leutenegger Oberholzer, Sommaruga Carlo)

Das Postulat 02.3345 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Minderheit ist der Auffassung, dass der Bund, trotz seiner beschränkten Kompetenzen auf diesem Gebiet, zumindest im Rahmen von Pilotprojekten Massnahmen zur Förderung kinder- und familienfreundlicher Wohnzonen ergreifen könnte.

[VS]

Proposition de la majorité CER-CN

Classer le postulat 02.3345

Développement par écrit

Se ralliant aux arguments du Conseil fédéral, la majorité de la commission (13 voix contre 9) propose de classer le postulat.

[VS]

Proposition de la minorité CER-CN

(Genner, Berberat, Fässler, Fehr Hans-Jürg, Gysin Remo, Hollenstein, Kiener Nellen, Leutenegger Oberholzer, Sommaruga Carlo)

Ne pas classer le postulat 02.3345

Développement par écrit

La minorité est de l'avis que, bien que la Confédération ait des compétences limitées, elle pourrait, du moins dans le cadre de projets pilotes, prendre des mesures afin d'aménager les zones d'habitation de façon favorable aux enfants et à leurs familles.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 72 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 48 Stimmen

[VS]

Antrag der Mehrheit WAK-NR

Das Postulat 02.3635 abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Mehrheit der Kommission (15 zu 9 Stimmen) schliesst sich den Argumenten des Bundesrates an und beantragt, das Postulat abzuschreiben.

[VS]

Antrag der Minderheit WAK-NR

(Genner, Berberat, Fässler, Fehr Hans-Jürg, Gysin Remo, Hollenstein, Kiener Nellen, Leutenegger Oberholzer, Sommaruga Carlo)

Das Postulat 02.3635 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

In den Augen der Minderheit ist es - mit Blick auf die kommenden Generationen - trotz der im Rahmen des Entlastungsprogramms 2003 vorgenommenen Kürzungen angebracht, einen Teil der noch verfügbaren Mittel für die Einhaltung von Minergie-Baustandards einzusetzen.

[VS]

Proposition de la majorité CER-CN

Classer le postulat 02.3635

Développement par écrit

Se ralliant aux arguments du Conseil fédéral, la majorité de la commission (15 voix contre 9) propose de classer le postulat.

[VS]

Proposition de la minorité CER-CN

(Genner, Berberat, Fässler, Fehr Hans-Jürg, Gysin Remo, Hollenstein, Kiener Nellen, Leutenegger Oberholzer, Sommaruga Carlo)

Ne pas classer le postulat 02.3635

Développement par écrit

La minorité est de l'avis que, bien que les moyens financiers soient désormais limités suite aux mesures d'économies décidées dans le programme d'allègement budgétaire 2003, il convient d'allouer une part des ressources encore disponibles au respect des standards de construction Minergie, ce par souci des générations futures.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 70 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 51 Stimmen

[VS]

Antrag der Mehrheit WAK-NR

Das Postulat 02.3636 abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Mehrheit der Kommission (15 zu 9 Stimmen) ist wie der Bundesrat der Meinung, dass eine Abkehr von der Objekthilfe einen beträchtlichen Mehraufwand nach sich zöge, und beantragt deshalb, das Postulat abzuschreiben.

[VS]

Antrag der Minderheit WAK-NR

(Fässler, Berberat, Fehr Hans-Jürg, Genner, Gysin Remo, Hollenstein, Kiener Nellen, Leutenegger Oberholzer, Sommaruga Carlo)

Das Postulat 02.3636 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Minderheit ist der Meinung, dass das Postulatsanliegen nicht aufgrund blosser finanzieller Überlegungen ad acta gelegt werden darf.

[VS]

Proposition de la majorité CER-CN

Classer le postulat 02.3636

Développement par écrit

Estimant à l'instar du Conseil fédéral que les études ont démontré que le passage de l'aide à la pierre signifierait un accroissement trop important des coûts, la majorité de la commission (15 voix contre 9) propose de classer le postulat.

[VS]

Proposition de la minorité CER-CN

(Fässler, Berberat, Fehr Hans-Jürg, Genner, Gysin Remo, Hollenstein, Kiener Nellen, Leutenegger Oberholzer, Sommaruga Carlo)

Ne pas classer le postulat 02.3636

Développement par écrit

La minorité est de l'avis que les arguments de nature financière ne peuvent suffire en l'espèce pour enterrer la requête contenue dans le postulat.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 81 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 48 Stimmen

[VS]

Antrag KVF-NR

Das Postulat 01.3103 nicht abschreiben

Schriftliche Begründung

Die Bundesversammlung hat im Rahmen des Entlastungsprogramms 2003 beschlossen, den jährlichen Beitrag des Bundes zur Sanierung der gefährlichsten Bahnübergänge in der Höhe von 12 Millionen Franken zu streichen. Der Bundesrat hat aus Gründen der Dringlichkeit die Aufhebung dieser Subvention auf den 1. Januar 2007 verschoben und eine Task Force mit dem Auftrag betraut, diese Mittel möglichst rasch und unbürokratisch für die Schliessung bestehender Sicherheitslücken bei Bahnübergängen einzusetzen. Die Kommission ist einstimmig der Ansicht, dass das Postulat aufrechterhalten werden soll, da erst per 1. Januar 2007 festgestellt werden kann, ob der Auftrag in genügender Weise erfüllt worden ist. Das Postulat bereits während der Sanierungsarbeiten abzuschreiben wäre ein falsches Signal.

[VS]

Proposition CTT-CN

Ne pas classer le postulat 01.3103

Développement par écrit

Dans le cadre du programme d'allègement budgétaire 2003, l'Assemblée fédérale a décidé de supprimer la contribution annuelle de la Confédération destinée à l'assainissement des passages à niveau les plus dangereux, d'un montant [PAGE 672] de 12 millions de francs. En raison de divers retards, le Conseil fédéral a reporté la suppression de cette subvention au 1er janvier 2007, et a institué une "task force" qui a pour tâche de faciliter et d'accélérer l'assainissement des passages à niveau dangereux. La commission estime à l'unanimité qu'il convient de maintenir ce postulat, car ce n'est qu'à partir du 1er janvier 2007 qu'il sera possible de constater si le mandat a été correctement rempli. D'autant que classer ce postulat dès aujourd'hui risquerait d'être mal interprété.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag SiK-NR

Das Postulat 02.3279 abschreiben

Schriftliche Begründung

Am 12. Januar 2005 verabschiedete der Bundesrat den Bericht über die Potenziale der schweizerischen Exportindustrie, namentlich der Rüstungsindustrie im weltweiten Markt der Minenräumung. Dieser Bericht wurde von der Sicherheitspolitischen Kommission des Nationalrates an ihrer Sitzung vom 26. April 2005 diskutiert und einstimmig zur Kenntnis genommen.

[VS]

Proposition CPS-CN

Classer le postulat 02.3279

Développement par écrit

Le Conseil fédéral a adopté le 12 janvier 2005 le rapport sur les potentialités de l'industrie suisse d'exportation, notamment de l'industrie d'armement, sur le marché mondial du déminage. Ce rapport a été examiné en détail par la Commission de la politique de sécurité du Conseil national lors de sa séance du 26 avril 2005. C'est à l'unanimité que la commission a pris acte de ce rapport.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag WAK-NR

Das Postulat 99.3630 abschreiben

Schriftliche Begründung

Zugunsten der Urproduzenten und somit auch der Landwirte bestehen die notwendigen Instrumente, um die produktionsgebundenen Investitionen vollständig von der Mehrwertsteuer zu befreien. Es drängen sich keine weiteren gesetzgeberischen Massnahmen auf. Das Postulat kann daher abgeschrieben werden.

[VS]

Proposition CER-CN

Classer le postulat 99.3630

Développement par écrit

Les instruments nécessaires en faveur des producteurs et des agriculteurs existent pour exonérer pleinement de la TVA les investissements liés à la production. Il n'est pas nécessaire de prendre d'autres mesures légales. Le postulat peut donc être classé.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag WAK-NR

Das Postulat 99.3119 abschreiben

Schriftliche Begründung

Dieses Postulat aus dem Jahre 1999 verlangte einen Bericht über die Verschuldung in der Landwirtschaft. Wie der Bundesrat in seinem Bericht erwähnt, wird diese Frage fortlaufend geprüft und insbesondere im Jahresbericht des Bundesamtes für Landwirtschaft behandelt. Das Postulat kann deshalb abgeschrieben werden.

[VS]

Proposition CER-CN

Classer le postulat 99.3119

Développement par écrit

Ce postulat transmis en 1999 demandait un rapport sur l'endettement dans l'agriculture. Ainsi que l'indique le Conseil fédéral dans son rapport, cette question fait l'objet d'un examen permanent et est notamment abordée dans le rapport annuel de l'Office fédéral de l'agriculture. Le postulat peut par conséquent être classé.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag WAK-NR

Das Postulat 02.3133 abschreiben

Schriftliche Begründung

Nach Auffassung der Kommission macht es wenig Sinn, dieses Postulat aufrechtzuerhalten, da es um einen Rahmenkredit geht, der bereits verfallen ist. Im Übrigen wird zum Thema der bäuerlichen Einkommensentwicklung in der Botschaft zur Agrarpolitik 2011 Bilanz gezogen.

[VS]

Proposition CER-CN

Classer le postulat 02.3133

Développement par écrit

La commission est de l'avis que ce postulat a peu lieu d'être maintenu puisqu'il concerne un crédit-cadre désormais échu. Par ailleurs, la question de l'évolution du revenu paysan fera l'objet d'un bilan dans le cadre du message sur la "Politique agricole 2011".

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Antrag SGK-NR

Die Motion 02.3081 abschreiben

Schriftliche Begründung

Der Ständerat hat am 15. Dezember 2004 die Motion angenommen und gleichzeitig als erfüllt abgeschrieben, nachdem die Räte in der Herbstsession im Rahmen der laufenden KVG-Revision in der Vorlage 04.031 mit Artikel 42a eine Versichertenkarte beschlossen haben. Die Kommission schliesst sich vollumfänglich dem Ständerat an.

[VS]

Proposition CSSS-CN

Classer la motion 02.3081

Développement par écrit

Le 15 décembre 2004, le Conseil des Etats a adopté puis classé la motion; il a estimé que les objectifs du texte avaient été atteints puisque, au cours de la session d'automne et dans le cadre de la révision de la LAMal, les conseils ont décidé d'introduire une carte d'assuré (art. 42a) dans le projet 04.031. La commission se rallie entièrement à la décision du Conseil des Etats.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]