Bieri Peter · Ständerat · 2006-12-07
Bieri Peter · Ständerat · Zug · Christlichdemokratische Fraktion · 2006-12-07
Wortprotokoll
Art. 169
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Art. 169
Proposition de la commission
Al. 1
.... peuvent refuser de témoigner sur l'identité de l'auteur ou sur le contenu et la source de leurs informations.
Al. 2
....
b. lorsque, à défaut de leurs témoignages, une des infractions suivantes ....
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 170
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Art. 170
Proposition de la commission
Al. 1
....
b. l'article 321bis CP;
....
Al. 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 171-173
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 174
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Art. 174
Proposition de la commission
Al. 1
.... A défaut de ces informations, l'audition n'est pas valable.
Al. 2
Au début de la première audition, l'autorité interroge ....
Al. 3
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 175
Antrag der Kommission
Bst. a, b, e, f, h
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Bst. c, d
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
Bst. g
Streichen
[VS]
Art. 175
Proposition de la commission
Let. a, b, e, f, h
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Let. c
c. en raison d'une capacité de discernement restreinte, n'est pas en mesure de comprendre pleinement la portée de la déposition d'un témoin;
Let. d
d. sans être soi-même prévenu, ne peut pas être exclu comme auteur des faits à élucider ou d'une infraction connexe ou encore comme participant;
Let. g
Biffer