Bieri Peter · Ständerat · 2006-12-07
Bieri Peter · Ständerat · Zug · Christlichdemokratische Fraktion · 2006-12-07
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 176
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Art. 176
Proposition de la commission
Al. 1
La police interroge, en qualité de personnes appelées à donner des renseignements, les personnes qui n'entrent pas en considération comme prévenus.
Al. 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 177-181
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 182
Antrag der Kommission
Abs. 1-4
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 5
Bei Erhebungen durch die sachverständige Person können die beschuldigte Person und, im Umfang ihres Verweigerungsrechtes, Personen, die zur Aussage- oder Zeugnisverweigerung berechtigt sind, die Mitwirkung oder Aussage verweigern. Die sachverständige Person weist die betroffenen Personen zu Beginn der Erhebungen auf dieses Recht hin.
[VS]
Art. 182
Proposition de la commission
Al. 1-4
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 5
Si l'expert procède à des investigations, le prévenu et les personnes qui ont le droit de refuser de déposer ou de témoigner peuvent, dans les limites de ce droit, refuser de collaborer ou de faire des déclarations. L'expert informe les personnes concernées de leur droit au début des investigations.