Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · 2000-09-21
Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · Christlichdemokratische Fraktion · 2000-09-21
Wortprotokoll
Art. 119 Ziff. 4 - Art. 119 ch. 4
[VS]
Abstimmung - Vote
Für den Antrag Schmid Samuel .... 29 Stimmen
Dagegen .... 5 Stimmen
[VS]
Art. 119 Ziff. 5 - Art. 119 ch. 5
[VS]
Abstimmung - Vote
Für den Antrag Schmid Samuel .... 29 Stimmen
Dagegen .... 1 Stimme
[VS]
Präsident (Schmid Carlo, Präsident): Damit ist Artikel 119 in der Eventualabstimmung bereinigt. In beiden Konzepten sind in Ziffer 2 zwölf statt vierzehn Wochen eingefügt worden. In der Konzeption der Mehrheit sind die Ziffern 4 und 5 gemäss Antrag Schmid Samuel angenommen worden. Wir kommen nun zur Konzeptabstimmung.
[VS]
Art. 118 Ziff. 3; Art. 119 - Art. 118 ch. 3; art. 119
[VS]
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 21 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 19 Stimmen
[VS]
Art. 120
Antrag der Kommission
Mehrheit
Titel
Übertretungen durch Ärztinnen oder Ärzte
Wortlaut
Die Ärztin oder der Arzt, die oder der eine Schwangerschaft in Anwendung von Artikel 119 Ziffer 2 abbricht und es unterlässt, vor dem Eingriff
a. von der schwangeren Frau ein schriftliches Gesuch zu verlangen;
b. die schwangere Frau eingehend zu beraten, sie über die gesundheitlichen Risiken des Eingriffes zu informieren und ihr gegen Unterschrift einen Leitfaden mit einem Verzeichnis über die kostenlos zur Verfügung stehenden Beratungsstellen auszuhändigen, über die Adoptionsmöglichkeiten des ungeborenen Kindes Auskunft zu geben und ein Verzeichnis der Vereine und Stellen auszuhändigen, welche moralische und materielle Hilfe anbieten;
c. sich zu vergewissern, dass eine Schwangere unter 16 Jahren sich an eine für Jugendliche spezialisierte Beratungsstelle gewandt hat,
wird mit Haft oder mit Busse bestraft.
[VS]
Minderheit
(Slongo, Bieri, Bürgi, Escher, Maissen)
Titel
Missachtung der Beratungspflicht
Ziff. 1
Wer als Ärztin oder als Arzt vor Ablauf der vierzehnten Woche seit Beginn der letzten Periode eine Schwangerschaft abbricht oder sich am Abbruch einer Schwangerschaft beteiligt, ohne die Bescheinigung gemäss Artikel 119 Absatz 2 Buchstabe a eingesehen zu haben oder ohne die Frist von drei Tagen seit der Beratung abzuwarten, wird mit Gefängnis oder mit Busse bestraft.
Ziff. 2
Die Frau, die ihre Schwangerschaft vor Ablauf der vierzehnten Woche seit Beginn der letzten Periode durch eine patentierte Ärztin oder durch einen patentierten Arzt abbrechen lässt, ohne sich einer Beratung nach Artikel 119 Absatz 2 Buchstabe a zu unterziehen oder ohne die Frist von drei Tagen seit der Beratung abzuwarten, wird mit Busse bestraft.
[VS]
Art. 120
Proposition de la commission
Majorité
Titre
Contraventions commises par le médecin
Texte
Le médecin qui interrompt une grossesse en application de l'article 119 chiffre 2, et omet avant l'intervention:
a. d'exiger de la femme enceinte une requête écrite;
b. de conseiller la femme enceinte de manière détaillée et de l'informer sur les risques médicaux de l'intervention et de lui remettre, contre signature, un dossier-guide comportant [PAGE 553] notamment la liste des centres de consultation mis à disposition gratuitement, des possibilités offertes par l'adoption d'un enfant à naître, la liste des associations et organismes susceptibles d'apporter une aide morale ou matérielle;
c. de s'assurer qu'une mineure de moins de seize ans s'est adressée à un centre de consultation spécialisé pour mineurs
sera puni des arrêts ou de l'amende.
[VS]
Minorité
(Slongo, Bieri, Bürgi, Escher, Maissen)
Titre
Non-observation des devoirs liés à la consultation
Ch. 1
Celui qui, en tant que médecin, interrompt une grossesse ou prête assistance à une interruption de grossesse au cours des quatorze semaines suivant le début des dernières règles, sans avoir pris connaissance de l'attestation prévue à l'article 119 alinéa 2 lettre a, ou sans attendre le délai de trois jours depuis la consultation, sera puni de l'emprisonnement ou de l'amende.
Ch. 2
La femme qui fait interrompre sa grossesse au cours des quatorze semaines suivant le début des dernières règles par un médecin diplômé sans se soumettre à une consultation conformément à l'article 119 alinéa 2 lettre a, ou sans respecter le délai de trois jours suivant la consultation, sera punie de l'amende.
[VS]
Präsident (Schmid Carlo, Präsident): Ich gehe davon aus, dass Sie bei Artikel 120 aus Gründen der Konsequenz ebenfalls die Mehrheit unterstützen.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 121
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. Ibis, II
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. Ibis, II
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes .... 21 Stimmen
Dagegen .... 18 Stimmen
[VS]
Präsident (Schmid Carlo, Präsident): Die auf der Fahne aufgeführte Motion 00.3424 werden wir erst in der Wintersession behandeln.
Sie haben heute einen Vormittag erlebt, der nicht nur wegen der Sache von Bedeutung war. Es ist auch das erste Mal gewesen seit Menschengedenken, dass der Ständerat getagt hat, während der Nationalrat bereits frei hatte.
Ich wünsche Ihnen ein gutes Wochenende, und kommen Sie gesund wieder in die zweite Sessionswoche.
[VS]
[VS]
[VS]
Schluss der Sitzung um 11.30 Uhr
La séance est levée à 11 h 30
[PAGE 554]