Lexipedia

Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · 2000-09-27

Schmid-Sutter Carlo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · Christlichdemokratische Fraktion · 2000-09-27

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 22-24

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 25

Antrag der Kommission

Mehrheit

Abs. 1-3

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 4

Die Kantone können eidgenössisch diplomierte Drogistinnen und Drogisten zur Abgabe aller nicht verschreibungspflichtigen Arzneimittel berechtigen, sofern eine flächendeckende Versorgung des Kantons mit solchen Arzneimitteln nicht gewährleistet ist.

Abs. 5

Die Kantone können, vorbehältlich der Absätze 2 und 3, Personen, die über eine kantonal anerkannte Ausbildung verfügen, zur Abgabe bestimmter Arzneimittelgruppen wie komplementärmedizinischer Arzneimittel zulassen. Das Institut ist zu informieren.

[VS]

Minderheit

(Schmid Samuel, Beerli, Brunner Christiane, Saudan, Studer Jean)

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 25

Proposition de la commission

Majorité

Al. 1-3

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 4

Les cantons peuvent accorder aux droguistes titulaires du diplôme fédéral le droit de remettre tous les médicaments non soumis à ordonnance dans la mesure où un approvisionnement en médicaments de ce genre n'est pas garanti dans l'ensemble du territoire cantonal.

Al. 5

Sous réserve des alinéas 2 et 3, les cantons peuvent accorder à des personnes ayant une formation reconnue sur le plan cantonal le droit de remettre certains groupes de médicaments, tels que les médicaments de la médecine complémentaire. L'institut doit en être informé.

[VS]

Minorité

(Schmid Samuel, Beerli, Brunner Christiane, Saudan, Studer Jean)

Adhérer à la décision du Conseil national