Lexipedia

AB 77362

Egerszegi-Obrist Christine · Nationalrat · Aargau · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2007-10-03

Wortprotokoll

Der Antrag der Minderheit Vermot-Mangold ist zurückgezogen worden.

[VS]

Art. 31-33

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS] [PAGE 1629]

Änderung bisherigen Rechts

Modification du droit en vigueur

[VS]

Ziff. 1

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Schelbert, Beck, Donzé, Gross Andreas, Heim, Hubmann, Leuenberger-Genève, Meyer Thérèse, Roth-Bernasconi, Stöckli, Vermot-Mangold, Wyss)

Art. 22 Abs. 2

Bei der Erfüllung dieser Aufgabe kann der Bundesrat für den Personen- und Objektschutz sowie die Zugangskontrollen zu öffentlichen Einrichtungen private Schutzdienste einsetzen. (Siehe auch Art. 2 Abs. 3 ZAG)

[VS]

Ch. 1

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité

(Schelbert, Beck, Donzé, Gross Andreas, Heim, Hubmann, Leuenberger-Genève, Meyer Thérèse, Roth-Bernasconi, Stöckli, Vermot-Mangold, Wyss)

Art. 22 al. 2

Dans l'accomplissement de cette mission, le Conseil fédéral peut recourir à des services privés pour assurer la protection des personnes et des bâtiments et le contrôle des accès aux bâtiments publics. (Voir aussi art. 2 al. 3 LUsC)

[VS]

Präsidentin (Egerszegi-Obrist Christine, Präsidentin): Über diesen Antrag der Minderheit haben wir bereits mit der Abstimmung über Artikel 2 entschieden.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 2-5

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 2-5

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 6

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Schelbert, Beck, Donzé, Gross Andreas, Heim, Hubmann, Leuenberger-Genève, Meyer Thérèse, Roth-Bernasconi, Stöckli, Vermot-Mangold, Wyss)

Art. 21 Abs. 1

Die Handhabung der Luftpolizei steht den vom Bundesrat bezeichneten Organen zu. Er kann für die Aufrechterhaltung der Sicherheit an Bord sowie für den Personen- und Objektschutz und die Zugangskontrollen auf den Flugplätzen den Beizug privater Schutzdienste gestatten. (Siehe auch Art. 2 Abs. 3 ZAG)

[VS]

Ch. 6

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité

(Schelbert, Beck, Donzé, Gross Andreas, Heim, Hubmann, Leuenberger-Genève, Meyer Thérèse, Roth-Bernasconi, Stöckli, Vermot-Mangold, Wyss)

Art. 21 al. 1

L'exercice de la police aérienne ressortit aux organes désignés par le Conseil fédéral. Ce dernier peut autoriser le recours à des services privés pour maintenir la sécurité à bord des appareils et pour organiser la protection des personnes et des bâtiments ainsi que le contrôle des accès dans les aéroports. (Voir aussi art. 2 al. 3 LUsC)

[VS]

Präsidentin (Egerszegi-Obrist Christine, Präsidentin): Auch über diesen Antrag der Minderheit haben wir bereits mit der Abstimmung über Artikel 2 entschieden.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 7

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 7

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]