preparatory:AB 78510
Brändli Christoffel · Ständerat · Graubünden · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2007-09-27
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Ziff. 1 Art. 430
Antrag der Kommission
Abs. 1-5
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 6
Bei besonderer Dringlichkeit kann der Arzt oder die Ärztin eine Person, die in seiner oder ihrer Behandlung steht, auf Antrag eines Angehörigen oder des Beistandes sofort unterbringen, ohne sie erneut zu untersuchen und anzuhören. Die Untersuchung und Anhörung durch einen zuständigen Arzt oder eine zuständige Ärztin muss innerhalb von 24 Stunden erfolgen; anschliessend wird neu entschieden.
[VS]
Ch. I ch. 1 art. 430
Proposition de la commission
Al. 1-5
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 6
En cas d'urgence particulière et sur requête d'un proche ou du curateur, le médecin peut décider le placement d'une personne dont il assure le traitement sans l'examiner une nouvelle fois et sans l'entendre. Un médecin compétent doit l'examiner et l'entendre dans les 24 heures et prendre une nouvelle décision.