CPEN.2024.68
Présomption d’innocence. Menaces aggravées. Voies de fait aggravées. Tentative de lésions corporelles. Contrainte sexuelle. Expulsion. Recevabilité de l’appel. Refus d’entendre l’expert psychiatre. Conditions de détention inhumaines.
3 juillet 2025Français184 min
Portée d’un appel limité à certains points dont la culpabilité et la quotité de la peine, si, durant les débats, l’appelant entend que la Cour pénale examine le prononcé d’une mesure thérapeutique institutionnelle, en plus des autres questions ; rappel des conditions qui justifient d’entendre un expert psychiatre ; effet du retrait de plainte sur la validité des conclusions civiles ; appréciation des preuves ; examen du respect du délai de 5 jours pour statuer sur une demande de remise en liberté ; rappel des principes qui interdisent que des prévenus soient détenus dans des conditions inhumaines et examen du cas d’espèce ; expulsion.
Source ne.ch
A.
B.________ est né en
1992 à Z.________ ; à l’époque, cette localité
appartenait à la Serbie, elle appartient désormais au Kosovo, ce qui n’est pas
contesté. Il est
arrivé en Suisse en 1999 ou 2000, alors qu'il était âgé de huit ans et que sa
famille fuyait la guerre. Il est le troisième d’une fratrie de quatre enfants.
Il a suivi sa scolarité obligatoire en Suisse et commencé un apprentissage,
qu’il n’a pas fini, auprès d’une entreprise de […] de la région. Alors qu’il
était âgé de onze ans, il a perdu sa mère qui est morte d’un cancer foudroyant.
Depuis sa sortie de prison, il vit avec une compagne qui est suissesse dans un
appartement à Y.________/BE. Il a rencontré cette femme, une quinzaine d’années
auparavant, et ils ont entretenu une relation sentimentale entrecoupée de deux
épisodes de séparation. Au bénéfice d’une rente AI, il ne travaille pas ;
si sa situation devait s’améliorer, il n’exclut pas de travailler à nouveau. Il
ne consomme pas d’alcool fort ; il boit raisonnablement du vin avec les
repas. Il est d’accord de se plier aux exigences d’un suivi ambulatoire qui
serait ordonné par la Cour pénale. En Suisse, il dispose d’un permis de séjour
valable jusqu’en 2030.
B.
Dans son rapport
d’expertise du 1er septembre 2018, le Dr C.________ a considéré que
le prévenu, dont l’intelligence pouvait être qualifiée de « limite »,
était atteint d’un trouble de la personnalité de type dyssocial au moment de la
commission de faits répréhensibles qui ont été jugés dans le cadre d’une autre
procédure plus ancienne ; qu’à ce moment-là, il était entièrement
responsable de ses actes ; qu'il présentait un risque de récidive marqué de commettre à
nouveau des délits du même
genre et qu'un traitement ambulatoire au sens de l'article 63 CP était
suffisant et opportun. Dans
son complément d’expertise du 3 octobre 2023, le Dr C.________, qui a été amené à
revoir le prévenu en lien cette fois-ci avec la présente procédure, a confirmé
le diagnostic de personnalité de type dyssocial auquel il a ajouté un trouble
des conduites à l'enfance et l'adolescence ; l’expertisé était pleinement
responsable de ces actes, utilisant de façon ciblée la colère et une perte de
contrôle des émotions et des pulsions d'une façon opportuniste ; le risque
de récidive demeurait important en lien avec la commission d'infractions du
même type de celles qu'il avait déjà commises ; une mesure de traitement
ambulatoire était vouée à l'échec et seule une mesure thérapeutique
institutionnelle en milieu fermé (art. 59 CP) pouvait être envisagée. Le 20
mars 2025, le Dr C.________ a examiné le prévenu, après que l’intéressé, qui
avait été libéré le 3 décembre 2024, avait fait reparler de lui, en se
confrontant aux intervenants de l’Office d’exécution des sanctions et de
probation (ci-après : OESP) et à ceux du Service pour les auteurs de
violence conjugale (ci-après : SAVC) ; l’expert a confirmé son
précédent diagnostic ; le risque de récidive était important si le prévenu
se retrouvait sous pression émotionnellement, en contradiction avec une
compagne dont il serait en train de se séparer ou confronté aux forces de
police qui auraient été amenées à intervenir dans un tel contexte. En revanche,
le risque que le prévenu s’en prenne à nouveau délibérément à la plaignante A.________
était plutôt modéré, faute, notamment, d’avoir, après avoir été remis en
liberté, entrepris des démarches concrètes en vue de lui nuire, après qu’il
avait été libéré ; en définitive, seule une mesure de traitement
institutionnel en milieu fermé au sens de l’article 59 CP était
opportune ; en revanche, un suivi ambulatoire au sens de l’article 63 CP
serait inefficace.
C.
L'extrait du
casier judiciaire de B.________ mentionne treize condamnations. Ses antécédents
sont les suivants : le 19 avril 2013, une condamnation par le
ministère public à une peine privative de liberté de quarante-cinq jours sans
sursis et à une amende, pour des vols et une violation de domicile ; le 27
mai 2013, une condamnation par le ministère public à une peine privative de
liberté sans sursis de soixante jours et à une amende, pour menaces, voies de
fait, violation de domicile, calomnie et injures ; le 23 juillet 2013,
une condamnation par le ministère public à une peine privative de liberté de
vingt-cinq jours sans sursis et à une amende, pour violence ou menace contre
les autorités ou les fonctionnaires, menaces et voies de fait ; le 23
juillet 2013, une condamnation par le ministère public à une peine
privative de liberté de 10 jours sans sursis et à une amende, pour lésions
corporelles simples et menaces ; le 26 septembre 2013, une
condamnation par le Ministère public du canton de Fribourg à 120 heures de
travail d’intérêt général avec sursis et à une amende, pour violence ou menace
contre les autorités ou les fonctionnaires ; le 13 août 2014, une
condamnation par le ministère public à peine privative de liberté de trois mois
et 5 jours sans sursis et à une amende, pour injures, abus d’une installation
de sécurité de la loi sur le transport de voyageurs et menaces ; le 8
mai 2015, une condamnation par le ministère public à une peine privative de
liberté de 10 jours sans sursis et à une amende, pour une violation de la loi
sur les armes et une contravention à la loi sur les stupéfiants ; le 16
novembre 2015, une condamnation par le ministère public à deux mois de
privation de liberté sans sursis, pour menaces, injures et dommages à la
propriété ; le 16 décembre 2015, une condamnation par le ministère
public à 80 heures de travail d’intérêt général sans sursis et à une amende,
pour une contrainte ; le 12 décembre 2016, une condamnation par le
Tribunal des Montagnes et du Val-de-Ruz à une peine privative de liberté de 5
jours sans sursis, pour dommage à la propriété ; le 13 avril 2017,
une condamnation par le ministère public à une peine privative de liberté de 40
jours sans sursis, pour injure et lésions corporelles simples ; le 17
avril 2019, une condamnation par le Tribunal de police du Littoral et du
Val-de-Travers à 12 mois de privation de liberté sans sursis et à une peine
pécuniaire, pour violence ou menace contre les autorités ou les fonctionnaires,
conduite d’un véhicule en état d’ébriété (taux qualifié), menaces, violation de
domicile, lésions corporelles simples, injure, contravention à la loi sur les
stupéfiants, conduite d’un véhicule automobile malgré un retrait de permis,
voies de fait, contrainte et délit contre la loi sur les armes et le 26
novembre 2020, une condamnation par le Tribunal de police du Littoral et du
Val-de-Travers à 20 mois de privation de liberté sans sursis et à une mesure de
traitement ambulatoire selon l’article 63 CP, pour menaces, violence ou menace
contre les autorités ou les fonctionnaires, injure et dommages à la propriété.
D.
Il ressort d’un
rapport d’arrestation du 22 décembre 2022 qu’une patrouille de police est
intervenue le 21 décembre 2022 vers 20h22 au domicile de A.________, à la suite
d’une altercation avec B.________ qui a été interpellé. Il est apparu que la plaignante était
la curatrice de l'intéressé depuis le 29 janvier 2021, mais également son amie
intime depuis la fin du mois de juin 2022. La plaignante a déposé une plainte
pénale contre lui. Toujours le 22 décembre 2022, le ministère public a ordonné
l'ouverture d'une instruction pénale contre B.________ prévenu de contrainte
sexuelle, lésions corporelles simples, voies de fait, menaces, contraintes et
injures.
E.
B.________ a
été détenu provisoirement dans le cadre de la présente procédure entre le 21
décembre 2022 et le 22 février 2022 (cf. l’ordonnance de détention provisoire
du Tribunal des mesures de contrainte du Littoral et du Val-de-Travers du 23 décembre
2022 [ci-après :
le tribunal des mesures de contrainte ou TMC], l’ordonnance de mesures de
substitution au lieu de la détention provisoire du tribunal des mesures de
contrainte du 22 février 2023 ainsi que celles des 4 mai et 25 août 2023
prolongeant le régime des mesures de substitution). Après qu’un policier du
groupe « Menaces & Prévention de la Violence »
(ci-après : MPV) avait appris que le prévenu proférait des menaces de mort
envers A.________, l’intéressé a été interpellé par la police le 7 septembre
2023, puis arrêté le lendemain et détenu provisoirement dans le cadre de la
présente procédure. Le 30 octobre 2023, le ministère public a autorisé
l'exécution anticipée de la peine, dès le 1er novembre 2023. Le 3 décembre
2024, la direction de la procédure d’appel a libéré provisoirement le prévenu
et a ordonné qu’il se conforme à des mesures de substitution. Le 22 janvier
2025, les mesures de substitution ont été révoquées et le prévenu remis en
détention provisoire, après qu’il avait proféré des menaces, notamment, contre
la plaignante. Il a été libéré provisoirement le 13 juin 2025, dans le respect
du principe de la proportionnalité, après qu’il avait purgé les 28 mois de
privation de liberté auxquels le tribunal criminel l’avait condamné et qu’il
n’avait pas contestée.
F.
a)
Entretemps, à une date indéterminée mais probablement aux alentours du 17 mars
2023 date à laquelle l’avocat de la défense a transmis ce document au ministère
public, B.________ et A.________ ont signé une convention non datée au sens de
laquelle l’un et l’autre retiraient leurs plaintes pénales, dans l’« intérêt
de chacun » ; à ce moment-là, le prévenu, qui bénéficiait de mesures
de substitution, avait été libéré provisoirement.
b) Le 7 septembre 2023, la
plaignante a déposé encore une fois une plainte pénale contre le prévenu ;
elle lui reprochait de nouveaux comportements hostiles, soit des menaces,
injures, une calomnie, diffamation, des voies de fait et une mise en danger.
G.
Par acte d’accusation du 30 novembre
2023, le ministère public a renvoyé, B.________ devant le tribunal criminel
sous les préventions suivantes :
Faits reprochés au prévenu
Les
préventions suivantes sont retenues à l'encontre du prévenu B.________
1.
Le 25 juillet 2022 vers
11h10, à X.________, rue [aaa], envoyé 4 messages vocaux et une vidéo à A.D.________,
dans lesquels il menace son mari B.D.________. Lui disant notamment qu'il
voulait "régler son problème avec sa tête contre la barre de
l'ascenseur".
Faits constitutifs de menaces (art. 180 CP).
2.
Sachant que depuis le 29
janvier 2021, il avait une relation intime avec sa curatrice, A.________ et à
partir de fin août 2022, résidé principalement au domicile de cette dernière et
officialisé le couple.
2.1
Dès la fin du mois de
novembre 2022, au domicile de A.________ et en tout autre lieu, suivi
régulièrement A.________ afin de la mettre sous pression et de lui faire
comprendre qu’elle n’était pas libre dans ses relations,
2.2
Contrôlé durant cette
période la mémoire de son téléphone ainsi que de son navigateur GPS.
2.3
Interdit, sous la menace de
s’en prendre à elle physiquement, à A.________ de saluer d’autres hommes dans
la rue,
2.4
Usé régulièrement de
l’appel-visio afin de contrôler les relations de A.________, l’empêchant ainsi
de vivre normalement, l’épuisant psychologiquement et l’empêchant ainsi de se
déterminer librement dans ses choix de vie.
2.5
Le 6 décembre 2022, à W.________,
au domicile de A.________, dit à A.________ qu’il allait tuer l’un de ses
chiens, essayé de jeter une chaise contre l’un des chiens dont les aboiements
l’agaçaient, jetant effectivement cette chaise alors que A.________ s’était
interposée, ledit geste la blessant aux jambes et engendrant douleur et
hématome.
2.6
La suivant ensuite dans sa
chambre et la saisissant par son chignon de manière à lui faire mal, en lui
disant que c’est ainsi que l’on calmait quelqu’un en crise, générant à A.________
une grande crainte.
2.7
Le 7 décembre, à W.________,
au domicile de A.________, dit à A.________ qu’il allait « crever »
le chien de sa compagne, empêché dans un premier temps à celle-ci de sortir.
2.8
Puis saisi de manière
brusque et violente le bras de A.________, celle-ci disant alors qu’elle allait
appeler sa mère, pris alors le téléphone de cette dernière pour l’empêcher
d’appeler à l’aide et alors qu’elle envisageait de partir.
2.9
Lui donnant un coup sur le
visage et l’effrayant par son comportement violent.
2.10
Dit à A.________ qu’il
détruirait sa vie.
Faits
Faits
constitutifs de contrainte (art. 181 CP), de voies de faits contre la personne
de sa partenaire (art. 126 al. 2 let. c CP), de menaces contre la personne de
sa partenaire (art. 180 al. 2 let. b CP) ainsi que de tentative de maltraitance
d’un animal (art. 26 al. 1 let. a LPA ; RS 455).
2.11 Refusé de quitter le domicile de A.________
cependant qu’elle le lui demandait.
Vu le retrait de plainte, cette infraction (art. 186
CP) doit être classée.
3. Sachant qu’une semaine après environ,
soit à mi-décembre 2022, A.________ et lui-même se remettaient en couple.
3.1 Le 20 décembre 2022 au soir, à W.________,
vers 20h40, dit à A.________ au domicile de A.________, « salope, sale trainée,
sale chienne, sale dégueulasse, tes cheveux rouges de pute ».
Vu le retrait de plainte, cette infraction (art. 177
CP) doit être classée.
3.2 Puis, vers 1h00 du matin, dit à A.________
qu’il allait lui « dévisser la tête et t’arracher la tête », saisi A.________
par la tête et la lui tournant brusquement provoquant ainsi un
« crac », une chute au sol et une vive douleur persistante pour cette
dernière au niveau des cervicales, légitimant son geste en lui disant que c’est
parce qu’elle avait crié qu’il avait agi ainsi.
3.3 Dit à A.________ que si elle touchait son
téléphone cela n’était pas uniquement un « crac » (en référence à son
craquement de cervicale ci-avant) qu’elle allait entendre, sous-entendant qu’il
lui arriverait bien pire si elle ne se conformait pas à son interdiction.
3.4 Dit à A.________ qu’il allait tout prendre
et tout brûler, en référence à ses biens mobiliers.
Faits
constitutifs de voies de faits contre la personne de sa partenaire (art. 126
al. 2 let. c CP) SUBSIDIAIREMENT de tentative de lésions corporelles graves
(art. 122/22 CP), de mise en danger de la vie d’autrui (art. 129 CP), de
menaces contre la personne de sa partenaire (art. 180 al. 2 let. b CP), de
contrainte (art. 181 CP).
3.5 Le 21 décembre 2022, sur une route, dans
le canton de Neuchâtel, en fin d’après-midi, dans la voiture conduite par A.________,
entre V.________ et U.________, de par la crainte qu’il lui inspirait depuis
quelques temps, en particulier à raison des évènements de la veille, décrits
ci-avant, obligé cette dernière à parquer son véhicule le long d’un chemin.
3.6 Dit ensuite à A.________ qu’il voulait
contrôler « qu’elle n’avait pas fait de merde chez son médecin » sous entendant
par-là qu’elle aurait couché avec son thérapeute qu’elle venait de consulter,
dit qu’il allait mettre vos doigts « dans sa chatte » afin de
vérifier cela A.________ s’opposant plusieurs fois à cet acte humiliant pour
elle.
3.7 Par son insistance répétée et la pression
psychologique ainsi exercée sur elle, sachant aussi les violences dont A.________
le savait apte, notamment celles de la veille, amené celle-ci dans ce climat à
craindre des préjudices si elle s’opposait et à subir contre son consentement
et sa liberté sexuelle cet acte de mise d’un, puis de deux doigts dans son
intimité
3.8 Ensuite, senti et fait sentir ses doigts à
A.________ et dit à cette dernière « ça pue la capote salope ».
Faits constitutifs de contrainte sexuelle (art. 189
CP).
3.9 Puis dit à A.________ que si elle n’était
pas seule le soir en question, il lui arracherait la tête et la donnerait à son
père.
3.10 Puis, le soir, à W.________, au domicile de
A.________ alors qu’elle avait manifesté son désir d’être seule, ouvert au
préalable une porte de la cave pour lui permettre d’entrer quand bon lui
semblerait et la rouvrant après que A.________ l’avait refermée, restant trois
quarts d’heure devant la maison de manière à inquiéter sa victime et à
l’empêcher de vivre normalement.
3.11 Agissant ainsi afin de la restreindre par
la crainte dans ses libertés de choix, de sorte qu’elle dut se résoudre à
demander à son frère de venir passer la nuit chez elle, retournant alors devant
le domicile de A.________ afin de remettre de la pression sur elle.
Faits
constitutifs de menaces contre la personne de sa partenaire (art. 180 al. 2
let. b CP ) et de contrainte (art. 181 CP).
Par
courrier du 17 mars 2023, reçu le 20 mars 2023, il a été adressé une convention
entre parties au terme de laquelle ces dernières retiraient leur plainte pénale
réciproques. Dans ces conditions, tous les faits pour des infractions
poursuivies sur plainte précédant cette date, devront être classés ; dans
la mesure où lesdites infractions ont été commises à l’encontre [d]e A.________.
4. Sachant que A.________ et lui-même
avaient repris des relations intimes dès la sortie de prison du prévenu,
laquelle a été effective le 22 février 2023.
4.1 Le 26 août 2023, au petit matin, entre T.________
et S.________, roulé à 230 km/h sur l’autoroute au volant de l’Audi de A.________.
4.2 Puis, le même jour, entre W.________ et S.________,
roulé à 160 km/h sur l’autoroute, durant ce trajet, utilisé son téléphone pour
se filmer et entrer en communication (ou faire semblant d’agir ainsi) avec la
mère de A.________.
Fait
constitutifs de violations graves des règles de la circulation (art. 90 al. 3
et 2 LCR).
4.3 Disant alors de cette dernière que c’était
une pute et une trainée.
Faits constitutifs d’injures (art. 177 CP)
4.4 Le même jour, vers 6h30, à S.________, rue
[bbb], devant l’hôtel E.________, jeté une cannette au visage de A.________,
lui touchant le front, puis, cependant que A.________ était entrée dans sa
voiture et avait verrouillé les portes en raison de la crainte qu’il lui
inspirait, cependant que le téléphone du prévenu se trouvait encore dans ce
véhicule, arraché le rétroviseur droit de ses mains puis, cependant que le
véhicule démarrait, projeté et explosé contre la vitre arrière la bouteille de
vin que le prévenu avait en main, agi ainsi pour forcer A.________ a rester sur
place et à ouvrir le véhicule malgré la peur qu’il lui inspirait.
4.5 Quelques minutes après, place [ccc], muni
d’un couvercle d’une bouche d’égout, menacé A.________ avec l’objet, puis
frappé avec celui-ci la voiture de A.________, endommagé la carrosserie et les
phares sur tout le tour de la voiture, menacé d’exploser la vitre latérale
conducteur, donné de nouveaux coups dans la voiture, puis menacé A.________ de
mort, dit qu’il lui briserait les os, en disant que personne ne la
reconnaîtrait, simultanément asséné des coups dans la voiture avec ses poings
et ses pieds.
Faits
constitutifs de contrainte (art. 181 CP), de voies de faits contre la personne
de sa partenaire (art. 126 al. 2 let. c CP), de menaces contre la personne de
sa partenaire (art. 180 al. 2 let. b CP), de dommages à la propriété (art. 144
CP).
4.6 Début septembre 2023, contacté F.________
SA à R.________, par G.________, employeur de A.________, et dit que cette
dernière entendait organiser un faux braquage à ses dépens afin de soustraire
l’argent de la caisse du magasin qu’elle transporte régulièrement et que A.________
l’avait fait pénétrer sans droit dans les locaux, agi ainsi sachant que ces
affirmations étaient mensongères et dans le but unique de nuire à A.________.
Faits constitutifs de calomnie (art. 174 CP).
4.7 Début septembre 2023, dit à A.________
qu’il viendrait à la fête à W.________ [fête qui devait avoir lieu du 8 au 10
septembre, à savoir le week-end suivant] pour lui régler son compte ainsi qu’à
son fils de pute de petit frère, à son fils de pute de cousin et à tous les
fils de putes qui se mettraient à travers de son chemin.
4.8 Le 5 ou le 6 septembre 2023, dit à A.________
par téléphone qu’il allait lui briser les os, que même ses parents ne la
reconnaitraient pas.
Faits
constitutifs de menaces contre la personne de sa partenaire (art. 180 al. 2
let. b CP).
4.9 Le 5 ou le 6 septembre 2023, utilisé
l’adresse xxx@hotmail.com et dit qu’il était la fille aux cheveux rouges et à
l’Audi bleue en contact avec des hommes, agi ainsi en se faisant passer pour A.________
et cherché à obtenir sans droit des informations sur les relations intimes que
celle-ci aurait pu avoir.
Faits constitutifs d’usurpation d’identité (art. 179decies
CP).
4.10 Le 7 septembre 2023 au matin, dit au
policier I.________, inspecteur scientifique, qu'au vu de la situation,
« je ne vais pas rester sans rien faire » et que cela n'allait pas
tarder que A.________ disparaisse, avec toute sa famille, sans qu'on puisse la
retrouver, que vous iriez en prison et que cela ne vous posait aucun problème.
4.11 Le même jour, dans la journée, dit au
policier J.________, intervenant judiciaire pour le groupe de menace et
prévention de la violence (MPV), à l’occasion d’environ 6 appels émanant du
prévenu lui-même sur son téléphone, que le policier devait « enlever son
uniforme » pour ensuite se rendre chez le prévenu et que ce dernier allait
Considérants
lui expliquer les choses, ajouté « tu sais qui je suis ? » le tout sur un ton
autoritaire, dit aussi les injures suivantes : « nique ta mère, fils de pute,
bâtard » et dit au policier J.________ que c’était « un trouillard » et
qu’il n’avait pas les couilles de rencontrer le prévenu, agi ainsi pour
dissuader le policier J.________ de s’acquitter de sa mission sous l’égide des
menaces proférées.
Faits
constitutifs de fausse alerte (art. 128bis CP) et de violences et
menaces contre les fonctionnaires (art. 285 CP).
».
H.
En prévision des
débats devant le tribunal criminel fixés au 13 mai 2024, la plaignante a déposé
des conclusions civiles, en concluant à la condamnation du prévenu au paiement
en sa faveur d’une indemnité de tort moral de 5'000 francs avec intérêts à 5 %
l’an dès le 1er décembre 2022 et d’une somme de 84'849.90 francs
(8'841.50 francs de frais médicaux auxquels s’ajoutent 76'008.45 francs de
perte de gain) avec intérêts à 5 % l’an dès le 1er septembre 2023 à
titre de dommages et intérêt. À l’appui de ses
conclusions et en bref, la plaignante a fait valoir, pièces justificatives à
l’appui, que le prévenu s’était bien comporté comme l’acte d’accusation le lui
reprochait. À cet égard il s’était rendu coupable de multiples infractions dont
elle avait été la victime et qui devaient être qualifiées, entre autres, de
menaces, contrainte, voies de fait commises contre la personne de sa
partenaire, tentative de lésion corporelles graves, subsidiairement, de mise en
danger de la vie d’autrui, de contrainte sexuelle, d’injure, de dommages à la
propriété, usurpation d’identité et de calomnie. Ses actes illicites avaient
causé de grandes souffrances physiques et psychiques. La victime était encore
suivie psychologiquement et il était prévisible que sa prise en charge se
prolongerait encore durant des mois, voire des années. Les frais médicaux qui
résultaient de cette situation dépassaient, en chiffres ronds, les 8'800
francs. Les atteintes subies par la plaignante à sa personnalité avaient
provoqué une incapacité de gain, puisque la victime n’avait plus été en mesure
de travailler en tant que curatrice indépendante, d’où une perte de gain d’un
peu plus de 76'000 francs, en chiffres ronds.
I.
Dans son
jugement du 23 mai 2024, le tribunal criminel a acquitté B.________ des
infractions de
contraintes (art. 181 CP), de tentative d’infraction à la Loi sur la protection
des animaux (art. 22 CP / 26 al. 1 let. a LPA), de voies de fait
commises à réitérées reprises sur la personne de sa partenaire (art. 126 al. 2
let. c CP ; cf. 1.2.6 AA), de menaces contre la personne de sa partenaire
(art. 180 al. 2 let. b CP ; cf. 1.2.5 AA), de tentative de
lésions corporelles graves (art. 22 / 122 CP), de mise en danger de la vie
d’autrui (art. 129 CP), de contrainte sexuelle (art. 189 CP), d’infraction
grave à la circulation routière (art. 90 al. 2 LCR), de calomnie (art. 174
CP), de fausse alerte (art. 128bis CP) et de violence ou menace
contre les fonctionnaires (art. 285 CPcf). Le prévenu a en revanche été reconnu
coupable des autres infractions décrites dans l'acte d'accusation.
S’agissant de la culpabilité du prévenu, il sera revenu en détail sur la
motivation du jugement attaqué dans la mesure utile au traitement de l’appel.
Pour le reste, le tribunal criminel a relevé que le casier judiciaire du
prévenu faisait état de nombreuses condamnations pénales antérieures et que,
selon l’expert psychiatre, le risque de récidive était élevé, y compris pour ce
qui se rapportait à des passages à l'acte violents. Le pronostic, s'agissant de
la capacité du prévenu à s'amender durant le délai d’épreuve qui lui avait été
accordé en 2019 par le Tribunal de police du Littoral et du Val-de-Travers,
était défavorable ; il convenait donc de révoquer ce sursis et de fixer
une peine d’ensemble pour les nouveaux faits à juger, comprenant une partie des
douze mois de privation de liberté qui avaient été infligés au prévenu en 2019.
Après avoir rappelé les règles se rapportant à la fixation d’une peine
d'ensemble en cas de concours d'infractions, et dans le cas particulier de la
révocation d'un sursis, les premiers juges ont condamné le prévenu à vingt-huit
mois de privation de liberté sans sursis et à une mesure de traitement
ambulatoire au sens de l’article 63 CP, sans toutefois suspendre la peine au
profit de la mesure. S’agissant de l'expulsion, il y a été renoncé. Les juges
du tribunal criminel ont renvoyé la plaignante à agir par la voie civile
s’agissant de ses prétentions civiles, après avoir relevé que le prévenu avait
été acquitté « pour une majorité des infractions la concernant ».
J.
Comme déjà dit, le
ministère public et la partie plaignante ont déposé, respectivement les 12
septembre 2024 et 25 octobre 2024, une déclaration d’appel et une déclaration
d’appel joint, toutes deux motivées. Il sera revenu en détail plus loin sur les
griefs de l’appelant et de l’appelante joint.
Débats sur les moyens préjudiciels
K.
a) À l’audience du 25 juin 2025, devant
la Cour pénale, l’avocat de la défense a demandé le renvoi des débats, afin de
permettre les auditions comme témoins de l’expert psychiatre Prof. Dr C.________,
du Dr K.________, psychiatre de B.________, et de l’inspecteur I.________.
a.a) En l’état, le complément
d’expertise n. II du 20 mars 2025, qui n’était ni claire ni précis, n’était pas
convaincant, en ce qu’il avait trait à la nécessité d’ordonner des mesures
thérapeutiques institutionnelles (59 CP), plutôt qu’un traitement ambulatoire
(art. 63 CP). Il était nécessaire que l’avocat de la défense puisse
soumettre le Prof. Dr C.________ à un contre-interrogatoire, devant la
Cour pénale. L’expert devait donc être cité à comparaître à une prochaine
audience. Si la Cour pénale refusait cette audition, cela aurait simplement
pour conséquence que la Cour pénale ne pourrait pas tenir compte du complément
d’expertise litigieux.
a.b) L’expert psychiatre avait rendu
son premier complément d’expertise du 3 octobre 2023, en partant de l’hypothèse
que le prévenu avait commis les délits qui lui étaient reprochés, si bien que
l’avis du Prof. Dr C.________ ne faisait foi que si le tribunal arrivait à la
conclusion que l’expertisé était coupable des faits qui lui étaient reprochés.
Pourtant, en première instance, le prévenu avait été acquitté des infractions
les plus graves parmi lesquelles des contraintes, voies de fait commises sur la
personne de sa partenaire, de menaces, tentative de lésions corporelles graves,
de mise en danger de la vie d’autrui et de contrainte sexuelle. Dans ces
conditions, l’avis de l’expert psychiatre d’octobre 2023, qui s’était prononcé
en tenant pour établies des circonstances qui ne pourraient pas être tenues
pour avérées, ne reposait sur aucun fondement et devait être ignoré. En
définitive, seule l’expertise du Prof. Dr C.________ du 1er
septembre 2018 pouvait être prise en considération.
a.c) Plus particulièrement,
s’agissant du rapport d’expertise du 20 mars 2025, l’avocat de la défense a
relevé que l’expert psychiatre avait exposé que les passages à l’acte du
prévenu étaient liés à ses pathologies psychiques, qui limitaient sa capacité
de gérer ses émotions et la frustration. En outre, si l’appelant était impulsif
et peinait à éviter les conflits, le Prof. Dr C.________ avait tout de même
remarqué que l’expertisé ne les cherchait pas activement. En 2020, le suivi
ambulatoire avait pu se dérouler dans de bonnes conditions et la mesure avait
porté ses fruits. Malgré tout, l’expert avait conclu qu’un traitement
ambulatoire ne présentait pas de chances de succès et que seules des mesures
thérapeutiques institutionnelles devaient être prononcées ; cet avis était
contradictoire et de mauvaise foi, puisque l’expert avait admis au préalable
qu’en décembre 2024, le prévenu avait été libéré dans des circonstances
défavorables qui avaient lourdement compromis les chances de succès de son
traitement ambulatoire, tout en assénant un peu plus loin que cet échec
montrait que seules des mesures thérapeutiques institutionnelles devaient être
envisagées à l’avenir, un nouveau traitement ambulatoire étant voué par avance
à l’échec. Vu ce qui précédait, on ne pouvait pas conclure que tout traitement
ambulatoire ordonné en faveur de l’appelant, serait dépourvu de chance de
succès, puisque, en décembre 2024, on n’avait pas pris les précautions
élémentaires qui eussent permis au prévenu de bénéficier de circonstances
normalement favorables pour tirer profit d’une mesure – un traitement
ambulatoire – dont il réclame aujourd’hui le prononcé. L’expert devait être
entendu devant la Cour pénale sur ces éléments.
a.d) Au moment de mesurer l’intensité
du risque de récidive que présentait B.________, le Prof. Dr C.________ était
parvenu à des conclusions contradictoires ce qui rendait également nécessaire
son audition. S’il n’était pas contesté, ni contestable de retenir que le
prévenu présentait un fort taux de récidive s’agissant de délits de « violence
verbale » – les injures et les menaces faisant pour ainsi dire partie
des symptômes de ses pathologies –, le risque de le voir commettre des actes de
violences physique ou sexuelle était inexistant. Au moment d’apprécier le
risque que le prévenu commette à nouveau des actes de violence physique et que,
plus particulièrement, il s’en prenne à A.________, l’expert avait d’abord
remarqué le fait que le prévenu « agress[ait] « uniquement » s’il [était] en dispute directe et personnelle
pendant la relation, mais il ne cherch[ait] pas
activement le conflit en se rendant vers la personne pour l’agresser, par
exemple une fois que la relation [était] terminée », si bien que « la
probabilité » que l’expertisé commette des infractions de violence
physique envers les fonctionnaires, ses « ex-copines » et
la population en général était « basse ». Puis,
l’expert de conclure de façon contradictoire que « la probabilité »
que l’expertisé commette de nouvelles infractions de violences physiques
était finalement élevée envers son amie actuelle et ses compagnes
futures, ainsi que les agents de police si le prévenu se sentait « sous
pression émotionnelle ».
a.e) Contrairement à ce que l’expert
semblait avoir affirmé, pour qui connaissait le prévenu, il était manifeste que
B.________ usait régulièrement de menaces et d’injures, mais sans jamais les
concrétiser. En bref, B.________ était peut-être quelqu’un de dérangeant et
même parfois d’effrayant, mais il n’était en réalité pas quelqu’un de
dangereux, malgré ses excès de langage qui étaient fréquents et parfois
déconcertants.
a.f) L’audition comme témoin du Dr K.________,
le psychiatre du prévenu, et celle de l’inspecteur I.________, qui connaissait
bien l’intéressé et qui était un spécialiste en criminologie, étaient
nécessaires pour que la Cour pénale puisse se forger une conviction s’agissant
de la dangerosité du prévenu et du pronostic quant à la commission de nouvelles
infractions.
a.g) Le ministère public s’est opposé
au renvoi des débats et a conclu au rejet des offres de preuve de l’avocat de
la défense, en soutenant que l’expertise du Prof. Dr C.________ avait été
établie dans les règles de l’art, sans contradiction et qu’il appartiendrait à
la Cour pénale de s’y conformer ou de s’en écarter, le cas échéant, en motivant
sa décision. L’audition du Dr K.________ n’était pas nécessaire, puisqu’il
avait déjà été appelé à se prononcer dans cette affaire. La demande tendant à
l’audition de l’inspecteur I.________ n’était pas suffisamment motivée.
a.h) Après avoir précisé la portée de
son appel, les avocates de la plaignante ont aussi conclu au rejet des offres
de preuve du prévenu.
a.i) L’avocat de la défense a
répliqué, en confirmant son moyen tendant au renvoi des débats et à
l’administration de nouvelles preuves.
a.j) Le représentant du ministère
public, qui avait été invité à se prononcer sur ce point par la présidente de
Dispositif
la Cour pénale, a annoncé qu’il entendait requérir le prononcé de mesures
thérapeutique au sens de l’article 59 al. 2 CP et qu’il ne s’opposerait pas à
ce que celles-ci soient exécutées dans une institution ouverte.
a.k) L’avocat de la défense a indiqué
qu’il s’opposerait à toutes mesures au sens de l’article 59 al. 2 CP.
a.l) Après en avoir délibéré, la Cour
pénale a rejeté, pour des motifs qui seront exposés plus loin (cf. cons. 1.b.a
à 1.b.e), le moyen soulevé par l’avocat de la défense et annoncé qu’elle
n’entrerait pas en matière s’agissant d’une éventuelle conclusion du ministère
public visant à obtenir, au stade de l’appel, le prononcé de mesures
institutionnelles au sens de l’article 59 CP, plutôt que le traitement
ambulatoire instauré en première instance par le tribunal criminel.
Interrogatoire du prévenu
b) B.________ a été interrogé. Il a donné des renseignements
sur sa situation personnelle, mais a refusé de s’exprimer au sujet des faits de
la cause. Ses déclarations ont été couchées sur un procès-verbal.
Réquisitoire et plaidoiries
c.a) Dans son réquisitoire,
le représentant du ministère public a rappelé la phrase de L.________, une amie
de la plaignante entendue comme témoin, qui avait dit ceci : « On
ne choisit pas de qui on tombe amoureux ». Cette citation posait le
cadre général dans lequel les faits de la cause s’étaient produits. Le jugement
du tribunal criminel n’était pas entièrement convaincant, puisque le
fonctionnement de la relation entre les parties avait largement échappé aux
premières juges. Pourtant, les mécanismes intrapsychiques propres au prévenu,
qui était instable et imprévisible, passant brusquement du calme, de la douceur
et de la correction au mépris, aux menaces et à la violence, étaient largement
documentés, notamment, dans trois rapports d’expertises. Les premières juges
avaient insuffisamment tenu compte du contexte particulier dans lequel le
prévenu et la plaignante avaient été appelés à se connaître, puis à nouer une
relation amoureuse. Du fait de sa fonction de curatrice du prévenu, la
plaignante avait tenu envers lui plusieurs rôles (compagne, amante, mère de
substitution, figure d’autorité en tant que curatrice, etc.). Pour la victime,
la nécessité de s’adapter en permanence à quelqu’un qui présentait des états
émotionnels changeants et parfois extrêmes, faisait que sa façon de réagir dans
une situation particulière (par exemple : son retrait de plainte en mars
2023 et le dépôt d’une autre plainte en septembre 2023) ne pouvait pas sans
autre précaution être généralisée. Le raisonnement du tribunal criminel était
en outre affecté de plusieurs biais cognitifs. Par exemple, les premières juges
avaient jugé que la plaignante n’était pas crédible, sans avoir pris garde au
« biais d’attribution causale » qui avait eu pour conséquence
que les premières juges avaient inconsciemment comparé les agissements de A.________,
qui était plutôt une forte femme, avec leur propre représentation d’une victime
type, qui eût dû subir les infractions décrites dans l’acte d’accusation, mais
qui se serait comportée différemment. La plaignante, qui avait adopté un
comportement assez éloigné de celui auquel se serait attendu le tribunal, était
apparue comme une personne peu fiable, pourtant sans raison objective.
c.b) Le tribunal criminel
avait abandonné certaines infractions, en suivant une argumentation qui n’était
pas toujours logique.
c.b.a) S’agissant des
chiffres 1.2.5 et 1.2.6 de l’acte d’accusation (dispute du 6 décembre 2022 à W.________
au domicile de A.________, lors de laquelle il avait été reproché au prévenu
d’avoir lancé une chaise, blessé la plaignante et de l’avoir saisie par son
chignon), les raisons qui avaient conduit les premières juges à écarter le
témoignage de L.________, pourtant objectivement crédibles à maints égards, au
motif que cette dernière n’aurait pas été en mesure de dire suffisamment de
choses à la police sur l’agression du 6 décembre 2022 alors que la victime lui
avait demandé de prendre des photos d’hématomes sur ses jambes, n’étaient guère
compréhensibles – puisqu’elles avaient manifestement trait à l’effet d’un autre
biais cognitif. Les explications du tribunal criminel en lien avec la couleur
des hématomes présents sur les jambes de la victime, lesquels auraient été trop
vieux pour avoir été commis le 6 décembre 2022, ne se fondaient pas sur le
constat d’un médecin légiste, mais sur des affirmations toutes générales
retrouvées sur internet, ce qui était en soi manifestement insuffisant et, qui
plus est, irrégulier du point de vue des règles de la procédure pénale,
puisque, de jurisprudence constante, l’intégralité de ce qui figurait sur
internet n’était en principe pas considérée comme des faits notoires.
c.b.b) Concernant les
chiffres 1.3.2 et 1.3.4 de l’acte d’accusation (dispute survenue entre le 20 et
le 21 décembre 2022 à W.________ au domicile de A.________, lors de laquelle il
a été reproché au prévenu d’avoir proférer des menaces « dévisser et
arracher la tête », manipuler brusquement la nuque de la victime, en
produisant un « crac » et une vive douleur à celle-ci, puis
annoncer son intention de tout brûler), les motifs qui avaient conduit le
tribunal criminel à abandonner ces charges n’étaient pas du tout convaincants.
L’enregistrement de l’appel du prévenu à la permanence du 144 ne disait rien
sur ce qui avait pu se produire avant et de ce qui avait pu arriver ensuite.
Les déclarations de la plaignante étaient entièrement crédibles. Contrairement,
à ce que semblaient avoir compris les premières juges et l’avocat de la
défense, la plaignante n’avait pas eu à désarmer le prévenu qui se serait muni
d’un couteau d’une façon hostile envers elle, mais elle l’avait rassuré et
était parvenue à éviter qu’il en fasse usage contre lui-même ; une fois le
prévenu calmé, elle avait pu attraper le couteau par la lame sans danger. Les
états émotionnels du prévenu – et aussi ceux de la victime – avaient beaucoup
changé durant la soirée (le prévenu passant brusquement de la colère et de
l’agressivité à l’affliction et à une mise en scène évoquant un suicide ou une
automutilation), si bien que l’on ne pouvait pas en conclure que la plaignante
avait finalement accepté de coucher avec le prévenu au petit matin, le 21 décembre
2022, et que ce rapprochement physique représentait un élément disculpant le
prévenu.
c.b.c) Concernant les
chiffres 1.3.5 et 1.3.8 de l’acte d’accusation (épisode survenu le 21 décembre
2022 dans l’après-midi, alors que le prévenu conduisait la voiture de la
plaignante et qu’il aurait contraint sa compagne à subir une pénétration
digitale de son vagin), le jugement du tribunal criminel ne pouvait pas être
suivi. Premièrement et contrairement à ce que les premières juges ont retenu,
le prévenu ignorait que le médecin que la plaignante avait consulté était une
femme. Ses déclarations à la police montrent au contraire que l’appelant
pensait qu’il s’agissait d’un homme. Contrairement à la plaignante dont les
déclarations étaient constantes et crédibles, celles du prévenu ne l’étaient
pas, parce qu’il avait tenu des versions contradictoires. D’abord, il avait
soutenu que les faits de la prévention n’avaient pas eu lieu ; ensuite, il
avait admis les faits, en soutenant toutefois que la plaignante était
consentante. Le contexte dans lequel le prévenu avait enfilé un doigt, puis
deux, dans le sexe de sa compagne n’était pourtant pas favorable à un tel
geste, puisque la victime venait de refuser d’entretenir des relations
sexuelles avec le prévenu. Il fallait donc retenir qu’elle s’y était opposée en
disant « non » et que le prévenu avait outrepassé son refus,
ainsi qu’elle s’en était plaint à la police. L’explication fournie par la
plaignante qui a exposé que le prévenu avait voulu s’assurer ainsi qu’elle ne
l’avait pas trompé avec un autre homme était plausible, compte tenu de la
jalousie extrême du prévenu. Le fait que la plaignante, qui ne voulait pas
d’une telle investigation, ait finalement dû se soumettre à la volonté du
prévenu n’est pas contestable, dans le contexte des violences infligées à la
plaignante dans les heures qui précédaient.
c.b.d) Pour les mêmes motifs,
le jugement du tribunal criminel ne pouvait pas non plus être suivi pour ce qui
est du chiffre 1.3.9 de l’acte d’accusation (épisode survenu le 21 décembre
2022 en fin d’après-midi, après que le prévenu aurait contraint la plaignante à
subir une pénétration digitale de son vagin, alors que le prévenu conduisait
toujours la voiture de la plaignante quand il aurait menacé la plaignante de
lui arracher la tête et de la donner à son père si elle voyait quelqu’un
d’autre le soir en question).
c.c) Du fait de la
condamnation du prévenu pour une contrainte sexuelle, son expulsion devenait
obligatoire au sens de la loi. Quoi qu’il en soit, même si la Cour pénale ne
retenait pas les contraintes sexuelles, elle devrait de toute manière prononcer
l’expulsion facultative du prévenu dont l’intégration en Suisse était un échec
et qui menaçait la sécurité publique, comme le Prof. Dr C.________ l’avait
exposé dans son dernier complément d’expertise. En outre, le prévenu avait été
condamné en première instance à une peine excédant un an de privation de
liberté. Aucune circonstance n’évoquait l’existence d’un cas de rigueur,
puisque le prévenu se trouvait dans une situation financière précaire, n’avait
pas noué de liens importants avec la Suisse si ce n’est sa relation avec sa
compagne, avait conservé des liens avec le Kosovo où il retournait
régulièrement, avait de nombreux antécédents pénaux, présentait une dangerosité
toujours plus grande et méprisait l’ordre juridique suisse. En définitive, le
dossier ne montrait pas que les perspectives du prévenu seraient manifestement
moins bonnes s’il retournait s’établir au Kosovo plutôt que de rester en
Suisse. En définitive, le ministère public a requis le prononcé d’une peine
d’ensemble de quarante mois de privation de liberté et son expulsion
obligatoire ou facultative du territoire suisse pendant cinq ans.
d.a) En plaidoirie,
les avocates de la plaignante ont confirmé les conclusions de leur
déclaration d’appel, en actualisant les montants réclamés dans leur mémoire de
conclusions civiles daté du 29 avril 2024. À l’appui de leurs prétentions, elles
ont fait valoir qu’avant ses déboires avec le prévenu, la plaignante était
inconnue des services de police et qu’elle exerçait, en tant qu’indépendante,
l’activité de curatrice. Elle avait rencontré le prévenu après qu’elle était
devenue sa curatrice. Touchée par la situation difficile de ce dernier, elle
s’était beaucoup investie en sa faveur et avait fini par tomber amoureuse de
lui. Des tensions étaient apparues au sein du couple après que la plaignante
avait dû consulter un médecin en lien avec un papillomavirus ; la nouvelle
de cette atteinte à la santé avait eu pour effet de rendre le prévenu jaloux,
de devenir possessif, de la surveiller et finalement de l’injurier. Sur ce
point, les avocates de la plaignante ont cité un florilège d’injures auxquels le
prévenu recourait habituellement quand il s’en prenait à son ancienne compagne,
afin de montrer la violence et la grossièreté des termes utilisés.
d.b) Aux chiffres 1.3.9 à
1.3.11 de l’acte d’accusation, la plaignante a soutenu qu’il n’y avait pas eu
uniquement des menaces, mais aussi de la contrainte, puisque, le 21 décembre
2022, elle avait fait appel à son frère, afin qu’il passe la nuit chez
elle ; elle n’aurait pas agi ainsi si elle n’avait pas eu peur du prévenu.
Elle avait donc dû modifier ses habitudes, pour se prémunir des menaces du
prévenu.
d.c.a) Au chiffre 1.4.6 de
l’acte d’accusation, il fallait considérer sans hésitation que la version du
prévenu, qui avait faussement annoncé à l’employeur – une société active dans
le commerce de détail – de la plaignante que cette dernière envisageait sérieusement
– des repérages ayant déjà eu lieu – de commettre un simulacre de braquage à
ses dépens, dans le seul but de lui soutirer tout ou partie de l’argent de la
caisse du magasin, était non seulement mensongère, mais aussi calomnieuse.
d.c.b) En premier lieu, il
était évident que si la plaignante avait agi comme le prévenu l’avait affirmé,
elle n’aurait pas ensuite déposé une nouvelle plainte pénale contre son
compagnon dont elle aurait alors eu à craindre qu’il évente ce complot. Même si
les autorités judiciaires ne retenaient pas toutes les charges contre le
prévenu, il était établi que, bien que le prévenu et la plaignante eussent
évolué dans une relation émaillée d’actes de violence dont la plaignante avait
été la seule victime, cette dernière n’avait pas cherché à accabler inutilement
le prévenu ; dans ces conditions de fausses accusations proférées contre
le prévenu eussent été difficilement concevables. Le comportement du prévenu
durant la procédure pénale ne renforçait pas sa crédibilité. En effet, pendant
la présente procédure, il avait écrit des messages menaçants et refusé de
répondre aux questions de la police ou des magistrats.
d.d) Pour le reste, les avocates de la plaignante ont déclaré qu’elles
souscrivaient entièrement au réquisitoire du ministère public, en ajoutant
certains éléments sur lesquels il sera revenu plus loin en tant que nécessaire
pour le traitement de l’appel joint.
e.a) Dans sa plaidoirie,
l’avocat de la défense a relevé à titre préliminaire que le ministère
public qui s’était érigé en pseudo « psychiatre professionnel »,
alors qu’il n’en avait nullement les qualifications, avait attaqué le jugement
du tribunal criminel, en soutenant que le prononcé de première instance n’était
pas bon ni juste. Pourtant, les premières juges avaient compris que la
plaignante, qui était la curatrice du prévenu, n’ignorait rien de la situation
personnelle et, en particulier médicale, de ce dernier, dont elle avait eu la
charge de gérer les affaires administratives, ce dont d’ailleurs elle s’était
acquittée de façon lacunaire. De manière générale, le dossier ne contenait
aucune preuve que le prévenu s’était comporté comme on le lui reprochait.
Pourtant c’était à l’accusation d’apporter la preuve de la culpabilité et non
au prévenu de prouver son innocence. L’immixtion de la plaignante dans le
contexte du prévenu avait coïncidé avec toute sorte de désordres dans sa vie
privée. Par exemple, avant de connaître la plaignante, la vie sexuelle du
prévenu était sans particularité. On avait accusé le prévenu d’avoir été
extrêmement jaloux, mais aussi d’avoir cherché à entretenir des relations
sexuelles avec sa compagne en même temps qu’un autre homme, ce qu’il n’aurait
jamais accepté – et ce qu’il n’aurait jamais eu l’idée de faire, s’il n’avait
pas rencontré la plaignante – s’il avait été aussi jaloux qu’on le disait. En
bref, à la faveur de leur relation de couple, il fallait retenir que c’était bien
la plaignante qui avait pris l’ascendant sur le prévenu.
e.b) Dans cette procédure, les
intentions de la plaignante n’étaient pas totalement désintéressées,
puisqu’elle avait formulé, dans ses conclusions civiles, des prétentions de
plus de 160'000 francs, ce qui était faramineux. La plaignante avait également
tenu des propos contradictoires, en affirmant parfois avoir craint le prévenu
et, d’autre fois, ne pas avoir eu peur de lui. On l’avait compris, la
plaignante était loin de ressembler à une victime sous pression qui aurait été
apeurée.
e.c) Avant de s’aventurer plus avant
dans ce dossier, il fallait d’abord se demander qui était véritablement le
prévenu. B.________ était un homme âgé de trente-trois ans qui était né au
Kosovo et qui avait émigré vers la Suisse avec ses parents et ses frères. Son
père avait abandonné sa famille et sa mère était décédée tragiquement à la
suite d’un cancer, alors qu’il n’avait qu’une douzaine d’années et qu’elle
laissait derrière elle une fratrie de quatre garçons orphelins. Les autorités
et services en charge de la protection de la jeunesse ne les avaient pas pris
en charge correctement, puisque les quatre enfants avaient été séparés.
Confronté à ces circonstances difficiles, le prévenu s’était révolté et avait
commis, pendant son adolescence, des infractions pénales qui lui avait valu
d’autres placements. Le développement de la personnalité du prévenu, qui avait
grandi sans modèle parental et sans figure d’attachement, s’en était trouvé
affecté : il était resté très impoli et recourait habituellement à des menaces
et à la violence. L’État de Neuchâtel, qui avait en
quelque sorte failli dans sa tâche de protection, était responsable de tout ou
partie de ce résultat, si bien que notre canton ne devait pas hésiter à
prononcer un traitement ambulatoire. Du reste, entre 2020 et 2021, une mesure
identique avait apporté des résultats prometteurs. L’État devait comprendre cela et en tirer les conséquences, en
admettant qu’il n’était pas possible, ni moral, dans ces conditions, de
prononcer l’expulsion du prévenu, qui avait passé tant d’années dans notre
pays.
e.d) S’agissant des chiffres 1.2.5 et
1.2.6 de l’acte d’accusation (dispute du 6 décembre 2022 à W.________ au
domicile de A.________, lors de laquelle il a été reproché au prévenu d’avoir
lancé une chaise, blessé la plaignante et de l’avoir saisie par son chignon),
les accusations de la plaignante étaient mensongères. Le prévenu n’avait rien
contre les chiens de sa compagne ; au contraire, il s’en occupait
régulièrement. Les premières juges avaient relevé justement qu’au vu de leur
couleur, les hématomes sur les jambes de la plaignante étaient trop anciens
pour remonter à la veille du cliché. À cela s’ajoutaient que leur disposition
sur la cuisse de la plaignante n’était pas compatible avec le lancer d’une
chaise contre les jambes de la plaignante. La témoin L.________, qui soi-disant
avait pris les photos, n’avait pas pu fournir le fichier original, ce qui était
douteux.
e.e) Concernant les chiffres
1.3.2 et 1.3.4 de l’acte d’accusation (dispute survenue entre le 20 et le 21
décembre 2022 à W.________ au domicile de A.________, lors de laquelle il a été
reproché au prévenu d’avoir proférer des menaces « dévisser et arracher
la tête », manipuler brusquement la nuque de la victime en lui faisant
subir un « crac » et une vive douleur, puis annoncer son
intention de tout brûler), il était exacte de considérer, à l’instar des
premières juges, que le dossier ne contenait pas la preuve de l’usage de la
violence par le prévenu.
e.f) À propos des chiffres 1.3.5 et 1.3.8
de l’acte d’accusation (épisode survenu le 21 décembre 2022 dans l’après-midi,
alors que le prévenu conduisait la voiture de la plaignante et qu’il aurait
contraint sa compagne à subir une pénétration digitale de son vagin), le
jugement attaqué ne prêtait pas le flanc à la critique, puisqu’il n’y avait
aucune preuve de l’usage de la contrainte. Si le prévenu avait admis les faits,
il avait ajouté que la plaignante avait consenti à cet acte qui était survenu
dans le contexte particulier d’un jeu sexuel. L’instruction avait montré que le
prévenu et la plaignante avaient une vie intime assez intense – ils avaient des
relations sexuelles tous les jours – et qu’ils s’adonnaient à des pratiques qui
sortaient assez nettement des sentiers battus – par exemple du triolisme. Le
geste reproché au prévenu, remis dans ce contexte, paraissait assez conforme
aux habitudes des intéressés et il paraissait très plausible que la plaignante
ne lui avait pas dit « non » quand il lui avait annoncé son
intention d’introduire un ou deux doigts dans son sexe, tout en conduisant sa
voiture. En tout cas, les déclarations de la plaignante, qui avaient varié –
elle avait aussi dit à la police que, dans l’intimité, le prévenu s’arrêtait,
lorsqu’elle lui disait « non » – au sujet d’éventuelles
contraintes sexuelles qu’elle aurait subies, n’étaient pas suffisamment
convaincantes pour qu’on les préfère à celles du prévenu, dans le contexte d’un
huis clos et en l’absence d’autre preuve.
e.g) Le chiffre 1.3.9 de
l’acte d’accusation (scène survenue le 21 décembre 2022 en fin d’après-midi,
après l’épisode de la pénétration digitale, quand le prévenu aurait menacé la
plaignante de lui arracher la tête si elle passait la soirée qui s’annonçait avec
quelqu’un d’autre) ne pouvait pas être retenu, faute d’élément de preuve
suffisant. Pour le reste, il fallait se référer au jugement attaqué et rejeter
les griefs du ministère public et de la plaignante.
e.h) La peine prononcée par
les premières juges était déjà très lourde par rapport à la gravité relative
des infractions retenues. Pour les nouveaux faits à juger, une peine de
dix-neuf mois de privation de liberté avait été envisagée. Après révocation
d’un précédent sursis, la peine a été ramenée à seize mois, conformément au
principe d’aggravation qui exclut le cumul des peines. À propos de ces seize
mois, les premières juges avaient estimé que, pour le seul délit de chauffard
que le prévenu avait admis, il méritait une privation de liberté de douze mois.
S’agissant de cette dernière infraction, le dossier ne contenait aucune preuve
matérielle autre que les aveux du prévenu. La police les avait obtenus alors
que le prévenu n’était pas assisté d’un avocat d’office et que, pourtant, il se
trouvait dans un cas patent de défense obligatoire. Eu égard à ces
circonstances, il fallait retenir que le prévenu avait collaboré de manière
importante durant l’instruction.
e.i) Le prévenu ne pouvait
pas être condamné pour une contrainte sexuelle ; l’expulsion ne pouvait
donc être envisagée que comme facultative. En Suisse depuis l’âge de huit ans,
il y avait toujours vécu et n’avait plus de lien effectif avec le Kosovo, son
pays d’origine. Les principaux membres de sa famille étaient du reste établis
en Suisse où se trouvaient également ses centres d’intérêt. Il vivait en
concubinage avec une compagne de nationalité suisse et son titre de séjour
était valable. Dans notre pays, il percevait une rente d’invalidité. Il n’y
avait pas de preuve de la dangerosité du prévenu dont les paroles – souvent
excessives – n’étaient jamais transformées en actes. Le risque de récidive et
la dangerosité du prévenu étaient plutôt faibles. La perspective de l’expulsion
du prévenu, qui était atteint dans sa santé psychique depuis l’enfance, était,
dans ces conditions, choquante.
e.j) Les conclusions civiles
de la plaignante, qui cherchait à s’ériger en victime, étaient infondées et il
fallait confirmer le renvoi par les premières juges, de la plaignante à agir
devant les tribunaux civils.
e.k) L’avocat de la défense a
exposé qu’il a déposé une requête de remise en liberté, le 26 mars 2025. Le 3
avril 2025 le prévenu a fourni des observations au sens desquelles des mesures
thérapeutiques institutionnelles (art. 59 CP) étaient exclues, vu le peu de
risque qu’il ne passe à l’acte. Le 8 août 2025, après avoir rappelé à la
direction de la procédure d’appel que le délai de cinq jours de l’article 233
CPP était contraignant, l’avocat du prévenu a sommé la direction de la
procédure de se prononcer sans délai au sujet de la détention avant jugement du
prévenu. La direction de la procédure a statué le 11 avril 2025, en rejetant sa
demande de libération et en ordonnant son maintien en détention pour motifs de
sûreté, jusqu’à droit connu en procédure d’appel, mais au plus tard jusqu’au 13
juin 2025. Le prévenu, l’ayant reçue le 14 avril 2025, a estimé que la
direction de la procédure avait tardé et que, de ce fait, sa détention était
illicite pendant quatorze jours (soit entre le 31 mars et le 14 avril 2025).
Pour ces motifs, le prévenu a demandé une indemnité pour tort moral de 2'800
francs, en partant du principe qu’il pouvait prétendre à un forfait de 200
francs par jour (14 x 200 = 2’800).
e.l) L’avocat de la défense a
fait valoir que le prévenu, qui avait été détenu à M.________ pendant
septante-deux jours, soit entre le 3 avril et le 13 juin 2025, l’a été dans des
conditions inhumaines, à mesure que cet établissement était notoirement connu
pour ne pas garantir aux personnes emprisonnées un minimum de quatre mètres
carrés par personne et en raison de l’insalubrité des cellules (humidité et
moisissures). À ce titre, il a demandé une indemnité pour tort moral de 200
francs par jours pour son séjour dans cet établissement carcéral contestable.
Comme la jurisprudence impose en pareille circonstance une réduction de peine
correspondant à un quart du séjour supporté dans des conditions violant les
exigences de l’article 6 CEDH, il fallait partir du principe que cet abattement
de peine serait accordé et demander uniquement l’indemnisation des trois quarts
de la période litigieuse soit une indemnité de tort moral pour cinquante-quatre
jours. Ceci représente 10'800 francs (54 x 200 = 10'800 francs).
f) Le représentant du
ministère public a répliqué, en exposant quels avaient été les efforts des
collectivités publiques, afin de venir en aide au prévenu et à quel point
l’intéressé s’était montré rétif à collaborer avec les éducateurs et assistants
sociaux qui s’étaient occupés de lui avec bienveillance et constance.
C O N S I D É R A N T
1.
a) Déposés dans les
formes et délais légaux (art. 399 CPP), les appel et appel joint sont
recevables à cet égard.
Recevabilité de l’appel principal du
ministère public
b.a) Aux termes de l'article 399 al.
3 CPP, la partie qui annonce l'appel adresse une déclaration d'appel écrite à
la juridiction d'appel dans les 20 jours à compter de la notification du
jugement motivé. Dans sa déclaration, elle indique si elle entend attaquer le
jugement dans son ensemble ou seulement sur certaines parties (let. a), les
modifications du jugement de première instance qu'elle demande (let. b), ses
réquisitions de preuves (let. c). L'alinéa 4 de cette disposition indique que
quiconque attaque seulement certaines parties du jugement est tenu d'indiquer
dans la déclaration d'appel, de manière définitive, sur quelles parties porte
l'appel. Selon l'article 404 al. 1 CPP, la juridiction d'appel n'examine que
les points attaqués du jugement de première instance (sauf en faveur du
prévenu, art. 404 al. 2 CPP).
b.b) La jurisprudence (arrêt du TF du
26.05.2020 [6B_48/2020] cons. 2.1 et les réf. cit.) rappelle que la limitation
de l'appel repose sur un souci d'économie du procès et d'allègement de la
procédure. Après que l'objet de l'appel a été fixé dans la déclaration d'appel,
la portée de celui-ci ne peut plus être élargie, mais seulement retreinte (cf. Bähler,
in : BSKSTPO, 2023, n. 10 ad art. 399 et les arrêts cités).
b.c) La jurisprudence (arrêt du TF du
22.10.2013 [6B_1085/2013] cons. 4.1 et les réf. cit. ; cf. également l’ATF 144 IV 383 cons. 1.1 et les réf. cit.) précise que lorsque le ministère public conclut à
la condamnation du prévenu acquitté, il faut admettre que, si son appel est
admis, la juridiction d'appel devra se prononcer sur les points accessoires
liés à cette condamnation. Parmi les points accessoires du jugement liés à
l'infraction, la doctrine mentionne comme exemples des « conséquences
accessoires » du jugement (cf. art. 399 al. 4 let. e CPP) :
l'imputation de la détention préventive, une interdiction de conduire ou
d'exercer une profession, la publication du jugement, l'allocation de valeurs
saisies, la charge des frais et autres octrois d'indemnités (Jo Pitteloud,
Code de procédure pénale suisse, Commentaire à l'usage des praticiens, 2012, n°
1184 et aussi Kistler Vianin, in CR CPP, 2e éd., n. 34s. ad
art. 399 CPP et les réf. cit.). Si le condamné est un prévenu libéré
conditionnellement, le juge qui connaît de la nouvelle infraction doit aussi
examiner la question de la révocation de la libération conditionnelle (art. 89
CP) comme un point accessoire lié à l'admission de l'appel sur la question de
la culpabilité. Il appartiendra donc à la juridiction d'appel qui acquitte un
prévenu, condamné en première instance, ou condamne un prévenu, acquitté en
première instance, d'examiner cette question, et ce indépendamment des
conclusions prises dans la déclaration d'appel.
b.d) En revanche, les mesures au sens
des articles 56 à 73 CP, parmi lesquelles on mentionnera à titre d’exemple les
mesures thérapeutiques institutionnelles au sens de l’article 59 CP et
l’expulsion au sens des articles 66a à 66d CP, ne sont pas considérées comme
des « conséquences accessoires du jugement » (cf. art. 399 al.
4 let. e CPP), puisqu’elles sont mentionnées sous une autre rubrique comme
une autre partie du jugement pouvant être attaquée de façon indépendante par la
voie d’un appel (art. 399 al. 4 let. c CPP).
b.e) En l’occurrence, le ministère
public a requis, le 13 mai 2024 entre autres choses devant le tribunal criminel
que soit ordonnée une mesure thérapeutique institutionnelle au sens de
l’article 59 CP. Dans son jugement, la juridiction de première instance a
ordonné un traitement ambulatoire au sens de l’article 63 CP. La déclaration
d’appel du ministère public du 12 septembre 2024 a été limitée à certains
points dont la condamnation du prévenu pour d’autres infractions que les
premières juges n’avaient pas retenues dans le jugement attaqué et l’expulsion
de ce dernier, sans référence au prononcé d’une mesure au sens de l’article 59
CP. Dans le délai imparti par la direction de la procédure d’appel, le
ministère public a précisé, le 26 septembre 2024, la portée de son appel, en
indiquant qu’il envisageait de requérir une peine d’ensemble de quarante
mois ; il n’a toujours rien dit au sujet de la mesure institutionnelle
précitée. À l’ouverture des débats d’appel, le représentant du ministère public
a répondu à la Cour pénale, laquelle se demandait s’il fallait renvoyer les
débats en vue de permettre l’audition de l’expert psychiatre – ce qui eût
peut-être été nécessaire selon la jurisprudence si le prononcé d’une mesure au
sens de l’article 59 CP était sérieusement envisagée –, qu’il entendait
justement requérir une mesure thérapeutique institutionnelle et qu’il ne
s’opposerait pas à ce que celle-ci soit exécutée dans un établissement ouvert
(art. 59 al. 2 CP).
b.f) Après en avoir délibéré, la Cour
pénale a signifié aux parties en audience qu’elle n’entrerait pas en matière
sur une telle conclusion. En définitive, dans son réquisitoire, le représentant
du ministère public n’a pas requis le prononcé de mesures institutionnelles
devant la Cour pénale, si bien qu’il n’y a plus lieu de revenir sur cette
question. Pour le reste, l’appel principal du ministère public est entièrement
recevable.
Recevabilité de l’appel joint de la
partie plaignante
c) Durant les débats, l’avocat de la
défense a demandé aux mandataires de la plaignante qu’elles précisent la portée
de leur déclaration d’appel. Après que ces dernières avaient indiqué que la
plaignante entendait plaider la culpabilité de toutes les infractions pour
lesquelles le prévenu avait été acquitté en première instance, le prévenu a
indiqué que les choses étaient devenues assez claires et qu’il renonçait à
soulever un moyen préjudiciel qui se fût rapporté à la forme de la déclaration
d’appel. Il s’ensuit que l’appel joint est recevable, sauf en ce qu’il vise le
prononcé d’une peine plus sévère et l’expulsion du prévenu (art. 382 al. 2
CPP).
2.
Aux termes de
l’article 398 CPP, la juridiction d’appel jouit d’un plein pouvoir d’examen sur
tous les points attaqués du jugement (al. 2). L’appel peut être formé (a) pour
violation du droit, y compris l’excès et l’abus du pouvoir d’appréciation, le
déni de justice et le retard injustifié, (b) pour constatation incomplète ou
erronée des faits et (c) pour inopportunité (art. 398 al. 3 CPP).
Preuves
3.
a) Selon l'article
389 CPP, la procédure d'appel se fonde sur les preuves administrées pendant la
procédure préliminaire et la procédure de première instance (al. 1). La
juridiction d'appel administre, d'office ou à la demande d'une partie, les
preuves complémentaires nécessaires au traitement du recours (al. 3).
L'immédiateté des preuves ne s'impose ainsi pas en instance d'appel (arrêt du
TF du 27.08.2012 [6B_78/2012] cons. 3.1). Cette dernière peut notamment refuser
des preuves nouvelles, lorsqu'une administration anticipée de ces preuves
démontre qu'elles ne seront pas de nature à modifier le résultat de celles déjà
administrées (ATF 136 I 229 cons. 5.3).
b.a) S’agissant de l’expertise psychiatrique
ordonnée dans le cadre d’une procédure pénale, la jurisprudence (arrêt du TF du
02.08.2021 [1B_245/2021] cons. 3.5 et les réf. cit.) rappelle que le rôle de
l'expert n'est pas de se prononcer sur la commission, ou non, des actes
reprochés au prévenu, ni sur leur qualification juridique, mais sur la faculté
du prévenu, au moment des faits dénoncés, de pouvoir appréhender le caractère
illicite d'un acte et de se déterminer d'après cette appréciation. Pour
procéder à sa mission, l'expert ne peut donc pas ignorer les circonstances
factuelles à l'origine de la procédure et dont la réalité doit être établie par
les autorités judiciaires, même si elles sont contestées en tout ou en partie
par le prévenu. L'expert doit alors prendre en compte comme hypothèse de
travail la réalité des actes délictueux dénoncés, par exemple ceux décrits dans
l'acte d'accusation si celui-ci a déjà été établi.
b.b) Selon l'article 189 let. a CPP,
la direction de la procédure fait, d'office ou à la demande d'une partie,
compléter ou clarifier une expertise par le même expert ou désigne un nouvel
expert lorsque l'expertise est incomplète ou peu claire. Tel est notamment le
cas lorsque l'expertise ne répond pas à toutes les questions posées, n'est pas
fondée sur l'ensemble des pièces transmises à l'expert, fait abstraction de
connaissances scientifiques actuelles ou ne répond pas aux questions de manière
compréhensible ou logique (arrêts du 19.10.2023 [6B_971/2023] cons. 1.2 ; du 08.12.2021
[6B_1080/2021] cons. 2.5.1 ; du 16.07.2020 [6B_812/2020] cons. 2.1 et les réf.
cit.). Si le juge se fonde sur une expertise dont les conclusions apparaissent
douteuses sur des points essentiels et qu'il renonce à recueillir des preuves
complémentaires, il peut commettre une appréciation arbitraire des preuves et
violer l'article 9 Cst. (ATF 142 IV 49 cons. 2.1.3). Une expertise peut aussi être
incomplète lorsque ses conclusions ne sont pas étayées d’une façon qui permette
à l’autorité pénale ou à un autre expert d’en vérifier la cohérence et la
logique internes, que le rapport ne permet pas de savoir quelles méthodes
d’analyse l’expert a employées, que l’expert ne mentionne pas les conflits
doctrinaux majeurs qui pourraient remettre en cause le choix de sa méthode de
travail, ou encore que l’expert ne mentionne pas le fait qu’une autre méthode
répandue dans la communauté scientifique pourrait mener à un autre résultat que
le sien (Vuille, in : CR CPP, 2e éd., n. 8 ad art. 189 et l’ATF 149 IV 325 cons. 4.2).
b.c) Il y a doute sur
l’exactitude de l’expertise, par exemple, si l'expert n'apparaît finalement pas
compétent, s'il n'a pas procédé de manière scientifiquement adéquate, si des
doutes naissent au regard d'une expertise privée, s'il se contredit gravement
ou s'il apparaît qu'il ne disposait pas des outils nécessaires pour réaliser
l'expertise (arrêt du TF du 22.10.2014 [6B_590/2013] cons. 1.1). Pour un
auteur, il y a notamment doute sur l’exactitude de l’expertise lorsque la
compétence de l’expert est remise en question de façon convaincante. Une
expertise peut être inexacte si l’expert a commis une erreur en répondant aux
questions d’expertise, a retenu un état de fait différent de celui arrêté par
l’autorité, n’a pas appliqué la méthodologie correctement dans le cas d’espèce,
n’a pas rendu compte de manière appropriée du contenu de la littérature
scientifique citée, n’a pas mentionné des opinions divergentes mais répandues
dans le milieu professionnel, n’a pas rendu compte de méthodologies couramment
employées dans le domaine et qui auraient pu mener à des résultats différents
de la méthodologie qu’il a lui-même employée ou a commis des erreurs de calcul,
ou encore quand l’expertise comporte des contradictions (Vuille, op.
cit., n. 17 et 18a ad art. 189).
b.d) La loi ne donne pas aux
parties le droit à une contre-expertise, qui ne doit être ordonnée qu’en
fonction de la réalisation de l’une des trois conditions énumérées dans
l’article 189 CPP. La partie qui se prévaut du fait qu’une expertise est
incomplète, peu claire ou inexacte doit argumenter sa position ; une
réclamation d’ordre général ne suffit pas (Vuille, op. cit., n. 19a ad
art. 189).
b.e) Choisir de faire
compléter une expertise existante ou de nommer un nouvel expert est une
question d’appréciation qu’il appartient à la direction de la procédure de
trancher. On nommera un nouvel expert si l’expertise existante est clairement
insuffisante et inutilisable, ou si des doutes sont apparus quant aux
compétences du premier expert (Vuille, op. cit., n. 21 ad art. 189).
Nécessité d’entendre l’expert comme
témoin devant la Cour pénale et de renvoyer les débats
c.a) De l’avis de la Cour pénale
l’expertise du Prof. Dr C.________ du 1er septembre 2018 –
rendue dans une précédente affaire – et les compléments du même expert datés
respectivement des 3 octobre 2023 et 20 mars 2025 sont clairs et dépourvus de
contradiction interne, pour autant que l’on en face une lecture qui ne soit pas
tronquée.
c.b) À titre préliminaire, il faut rappeler que, de l’expérience de la Cour
pénale, la médecine psychiatrique enseigne – et les rapports d’expertises
contestés ne font pas exception à ce constat – que la dangerosité d’un être
humain pour ses semblables et, partant, le risque de récidive qu’il est
susceptible de présenter, ne se mesurent pas d’une façon catégorique, en
décrétant, sans autre précaution, qu’un prévenu serait en soi dangereux ou
qu’il ne le serait pas ; le risque de réitération ne peut en principe pas
non plus être apprécié d’un seul tenant. Au contraire, la dangerosité que
présente un prévenu dépend aussi bien des facteurs inhérents à sa personnalité
(variation d’humeur, entourage, prise d’alcool ou de drogue, etc.) que du
contexte dans lequel il est appelé à évoluer (l’auteur d’un abus sexuel
intrafamilial peut présenter des risques élevés de nouveaux passages à l’acte
s’il retourne dans le milieu familial où il s’est mal conduit, sans pour autant
représenter un risque particulier en milieu carcéral). À cela s’ajoute que la
mesure du risque de récidive présenté par l’auteur présumé de plusieurs
infractions de nature différentes doit être nuancée ; elle dépendra en
effet beaucoup de la nature des actes dont on redoute la répétition (par exemple
quelqu’un d’agressif et d’impulsif qui serait susceptible de se montrer violent
verbalement plus facilement que physiquement).
c.c) En l’occurrence, c’est
précisément ainsi que l’expert a apprécié la dangerosité du prévenu et qu’il a
formulé différentes hypothèses au moment de se prononcer concernant le risque
de récidive pour chaque type d’actes reprochés au prévenu. Si le Prof. Dr C.________
a bien estimé que le prévenu était agressif physiquement seulement quand il
était en conflit ouvert avec sa compagne pendant la relation, sans pour autant
chercher activement le conflit en se rendant chez une ex-compagne pour s’en
prendre à elle après qu’ils avaient rompu de sorte que le risque de voir
l’expertisé commettre des actes de violence physique envers les fonctionnaires,
ses « ex-copines » et la population en général était limité,
il n’a pas moins considéré qu’en cas de tension avec sa compagne, la
probabilité d’un passage à l’acte violent du prévenu envers son amie actuelle
et ses compagnes futures, ainsi que les agents de police appelés à intervenir
dans un tel contexte, était élevée quand l’intéressé se sentait « sous
pression émotionnelle », étant précisé que, pour l’instant, la
relation sentimentale entretenue par le prévenu avec sa nouvelle amie était
plutôt un facteur stabilisant, ce qui ne le serait sûrement plus en cas de
rupture. La Cour pénale ne voit dans cette explication aucune contradiction,
mais bien plutôt le résultat d’une appréciation nuancée et cohérente de la
personnalité du prévenu. L’expert a du reste distingué les cas de figure où il
ne faudrait craindre que des excès de langage (injures et menaces), de ceux où le
comportement de l’intéressé pourrait s’avérer bien plus problématique, en lien
avec des agressions physiques et sexuelles envers une compagne dont il serait
en train de se séparer ou uniquement physique, s’il s’en prenait aux agents des
forces de l’ordre qui seraient amenées à intervenir pour des violences
domestiques, en marge d’une rupture sentimentale non acceptée.
c.d) Pour la défense, le Dr C.________
a aussi relevé que l’expertisé avait été libéré en décembre 2024, alors que ses
conditions de vie hors de la prison n’étaient pas enviables, ce qui n’était pas
que de sa responsabilité et ce qui avait péjoré ses chances de prendre « un
départ sans problème ». Pourtant, un peu plus loin dans son rapport,
le même expert a finalement estimé qu’un traitement ambulatoire ne présentait
pas de chances de succès et que seules des mesures thérapeutiques
institutionnelles devaient être prononcées. Ceci serait contradictoire et de
mauvaise foi, puisque l’expert avait admis que le traitement ambulatoire
n'avait pas débuté en décembre 2024 dans des conditions favorables et que cela
avait péjoré les chances de succès de cette mesure.
c.e) L’argument du prévenu est sans
fondement. Le Prof. Dr C.________ n’a pas conclu à l’inefficacité d’un
traitement ambulatoire du seul fait que B.________ s’était mal comporté depuis
sa sortie de prison en décembre 2024 et janvier 2025 ; au contraire, il
avait déjà exprimé cet avis dans son complément d’expertise du 3 octobre 2023,
en exposant qu’il fallait malheureusement admettre que le prévenu, qui avait
récidivé malgré la mise en œuvre d’un précédent traitement ambulatoire, n’avait
pas la capacité de s’organiser à long terme, en s’éloignant de son milieu et en
apprenant des stratégies qui puissent l’aider à gérer des situations qu’il
ressentait comme critiques, à moins de bénéficier d’un milieu protégé dans un
établissement psychiatrique fermé tel que Curabilis ou les établissements de la
plaine de l’Orbe dans le canton de Vaud. Dans son complément d’expertise du 20
mars 2025, l’expert a donc repris les conclusions de sa précédente expertise,
sans se référer uniquement aux débordements du prévenu en décembre 2024 et
janvier 2025. Il est donc erroné de soutenir que l’expert psychiatre aurait
conclu à l’inefficacité d’une mesure de traitement ambulatoire qu’après avoir
appris les déboires du prévenu lors de sa libération provisoire intervenue en
décembre 2024, alors qu’en réalité, l’expert était déjà de cet avis en 2023,
après avoir constaté l’échec du traitement ambulatoire ordonné par le tribunal
de police du Littoral et du Val-de-Travers le 26 novembre 2020, lequel a
eu cours pendant plusieurs années, dans des conditions dont personne – pas même
l’avocat de la défense, loin s’en faut – ne prétend qu’elles eussent été
défavorables (cf. cons. D. K.a.c). Le propos de l’expert n’est donc pas
contradictoire.
c.f) Il n’y a donc pas lieu
d’entendre le Prof. Dr C.________.
Nécessité d’entendre le Dr K.________
et l’inspecteur I.________ comme témoins devant la Cour pénale et de renvoyer
les débats
d.a) Comme les rapports d’expertise
du Prof. Dr C.________ sont compréhensibles, clairs, convaincants et dépourvus
de contradiction, il n’y a pas lieu de renvoyer les débats, afin d’entendre
comme témoin le Dr K.________, qui est le psychiatre traitant du prévenu et
dont l’avis de ce fait ne saurait l’emporter sur celui de l’expert, même si le
Dr K.________ est reconnu comme un praticien expérimenté et respecté.
d.b) La demande d’audition de
l’inspecteur I.________ comme témoin n’a pas été étayée, en ce sens que
l’avocat de la défense n’a pas précisé sur quoi son interrogatoire devait
porter. S’agissait-il d’obtenir des précisions en lien avec les faits décrits
aux chiffres 1.4.10s. de l’acte d’accusation où le nom de ce policier apparaît
– volet de l’instruction qui a fait l’objet de mesures d’instruction
suffisantes et adéquates – ou de recueillir auprès de ce spécialiste en
criminologie des informations au sujet du fonctionnement du prévenu, ce qui
n’est plus utile compte tenu des expertises qui figurent au dossier. Dans les
deux cas, le dossier est suffisamment fourni pour que la Cour pénale puisse se
prononcer, sans avoir à entendre cette personne.
Détention illicite subie par le
prévenu entre le 31 mars et le 14 avril 2025
4.
a.a) Comme déjà dit,
l’avocat de la défense soutient que le prévenu a été détenu de façon illicite,
entre le 31 mars 2025 et le 14 avril 2025 (14 jours) ; la direction de la
procédure aurait en effet statué sur sa demande de libération avec retard. Entre
le 3 avril et le 13 juin 2025 (72 jours), la privation de liberté du prévenu
aurait eu lieu dans des conditions inhumaines à M.________, établissement
carcéral notoirement connu pour sa surpopulation et le non-respect de la
garantie d’un minimum de quatre mètres carrés par détenu, ainsi que pour
l’insalubrité de ses cellules (notamment, des problèmes d’humidité et de
moisissures).
a.b) Au sens de l’article 233 CPP, la
direction de la procédure de la juridiction d’appel statue dans les cinq jours
sur les demandes de libérations. Le délai fixé par le législateur n’est pas un
simple délai d’ordre dont le non-respect n’entraînerait aucune conséquence. Au
contraire, en principe, le fait d’ignorer ce délai a pour conséquence
d’entraîner l’illégalité de la mesure de contrainte, ce qui ne signifie encore
pas que le détenu devrait être remis immédiatement et automatiquement en
liberté (Moreillon/Parein-Reymond, PC CPP, 3e éd., n. 8 ad
article 233 CP et la jurisprudence citée). Le dies a quo du délai de
cinq jours n’est pas spécifiquement fixé dans la loi ; compte tenu des
exigences posées par le respect du droit d’être entendu des parties, il faut
considérer que le délai commence à courir dès la réception de la réplique du
prévenu ou à l’expiration du délai dont celui-ci bénéficiait pour en déposer
une (Moreillon/Parein-Reymond, op.cit., n. 7 ad art. 233 CP ;
arrêt du TF du 16.01.2012 [1B_722/2011]
cons. 4.3 et les réf. cit.)
a.c) En l’occurrence, l’avocat de la défense a fait
valoir qu’il a déposé une requête de remise en liberté, le mercredi 26 mars
2025. Le mercredi 2 avril 2025, le même a déposé une lettre manuscrite du
prévenu qui était intitulée « demande de libération avec suivi correct
avec médication ». Cet envoi a été envoyé au ministère public avec un
délai de trois jours, pour qu’il formule des observations. Le jeudi 3 avril
2025, l’avocat de la défense a encore fourni des observations, en soutenant que
des mesures thérapeutiques institutionnelles au sens de l’article 59 CP étaient
exclues, vu le faible risque que le prévenu présentait de passer à
l’acte ; étaient jointes à cette missive une copie d’un courriel reçu par Avocat_1
de la part de la prison et une « une demande de considération »
écrite à la main par le prévenu, avec l’indication que ce dernier envisageait
d’envoyer cela au ministère public ; cet écrit est parvenu à la
connaissance de la direction de la procédure d’appel, le vendredi 4 avril 2025.
Le lundi 7 avril 2025, la direction de la procédure d’appel a écrit aux parties
pour en accuser réception et pour informer le prévenu que la question de la
détention avant jugement serait tranchée prochainement, le ministère public
disposant entretemps d’un délai pour d’éventuelles observations ; la
direction de la procédure a ajouté ceci : « Je redoute que tout
dépôt de nouveaux écrits conduise à retarder la décision à rendre ».
Le mardi 8 avril 2025, après avoir rappelé à la direction de la procédure
d’appel que le délai de cinq jours de l’article 233 CPP était contraignant,
l’avocat du prévenu a sommé la direction de la procédure de se prononcer sans
délai au sujet de la détention avant jugement du prévenu et de statuer sur sa
demande de remise en liberté du 26 mars précédent. Comme le ministère public ne
s’était pas prononcé dans les trois jours, le vendredi 11 avril 2025, la
direction de la procédure a statué, en rejetant la demande de libération du
prévenu et en ordonnant son maintien en détention pour motifs de sûreté,
jusqu’à droit connu en procédure d’appel, mais au plus tard jusqu’au 13 juin
2025. Les parties ont eu connaissance de cette décision par courriel, le jour
même. Formellement, la décision a été notifiée au prévenu, le lundi 14 avril
2025. Le prévenu en tire que la direction de la procédure aurait tardé et que,
de ce fait, sa détention était illicite pendant quatorze jours (soit entre le
31 mars et le 14 avril 2025). Le même jour, l’avocat de la défense a annoncé
par courrier à la direction de la procédure qu’il examinait l’opportunité de
recourir contre cette décision, ce qu’il n’a finalement pas fait.
a.d) La Cour pénale ne voit
pas dans cette chronologie de période de latence qui aurait excédé le délai de
5 jours de l’article 233 CP, étant rappelé que le dies a quo du délai de
cinq jours était au plus tôt le 8 avril 2025, date de la dernière intervention
du prévenu. La détention provisoire du prévenu n’a donc jamais été illicite du
fait d’une violation de l’article 233 CPP. Pour ces motifs, la prétention
tendant à l’octroi d’une indemnité pour tort moral de 2'800 francs (14 x 200 =
2’800) doit être rejetée.
a.e) Il convient d’ajouter
que, d’une part, le procédé de la défense (envoyer successivement des
observations à la direction de la procédure tout en se plaignant finalement
d’une violation de l’article 233 CP) revient à la placer face à un dilemme
impossible qui est, soit de respecter le délai de cinq jours précité, mais au
détriment des droits d’être entendus du ministère public et du prévenu, ou, au
contraire, de préserver ces droits, mais au risque d’un prononcé tardif sur la
demande de remise en liberté du prévenu ; d’autre part, la défense s’est
plainte de l’illicéité de la détention jusqu’au 14 avril 2024, alors qu’elle
avait reçu un courriel avec la décision de la direction de la procédure, déjà
le 11 avril 2025. Cette méthode est inadmissible.
Détention illicite subie par le
prévenu entre 3 avril et le 13 juin 2025 à M.________ en raison de conditions
de détention inhumaines.
b.a) En plaidoirie, l’avocat
de la défense a fait valoir que le prévenu, qui a été détenu à M.________
pendant septante-deux jours, soit entre le 3 avril et le 13 juin 2025, l’a été
dans des conditions inhumaines et a conclu à une indemnité de tort moral ;
selon l’avocat de la défense, l’établissement carcéral susmentionné était
notoirement connu pour ne pas respecter les droits fondamentaux des personnes
emprisonnées (en particulier le minimum de quatre mètres carrés par personne et
en raison de l’insalubrité de cellules trop humides et envahies par les
moisissures).
b.b) La jurisprudence précise
(arrêt du 03.02.2025 [6B_845/2024] cons. 3.1.1 et les réf. cit.) que
l'article 3 CEDH prévoit que nul ne peut être soumis à la torture ni à des
peines ou traitements inhumains ou dégradants. Les garanties offertes par cette
norme en matière de détention ne sont pas plus étendues que celles contenues
dans la Constitution fédérale. En se référant à la Recommandation Rec (2006) 2
sur les Règles pénitentiaires européennes (ci-après: RPE) édictée par le Comité
des ministres du Conseil de l'Europe le 11 janvier 2006, ainsi qu'au
Commentaire de ces règles émanant du Comité européen pour la prévention de la
torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT), la
jurisprudence a déduit de l'article 3 CEDH ainsi que des autres normes
protégeant la dignité humaine, en droit international et en droit interne, un
certain nombre de critères permettant d'évaluer si les conditions concrètes de
détention se situent en deçà ou au-delà du seuil du traitement inhumain ou
dégradant. Un traitement dénoncé comme contraire à l'article 3 CEDH doit
atteindre un niveau d'humiliation ou d'avilissement supérieur à ce qu'emporte
habituellement la privation de liberté. La gravité de cette atteinte est
appréciée au regard de l'ensemble des données de la cause, considérées
globalement, notamment de la nature et du contexte du traitement ainsi que de
sa durée. Celle-ci est susceptible de rendre incompatible avec la dignité
humaine une situation qui ne le serait pas nécessairement sur une courte période.
Sans viser à l'exhaustivité, il s'agit d'apprécier, notamment, si le lieu de
détention répond à des exigences minimales quant à l'hygiène (propreté; accès
aux installations de bain et de douche et aux sanitaires; protection de
l'intimité), à la literie, à la nourriture (régime alimentaire; hygiène de la
préparation et de la distribution; accès à l'eau potable), à l'espace au sol
(au moins quatre mètres carrés par personne), au volume d'air, à l'éclairage et
à l'aération, en tenant compte notamment des conditions climatiques locales et
des possibilités d'effectuer des exercices à l'air libre.
b.c) Dans des arrêts
concernant des détenus à la prison de M.________ alléguant notamment la
mauvaise isolation thermique du bâtiment et la séparation insuffisante des
toilettes par un rideau ignifuge, le Tribunal fédéral a considéré qu'une
réduction de peine à raison d'un jour pour quatre jours de détention subis dans
des conditions illicites ne prêtait pas le flanc à la critique (arrêt précité [6B_845/2024] cons. 3.2.2 et les réf. cit.).
b.d) Saisie d’une requête
d’indemnisation au sens de l’article 429 al. 1 let. c CPP, l’autorité
compétente administre d’office toutes les preuves pertinentes. Il ne faut
cependant pas en déduire que cela dispense le prévenu de tout devoir de
collaboration (arrêt du TF du 25.06.2012 [6B_169/2012] cons. 7.1 à 7.2), pas plus que cela ne relève ce
dernier du fardeau de la preuve de son dommage. La procédure doit toutefois
être organisée d’une manière qui n’oblige pas le prévenu à produire des
documents qui seraient propres à l’auto-incriminer.
b.e) En l’occurrence, le
prévenu a été transféré à la prison de M.________ le 3 avril 2025. Le 11 avril
2025, la direction de la procédure a rejeté sa demande de libération du 26 mars
2025, en mentionnant que la privation de liberté se prolongerait jusqu’à droit
connu en procédure d’appel et, au plus tard, jusqu’au 13 juin 2025, date à
laquelle le prévenu aurait purgé l’entier de la peine à laquelle il avait été
condamné en première instance et contre laquelle il n’avait pas formé appel. Le
3 juin 2025, l’avocat de la défense a écrit à la direction de la procédure
d’appel, en concluant à la remise en liberté de son client avec effet au 13
juin 2025, sous suite de frais et dépens. À l’appui de ses conclusions, il a
exposé pour la première fois que le prévenu était détenu dans une prison dont
les conditions de détention étaient illicites au regard de la CEDH – sans
donner la moindre information sur ce qui faisait que sa détention s’avérait
particulièrement problématique – et a annoncé qu’il devrait être indemnisé pour
cela. Ce n’est qu’à l’audience des débats d’appel, le 25 juin 2025, au moment
des plaidoiries, que l’avocat de la défense a demandé une indemnité pour tort
moral de 200 francs par jours pour son séjour dans un établissement carcéral
notoirement contesté. Invoquant la jurisprudence, il a fait valoir que le
prévenu, qui ne disposait pas d’une surface au sol suffisante et qui se
trouvait dans une cellule insalubre (humidité et moisissures), pouvait
prétendre à une réduction de peine correspondant à un quart du séjour supporté
dans des conditions violant les exigences de l’article 3 CEDH. En conséquence,
il a demandé l’indemnisation des trois quarts de la privation de liberté
litigieuse soit une indemnité de tort moral pour cinquante-quatre jours. Ce qui
représente 10'800 francs (54 x 200 = 10'800 francs).
b.f) Les prétentions du
prévenu, qui soutient avoir été emprisonné dans des conditions inhumaines à la
prison de M.________, ne sont pas suffisamment étayées, à mesure qu’aucun
rapport sur les conditions de détention ne figure au dossier. Sur ce point, il
faut encore mentionner que le prévenu ne s’est plaint de ses conditions de
détention par la voix de son avocat que le 3 juin 2025, alors qu’il savait,
depuis la décision du 11 avril 2025, qu’il serait libéré le 13 juin 2025, sans
toutefois préciser ce qui n’allait pas en lien avec ses conditions de
détentions. Plus particulièrement, le prévenu ne s’est jamais plaint qu’il devait
partager sa cellule avec un nombre trop élevé de détenus, ni que sa cellule
était envahie par les moisissures. Le seul fait que le prévenu ait été détenu à
M.________ n’est pas suffisant en soi pour que l’on en tire que les conditions
de sa détention, laquelle a duré moins de trois mois, étaient forcément
inhumaines. Le simple fait de signaler de manière toute générale à la direction
de la procédure dix jours avant la date de sa sortie de prison que ses
conditions de détention étaient inhumaines ne suffisait pas pour rendre
vraisemblable qu’il subissait un traitement dégradant et qu’il en résultait un
tort moral. Ne sachant pas en quoi les conditions de détention du prévenu
seraient problématiques, avant que l’avocat de la défense n’y revienne dans sa
plaidoirie à la fin des débats et après la clôture de la procédure probatoire,
la direction de la procédure n’a pas pu intervenir utilement auprès de la
prison pour faire constater d’éventuels manquements – quel grief aurait-il
fallu faire constater à l’administration pénitentiaire, si le prévenu ne
s’était jamais plaint de quoi que ce soit ? – qui fussent en lien avec sa
détention. Si, dans sa lettre du 3 juin 2025, le prévenu avait au moins
mentionné brièvement que sa cellule était occupée par un nombre trop élevé de
personnes ou que celle-ci était insalubre, la direction de la procédure
n’aurait pas manqué d’en faire part à la direction de la prison et de demander
un rapport (même succinct dans un premier temps) sur les conditions de
détention de l’intéressé. Il s’ensuit que la demande d’indemnité pour tort
moral formée par le prévenu, qui ne respecte pas le devoir minimum de
collaboration du prévenu – lequel supporte le fardeau de la preuve de son
dommage –, ne peut donc qu’être rejetée.
5.
a) Selon l’article
10 CPP, toute personne est présumée innocente tant qu’elle n’est pas condamnée
par un jugement entré en force (al. 1). Le tribunal apprécie librement les
preuves recueillies, selon l’intime conviction qu’il retire de l’ensemble de la
procédure (al. 2). Lorsque subsistent des doutes insurmontables quant aux
éléments factuels justifiant une condamnation, le tribunal se fonde sur l’état
de fait le plus favorable au prévenu (al. 3).
b) D’après la jurisprudence (arrêt du
TF du 29.07.2019 [6B_504/2019] cons. 1.1), la présomption d'innocence, garantie
par les articles 10 CPP, 14 § 2 Pacte ONU 2, 6 § 2 CEDH et 32 al. 1 Cst.
féd., ainsi que son corollaire, le principe in dubio pro reo, concernent
tant le fardeau de la preuve que l'appréciation des preuves (au sens
large ; ATF 144 IV 345 cons. 2.2.3.1). En tant que règle relative au
fardeau de la preuve, la présomption d'innocence signifie, au stade du
jugement, que toute personne prévenue d'une infraction pénale doit être
présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité soit légalement établie et, partant, qu'il
appartient à l'accusation de prouver la culpabilité de celle-là (cf. aussi ATF 127 I 38 cons. 2a ; arrêt du TF du 30.06.2016 [6B_914/2015] cons. 1.1).
Comme règle d'appréciation des preuves, la présomption d'innocence
signifie que le juge ne doit pas se déclarer convaincu de l'existence d'un fait
défavorable à l'accusé si, d'un point de vue objectif, il existe des doutes
quant à l'existence de ce fait. Il importe peu qu'il subsiste des doutes
seulement abstraits et théoriques, qui sont toujours possibles, une certitude
absolue ne pouvant être exigée. Il doit s'agir de doutes sérieux et
irréductibles, c'est-à-dire de doutes qui s'imposent à l'esprit en fonction de
la situation objective.
c) Il est généralement admis qu’en
présence de plusieurs versions successives et contradictoires des faits
présentés par la même personne, le juge doit en principe accorder la préférence
à celle qui a été donnée alors que l’intéressé en ignorait peut-être les conséquences
juridiques, soit normalement la première, les explications nouvelles pouvant
être consciemment ou non le fruit de réflexions ultérieures (RJN 2019, p.
421 ; 1995 p. 119 ; ATF 121 V 45 cons. 2a). Lorsque le prévenu fait
des déclarations contradictoires, il ne peut en outre invoquer la présomption
d’innocence pour contester les conclusions défavorables que le juge a, le cas
échéant, tiré de ses déclarations (arrêt du TF du 30.06.2016 [6B_914/2015]
cons. 1.2).
d) Les déclarations de la victime
constituent un élément de preuve. Le juge doit, dans l’évaluation globale de
l’ensemble des éléments probatoires rassemblés au dossier, les apprécier
librement, sous réserve des cas particuliers, non réalisés en l’espèce, où une
expertise de la crédibilité des déclarations de la victime s’impose. Les cas de
« déclarations contre déclarations » dans lesquels les
déclarations de la victime en tant que principal élément à charge et les
déclarations contradictoires de la personne accusée s’opposent, ne doivent pas
nécessairement, sur la base du principe « in dubio pro reo »,
conduire à un acquittement. L’appréciation définitive des déclarations des
parties incombe au tribunal du fond (ATF 137 IV 122 cons. 3.3 ; arrêt du
TF du 04.08.2020 [6B_219/2020] cons. 2.1).
e) Le principe de l’appréciation
libre des preuves interdit d’attribuer d’entrée de cause une force probante
accrue à certains moyens de preuves, comme des rapports de police (arrêts du TF
du 14.12.2015 [6B_353/2015] cons. 2 ; du 04.08.2006 [1P.283/2006] cons.
2.3 ; du 22.08.2016 [6B_146/2016] cons. 4.1). On ne saurait toutefois
dénier d’emblée toute force probante à un tel document. Celui-ci est en effet,
par sa nature, destiné et propre à servir de moyen de preuve, dans la mesure où
le policier y reproduit des faits qu’il a constatés et où il est fréquent que
l’on se fonde, dans les procédures judiciaires, sur les constatations ainsi
transcrites (cf. arrêt du TF du 05.05.2011 [6B_750/2010] cons. 2.2 et l’arrêt
du 22.08.2016 précité).
f) La preuve par ouï dire n’est pas en tant que telle
exclue en droit pénal (arrêt du TF du 13.09.2021 [6B_249/2021] cons. 2.3).
Traitement de l’appel
principal du ministère public en lien avec la culpabilité du prévenu et de
celui joint de la partie plaignante qui se rapporte aux mêmes points
6.
La Cour pénale
retient les éléments suivants :
Généralités
a) B.________ et A.________ se sont
rencontrés après que celle-ci était devenue, le 29 janvier 2021, la curatrice
de celui-là. À la fin du mois de juin 2022, ils se sont rapprochés et sont
devenus intimes. Depuis le 1er août 2022, ils ont fait ménage commun
au domicile de celle-ci. Au début du mois de décembre 2022, leur vie commune a
pris fin et le couple s’est retrouvé dans une phase assez floue de séparation
qui ne disait pas son nom, à mesure que les intéressés entendaient se laisser
une dernière chance, mais sans toutefois habiter ensemble. Ils ont rompu
définitivement au début du mois de septembre 2023, après que B.________ avait
été arrêté dans le cadre de la présente procédure. La violence a émaillé la vie
de ce couple ; le 23 mai 2024, B.________ a du reste été condamné pour son
comportement envers sa compagne par le tribunal criminel à une peine d’ensemble
de 28 mois de privation de liberté, après la révocation d’un précédent sursis.
Le prévenu, qui n’a pas formé appel ou appel joint contre ce jugement, admet
désormais une partie des faits qui sont décrits dans l’acte d’accusation (entre
autres : des menaces, voies de fait, une contrainte, des injures et
dommages à la propriété).
Altercation du 6 décembre 2022
b.a) B.________ est accusé d’avoir
annoncé qu’il allait tuer l’un des deux chiens de A.________, d’avoir saisi une
chaise et de l’avoir lancée contre l’animal dont les aboiements
l’agaçaient ; ce faisant, le prévenu aurait blessé à la jambe la
plaignante qui s’était interposée et lui aurait causé des hématomes et une vive
douleur. Le prévenu est accusé d’avoir, un instant plus tard, suivi la
plaignante dans sa chambre et de l’avoir saisie par son chignon de façon à lui
faire mal ; ce faisant, il lui a dit que c’était ainsi que l’on calmait
les gens « en crise », tout en suscitant l’effroi chez sa
compagne.
b.b) En bref, les premières juges ont
acquitté B.________ de ces faits, en retenant que les déclarations de la
plaignante avaient varié au sujet de ce qui s’était passé dans la chambre,
après que la plaignante avait reçu une chaise sur une jambe. Selon les
premières déclarations de la plaignante, le prévenu lui avait fait mal en lui
saisissant la nuque. Pourtant, la plaignante avait raconté plus tard qu’elle
avait été attrapée par le chignon. Des photographies montraient des hématomes
sur la jambe gauche de la plaignante, mais ces marques étaient trop anciennes ;
elles ne pouvaient en tout cas pas remonter à la veille. La témoin L.________ –
l’auteur de ces clichés – avait fourni des explications imprécises au sujet de
l’agression dont son amie A.________ avait été victime un jour avant ; en
outre, les deux femmes avaient eu des contacts avant que L.________ se rendre à
la police pour y être entendue ; il ne pouvait donc pas être exclu que les
deux amies aient élaboré, de concert, une version pour les besoins de la cause.
b.c) Le 8 mars 2023, le prévenu a
contesté les accusations portées contre lui en disant ceci : « Elle
dit tout. Je ne l’ai pas fait, c’est faux. Je sais pourquoi, mais je n’ai pas
envie de répondre à ça. Je sais pourquoi elle a fait tout ça. Un jour vous le
saurez ». Pour la Cour pénale, les propos du prévenu ne sont pas
convaincants ; on s’imagine assez mal que, si le prévenu connaissait
véritablement la raison qui faisait que son amie l’accusait à tort, il n’en ait
rien dit à la police, préférant attendre un certain temps pour en parler à un
moment qui lui eût paru plus propice, alors que, dans les faits, l’intéressé
s’est toujours montré très prompt à se justifier et à s’innocenter ; ce
trait de caractère bien ancré chez le prévenu, qui plus est dans le contexte
d’une récente décision de mesures de substitution assez contraignantes et
valables pendant plusieurs mois qui venait d’être prise à son encontre et qui
ne devait pas le ravir, ne pouvait guère avoir disparu lors de son
interrogatoire devant le ministère public, où il n’est pas vraisemblable qu’il
eût gardé, dans sa manche et pour plus tard, des arguments décisifs propres à
prouver son innocence ; la suite du dossier a montré d’ailleurs qu’il
n’avait pas changé son caractère, ni n’avait fourni ultérieurement d’autres
éléments en sa faveur.
b.d) L’argumentation du tribunal
criminel ne convainc pas. Pour la Cour pénale, il ne fait nul doute, en dépit
des dénégations sibyllines et peu crédibles du prévenu, que, le mardi 6
décembre 2022, au domicile de A.________, il y a eu une violente dispute entre
elle et le prévenu qui manifestait une vive animosité envers les chiens de sa
compagne qui aboyaient trop à son goût ; cette hostilité envers les chiens
a d’ailleurs eu, le lendemain, un prolongement, puisque, le couple s’est à
nouveau disputé à ce sujet. Les premières déclarations de la plaignante
remontaient au 21 décembre 2022, quand la police était intervenue pour des
violences entre les parties et que la dispute du 6 décembre avait été abordée
incidemment. Le 15 février 2023, A.________, qui a été de nouveau entendue
devant le ministère public, est revenue sur les disputes qui remontaient aux 6
et 7 décembre 2022. À cette occasion, elle a raconté en détail ces deux
épisodes. S’agissant du 6 décembre 2022, elle a exposé que B.________ l’avait
alarmée en lui signifiant qu’il allait tuer son chien, qu’il avait saisi une
chaise et qu’il l’avait jetée contre l’animal, malgré le fait que sa compagne
s’était interposée, atteignant finalement cette dernière à la jambe, et non le
canidé. L’altercation du 7 décembre 2022, qui a été retenue comme avérée par le
tribunal criminel, s’inscrit dans le prolongement de la scène du 6 décembre
2022. Les dépositions de la plaignante relatives aux faits du 6 décembre 2022
expliquent la cause de l’altercation du lendemain : c’est parce que, la
veille, le prévenu avait été agressif avec l’un des chiens de A.________, que,
le 7 décembre 2023, celle-ci, qui devait rapporter des classeurs à l’Autorité
de protection de l’enfant et de l’adulte (ci-après : APEA), avait voulu
prendre avec elle le chien en question – ce que justement B.________ lui
interdisait de faire – que le couple en était de nouveau venu aux mains.
Contrairement à ce que les premières juges ont considéré, il n’est pas très
étonnant que la témoin L.________ n’ait pas été en mesure de décrire par le
menu la cause des blessures que la plaignante lui avait demandé de
photographier sur sa jambe gauche. Il semble suffisamment crédible que la
témoin ait été capable d’expliquer que les blessures photographiées le 7 décembre
2022 remontaient à une scène de violence de la veille, quand son amie A.________
avait reçu une chaise sur une jambe après qu’elle avait voulu prendre la
défense de l’un de ses chiens à qui son compagnon voulait lancer un élément du
mobilier. Sur les photographies versées au dossier, on a une vue de la face
antérieure de la jambe gauche de la victime et une autre de la même jambe, mais
cette fois de profil. Force est de constater que l’on y aperçoit de nombreux
hématomes. Il n’est sans doute pas possible d’affirmer, dans le contexte d’une
relation de couple tumultueuse émaillée de nombreuses violences, que l’impact
de la chaise fût la seule cause de tous ces bleus, mais il est hautement
plausible de retenir que, à tout le moins, certains d’entre eux ont pu avoir
été causés par un coup donné au moyen d’un objet contondant, comme peut l’avoir
été une chaise lancée avec force. La qualité des clichés n’est pas très bonne,
si bien qu’il semble difficile de formuler une estimation quant au stade de
développement des hématomes, si tant est qu’un tribunal puisse s’y essayer,
sans avoir eu recours à un avis médical extérieur. Pour la Cour pénale, il est
tout à fait plausible que ces photographies prises apparemment le 7 décembre
2022 immortalisent les stigmates de la scène de ménage de la veille. Enfin, la
plaignante a affirmé devant le ministère public que, à la suite de la scène de
la chaise lancée contre l’un de ses chiens, l’altercation s’était poursuivie
dans sa chambre, quand son compagnon l’avait saisie brutalement par le chignon,
plutôt que par la nuque – ce qu’elle avait dit précédemment aux policiers – et
que cela lui avait fait mal. Cette explication n’est de loin pas
impossible ; au contraire, ce type d’empoignade est assez typique des
violences domestiques. Par ailleurs, l’éventuelle confusion faite par A.________
– a-t-elle été saisie par la nuque ou par son chignon ? – n’en est
peut-être pas une, le prévenu ayant tout aussi bien pu empoigner sa compagne
successivement des deux façons, imprécision qui pourrait aussi très facilement
s’expliquer dans le contexte d’agressions fréquentes finissant par toutes se
ressembler, ce qui ne signifie encore pas qu’il faille en déduire que la
plaignante ne peut plus être tenue pour crédible. Il ne ressort pas non plus du
dossier que la plaignante se serait entendue avec la témoin L.________. On ne
voit pas non plus quel aurait pu être l’intérêt de L.________ de prendre en
photo de la jambe blessée de la plaignante et de mentir devant la police à
propos de la date du cliché, en vue de nuire au prévenu. Au contraire, il
semble plutôt que la présence de L.________, le 7 décembre 2022, soit attestée
et qu’elle a vraiment assisté à une partie des faits du 7 décembre 2022. Dès
lors, une bonne partie de ses déclarations devant la police trouvent un ancrage
dans la réalité, ce qui renforce grandement sa crédibilité.
b.e) La Cour pénale considère que les
faits décrits aux chiffres 1.2.5 et 1.2.6 doivent être tenus pour établis, soit
que, comme l’a rapporté la plaignante devant la police, le prévenu a bien lancé
une chaise sur son chien, parce que ce dernier aboyait et que, s’étant mise en
travers, c’était finalement elle qui avait reçu le meuble. Cette scène est
assez confuse. Au bénéfice du doute, il faut retenir que le prévenu n’a pas
visé spécialement la plaignante, mais l’un de ses chiens, sans toutefois
parvenir à l’atteindre. Il n’est donc pas établi l’intention du prévenu de
blesser sa compagne, ni celle d’avoir cherché à l’effrayer, en annonçant qu’il
allait s’en prendre à son chien, action, qu’il avait immédiatement concrétisée.
En définitive, il est établi que le prévenu a essayé de commettre un acte de
maltraitance envers un animal et qu’ensuite, il a brutalement saisi la
plaignante par son chignon.
Altercation du 21 décembre 2022 vers
1h00
c.a) Il est reproché à B.________
d’avoir, le 21 décembre 2021, à 1h00 du matin, effrayé A.________ en
l’avertissant qu’il allait lui « dévisser la tête et lui arracher la
tête », saisi sa compagne par la tête en effectuant une brusque
rotation qui a eu pour effet d’émettre un « crac », de
provoquer la chute de la plaignante sur le sol et de lui infliger une vive
douleur au niveau des vertèbres cervicales ; il lui est aussi reproché d’avoir
poursuivi ses agissements, en signifiant à son amie intime peu après que, si
elle touchait à son téléphone, elle n’entendrait pas alors simplement un
« crac », mais il lui arriverait bien pire, ainsi que d’avoir
dit à la victime qu’il allait tout prendre et tout brûler, en évoquant
implicitement les biens mobiliers de cette dernière.
c.b) En résumé, les premières juges
ont acquitté B.________ de ces faits, en retenant que, si le tribunal criminel
était convaincu que le prévenu et la victime s’étaient disputés dans la nuit du
20 au 21 décembre 2022, un doute subsistait quant au comportement adopté par le
prévenu, le 21 décembre 2022 vers 1h00. Le tribunal criminel avait lu les
messages WhatsApp des parties (entre le 15 et le 20 décembre 2022) et écouté
l’appel au secours de B.________ à la centrale du service d’urgence du « 144 »
à 1h21, le 21 décembre 2021. Durant l’appel, on entendait le prévenu s’exprimer
sur un ton amorphe et triste. La plaignante s’en était mêlée, afin d’aider
l’intéressé à noter un numéro de téléphone. À cet instant, elle ne semblait pas
apeurée ni souffrir de douleurs physiques. Au contraire, elle avait haussé le
ton avec le prévenu. Les déclarations du prévenu, qui soutenait ne jamais avoir
violenté la plaignante, n’étaient pas crédibles. Après avoir menti au sujet de
son emploi du temps, il avait finalement admis qu’il avait été présent au
domicile de sa compagne et y avoir passé la nuit du 20 au 21 décembre 2022. Les
déclarations de la victime n’étaient pas non plus convaincantes : elle
avait raconté à la police, le 21 décembre 2022, qu’elle avait mangé dehors
avec le prévenu, alors que la lecture des messages électroniques montrait que
les choses ne s’étaient pas passées ainsi. En réalité, on ne pouvait que
déduire de la correspondance électronique des deux protagonistes que ceux-ci
avaient passé la première partie de la soirée séparément et qu’ils s’étaient
retrouvés après 22h30 au domicile de la plaignante. Cette dernière avait
également dit aux policiers que le prévenu s’était fâché contre elle, après
qu’il lui avait reproché d’avoir regardé des vidéos sur son téléphone ;
pourtant, la plaignante avait informé le prévenu plus tôt dans la soirée
qu’elle faisait cela et lui n’y avait pas prêté attention. On ne comprenait
donc pas comment cette occupation pouvait avoir, quelques minutes plus tard,
déclenché l’ire du prévenu. A.________ avait décrit une scène durant laquelle
le prévenu avait manipulé un couteau à viande qu’elle lui avait repris en le
saisissant par la lame ce qui, normalement, eût dû se finir par des coupures
dans la main de la jeune femme, ce dont elle ne s’était jamais plainte. Au
téléphone avec l’intervenant du « 144 », le prévenu avait
indiqué qu’il avait pris une surdose de médicament – six comprimés de
Quétiapine au lieu des deux tablettes que son médecin lui avait prescrites.
L’enregistrement révélait que la voix du prévenu était plutôt celle d’une
personne qui se trouvait dans un état second, si bien que, dans ces conditions,
on imaginait mal, qu’après avoir raccroché, le prévenu eût pu injurier la
plaignante pendant encore une heure. Il était difficile de se persuader que, si
le prévenu avait agi comme la victime le lui reprochait, elle avait ensuite
accepté de coucher avec lui. Confronté à une situation de « parole
contre parole », on ne pouvait pas préférer la version de la
plaignante, qui avait dit à plusieurs reprises durant l’instruction qu’elle
n’était nullement effrayée par les injures et les menaces du prévenu.
c.c.a) À l’instar des juges de première instance, la Cour pénale a acquis
l’intime conviction que, durant la nuit du 20 au 21 décembre 2022, B.________
et A.________ s’étaient disputés. Pour le reste, la Cour pénale ne tire pas de
l’appréciation des preuves les mêmes conclusions que celles auxquelles les
premières juges sont parvenues.
c.c.b) En premier lieu, à lire les
messages WhatsApp des intéressés échangés entre le 20 et le 21 décembre 2022,
il est exact que les parties n’ont pas passé la première partie de la soirée du
20 décembre 2022 ensemble ; le couple s’est en effet retrouvé au domicile
de la plaignante après 22h30, le prévenu ayant apparemment fait livrer dans
l’intervalle un « kebab » à sa compagne ou encore convié la
plaignante à prendre cette nourriture avec lui quelque part en ville, tout en
la laissant ensuite rentrer chez elle après le souper (selon une hypothèse
formée par la Cour pénale, après avoir lu le message envoyé par la plaignante,
le 20 décembre 2022 à 21h11 ; qui est celui-ci : « Merci pour
le kebab » avec un émoticone symbolisant un baiser et un autre
représentant un cœur). Il en ressort que lorsque la plaignante a déclaré
à la police ceci : « La veille, soit le 20.12.2022, tout se
passait bien, nous avons même mangé dehors, lui avait des choses à faire et moi
je suis rentré à mon domicile », elle n’a peut-être pas menti. Cela
étant, quand bien même il eût été établi que la plaignante n’aurait pas dit la
vérité sur son emploi du temps, le 20 décembre 2022 vers 21h00, force et
de constater qu’il ne s’agirait pas là d’une contre-vérité se rapportant à
élément décisif, puisque les faits reprochés au prévenu sont censés s’être
produits bien plus tard, soit le 21 décembre 2022, après 1h00. En tirant de
cette potentielle contradiction de la plaignante sur un élément périphérique de
l’affaire – le lieu où la plaignante avait mangé – et d’une autre imprécision
de sa part qui est sans importance et qui a trait à l’heure de rentrée du
prévenu – 21h40 à la place de 22h30 – la conclusion, que la plaignante ne
serait pas crédible, est excessive.
c.c.c) En première instance, il a été
considéré que l’enregistrement de l’appel téléphonique du prévenu avec la
permanence du service des urgences du « 144 » montrait que
l’ambiance qui prévalait au sein du couple était calme, si ce n’est que la
plaignante avait haussé le ton. Cette conversation enregistrée montrait, d’une
part, que la plaignante ne semblait ni apeurée ni souffrante et, d’autre part, que
le prévenu était passablement amorti à la suite d’un abus de médicament, soit
dans des dispositions physiques peu propices à permettre le déroulement de la
nuit que la plaignante avait rapporté (injures pendant une heure, puis un
rapport sexuel). Après avoir procédé à une écoute attentive du fichier audio
contenant l’enregistrement de l’appel téléphonique du prévenu à la permanence
d’urgence du « 144 », il est apparu que si la voix de
l’infirmier qui fonctionnait comme opérateur téléphonique était calme et posée,
il n’en allait pas de même de l’autre côté du fil où l’ambiance qui régnait
entre B.________ et A.________ était électrique. Certes, le ton sur lequel le
prévenu a commencé à parler était mal assuré et son élocution pâteuse, mais la
suite de l’entretien a montré que l’humeur de B.________ était en réalité
changeante, la tristesse et l’apathie du début étant susceptible, en un rien de
temps, de disparaître au profit de la colère. À cela s’ajoute que la
plaignante, qui venait de prendre le téléphone de son compagnon pour noter un
numéro d’urgence, a redonné l’appareil à son compagnon, en annonçant ceci à son
interlocuteur : « Je crois que B.________ veut vous parler ».
Une seconde après, en arrière-fond, on entend la plaignante, qui s’était
éloignée de l’appareil, tout en haussant le ton dire quelque chose de pas
audible distinctement qui semble être ceci : « T’es pas [v]iolent avec moi, hein ! » (cf. l’écoute du CD-ROM entre
02 :21 et 02 :22 ; où le son « v » n’est pas audible
de façon certaine). Il s’ensuit que le déroulement de l’appel du prévenu au
« 144 » n’exclut en rien la version de la plaignante.
c.c.d) En bref, la plaignante a
rapporté que B.________ était venu la retrouver chez elle vers 21h40 et qu’il
lui avait reproché de ne pas dormir et de regarder des vidéos sur son téléphone
portable, tout en tenant des propos peu amènes au sujet des membres de la
famille de A.________ contre lesquels il était fâché. Les injures avaient
alterné avec des crises de larmes. À un certain moment, A.________ avait dit à
l’accusé qu’elle ne supportait plus son comportement. Ce dernier était allé à
la cuisine et sétait muni d’un couteau à viande, en faisant mine qu’il
pourrait se couper les veines. Elle avait eu peur pour lui, était parvenue à le
rassurer et à le lui enlever des mains. De retour vers sa chambre à coucher,
elle s’était aperçue que le prévenu avait pris son médicament de façon
excessive (six comprimés de Quétiapine). Elle avait alors demandé à son
compagnon, qui était agressif et insultant, d’aller se coucher. À cet instant,
il n’avait pas encore voulu appeler les urgences. Au lit, pendant son sommeil,
le prévenu faisait des bruits étranges avec sa bouche ; elle s’était levée
et était allée lui chercher un verre d’eau. Le prévenu s’était réveillé, en
criant et injuriant la plaignante à qui il reprochait de ne pas suffisamment
s’occuper de lui. Elle lui avait alors redit qu’elle n’en pouvait plus. Il
avait réagi par un regain d’agressivité en la traitant de démon en arabe –
« sheitan » – et en lui intimant l’ordre de ne plus crier,
faute de quoi il lui dévisserait la tête et la lui arracherait, en finissant
par joindre le geste à la parole, soit en saisissant la plaignante par la tête
et en imprimant à sa nuque un vif mouvement de rotation qui avait eu pour effet
une douleur vive aux cervicales et l’émission d’un « crac »
sonore. Après cela, la plaignante était tombée sur le sol ; lui s’était
mis dans un état de rage en reprochant à la victime son comportement qui, selon
lui, était la cause de son soudain accès de violence. Elle s’était relevée pour
calmer ses chiens, quant à lui, il avait signifié à sa compagne qu’elle n’avait
pas intérêt à pas toucher à son téléphone, sinon il s’en prendrait à nouveau à
elle, mais cette fois-ci d’une façon qui n’aurait plus seulement pour effet un
simple « crac », mais quelque chose de bien pire. Il était
ensuite devenu comme fou et avait tenu des propos délirants. Finalement, il
avait appelé le 144. Après ce coup de téléphone, il l’avait injuriée pendant
une heure et ils étaient allés se recoucher vers 2h50. Les insultes avaient
alors repris ; elle avait accepté une relation sexuelle avec le prévenu,
alors qu’elle n’en avait pas envie, en espérant qu’ensuite, elle pourrait
dormir.
c.c.e) Interrogé sur ces faits devant
la police, le 22 décembre 2022, B.________ a contesté toute violence envers A.________.
Selon lui, ils avaient passé la nuit du 20 au 21 décembre 2022 ensemble, non
pas chez elle, mais chez lui. Ils avaient couché ensemble et elle lui avait dit
que même s’ils n’étaient plus ensemble, elle continuerait à venir chez lui car
elle aimait trop coucher avec lui. Ils avaient parlé durant toute la soirée.
Elle était partie vers 7h00.
c.c.f) Comme on l’a vu, il ressort
des messages WhatsApp qu’en réalité c’était le prévenu qui avait rejoint la
plaignante chez elle vers 22h30 et qu’il n’avait jamais été question de passer
la nuit chez le prévenu, ce que le prévenu a fini par admettre lors de son
interrogatoire devant le tribunal criminel. Les premières déclarations du
prévenu, qui sont sibyllines et contraires à la vérité s’agissant du lieu où
les parties ont passé la nuit, sont ainsi dépourvues de toute valeur probante,
en ce qu’elles ne mentionnent pas les tensions qui ont éclaté entre les
parties, ni l’appel téléphonique à la centrale d’urgence du « 144 »
et qu’elles s’efforcent de situer l’action en un autre lieu que là où elle
s’était vraiment déroulée.
c.c.g) Il s’ensuit que pour la Cour
pénale, les déclarations de la plaignante sont entièrement crédibles s’agissant
de l’action décrite vers une heure du matin. En premier lieu, le récit de la
plaignante s’inscrit parfaitement dans la trame des manifestations extérieures
des actions des parties dans la nuit du 20 au 21 décembre 2022 (les
communications WhatsApp et l’enregistrement de l’appel au « 144 »).
Le dialogue avec le « 144 » ne permet aucunement de se
persuader que le prévenu n’aurait pas été en mesure d’agir comme la plaignante
lui en a fait le reproche, du fait d’un abus de médicament. En outre, la
description de la scène livrée par la plaignante est circonstanciée et rapporte
des faits qui présentent un caractère fortement décalé de la façon usuelle de
se comporter, tout en conservant une logique intrinsèque dans la narration. Le
récit contient des incises avec des citations du prévenu lors de la scène de
ménage survenue dans la nuit du 20 au 21 décembre 2022, sans que la
plaignante ne perde, du fait de ces digressions, le fil de son récit qui, bien
que complexe, est demeuré entièrement cohérent. Une version, si subtilement
crédible, en dépit de l’étrangeté des agissements décrits, et conformes aux
travers habituels du prévenu – excès de langage et violence envers les femmes –
n’a pas pu être inventée pour les besoins de la cause, mais, bien plutôt,
correspond à une expérience vécue. Il convient donc de retenir les faits
décrits dans l’acte d’accusation, en considérant le fait que le prévenu n’ignorait
sûrement pas qu’en manipulant sans ménagement la nuque de de la victime, il
était susceptible de la blesser. Au bénéfice du doute, la Cour pénale ne
parvient pas à se convaincre que le prévenu a sérieusement envisagé qu’il pût
aussi, par ce procédé, causer la mort de sa compagne.
Un acte d’ordre sexuel subi sous la
contrainte
d.a) B.________ est prévenu d’avoir,
le 21 décembre 2022, en fin d’après-midi, alors qu’il était le passager de A.________
qui conduisait sa voiture le long de la route entre V.________ et U.________,
exigé de cette dernière qu’elle s’arrête le long d’un chemin, tout en sachant
que depuis les événements de la veille, il lui inspirait suffisamment de
crainte pour qu’elle obtempère ; avoir ensuite sous-entendu qu’elle avait
couché avec son thérapeute qu’elle venait de consulter (« contrôler
qu’elle n’avait pas fait de la merde chez son médecin ») et manifester
son intention de vérifier cela, en annonçant qu’il allait procéder à un
contrôle consistant à pratiquer une pénétration digitale de son vagin (« mettre
[ses] doigts dans sa chatte »), A.________ s’est opposée
plusieurs fois à cet acte qu’elle trouvait humiliant, mais elle s’y est
résignée, sans son consentement et au mépris de sa liberté sexuelle, sa
résistance ayant été vaincue par l’insistance répétée de l’auteur et la
pression psychologique qu’il exerçait sur elle qui savait, particulièrement
depuis les violences de la nuit précédente, de quoi il était capable si on le
contrariait ; B.________ humant finalement ses doigts, avant de les faire
sentir à la victime et de s’écrier « ça pue la capote salope ».
d.b) Le tribunal criminel, après
avoir retenu que les faits de l’accusation se rapportaient à une situation de
« parole contre parole », a abandonné l’accusation, en
estimant que la version de la plaignante n’était pas digne de foi. Le prévenu
avait d’abord nié les faits. En première instance, il avait finalement admis
que, tout en conduisant, il avait introduit son doigt dans le sexe de sa
compagne, alors qu’elle était consentante, à l’occasion d’une sorte de jeu
érotique. Pour les premières juges, les faits décrits par la plaignante étaient
douteux. Il paraissait en effet difficilement concevable que le prévenu, qui
était en train de conduire, ait été en mesure d’exercer une quelconque
contrainte envers sa compagne. À cela s’ajoutait le fait que le prévenu savait
que la plaignante devait aller chez une naturopathe et que, de ce fait,
il était peu plausible que le prévenu ait soupçonné la plaignante de l’avoir
trompé avec son médecin. Dans l’habitacle de la voiture de la victime,
il y avait eu un marchandage. Elle avait obtenu de la part du prévenu qu’il ne
vienne pas chez elle le soir même, soit le 21 décembre 2022, et, en échange,
elle avait accepté qu’ils s’arrêtent le long d’un chemin afin d’avoir un
rapport sexuel. A.________ s’était opposée au prévenu qui avait envisagé
d’emprunter une petite route qui était, en hiver, interdite à la circulation.
Cet épisode montrait que la jeune femme ne subissait en réalité aucune soumission,
qu’elle ne craignait pas le prévenu et qu’elle était apte à prendre ses propres
décisions. Selon la plaignante, c’était du reste elle qui avait dit au prévenu,
qui souhaitait introduire un doigt dans son sexe, ceci : « fais ce
que t’as à faire ». Quand le prévenu s’était permis d’y introduire un
deuxième doigt, elle avait mis fin à cela, en lui signifiant que « ça
avait duré assez longtemps ». Le prévenu avait alors immédiatement
retiré ses doigts. Au vu de ces circonstances, le tribunal criminel a estimé
qu’il ne pouvait pas se convaincre du fait que la plaignante avait subi une
contrainte sexuelle. Enfin, la teneur des messages échangés entre les parties
plus tard dans la soirée ne soutenait pas l’hypothèse d’une agression sexuelle
qui, par hypothèse, aurait été commise peu de temps auparavant ; dans son
dernier message, le prévenu avait été loin de se confondre en excuse comme il
eût été enclin à le faire s’il avait bien commis ce qu’on lui reprochait,
puisqu’il s’était limité à demander à la plaignante qu’elle lui indique les
circonstances qui l’avaient amenée à se « braquer ».
d.c.a) Après avoir examiné les
éléments de preuves du dossier, la Cour pénale ne parvient pas aux mêmes
conclusions.
d.c.b) Lors de son interrogatoire
devant la police, le 22 décembre 2022, le prévenu a d’abord nié les faits
« C’est complètement faux. Je ne crois pas que ça vient d’elle. .
Devant le ministère public, le 8 mars 2023, il a réitéré ses dénégations en
disant ceci : « Il ne s’est jamais arrêté son véhicule (sic), cela
aurait pu être contrôlé. C’est un véhicule qui a un système où on peut tout
savoir. Ce n’est pas une Renault Clio, il y a des systèmes de sécurité, il y a
des caméras sur l’autoroute. On ne s’est jamais arrêté », « Pas
du tout c’est faux. Qui va coucher avec son thérapeute ? » et,
s’agissant plus particulièrement de l’instant de la prétendue pénétration
digitale, il a ajouté ce qui suit : « C’est faux. Vous me demandez
pourquoi elle invente ça. Elle veut faire la victime, je n’ai pas envie de
répondre, je suis fatigué de tout ça. Vous voyez que je suis sorti [de prison], il n’y a rien, elle vit sa vie, je
vis la mienne. Je veux juste que cette histoire s’arrête. Moi, je le sais, je
ne sais pas à quoi elle joue. Elle pense qu’en retirant sa plainte ça va
s’arrêter, mais moi je sais que non ». Un peu plus tard, B.________ a changé de
version ; au sujet d’un éventuel acte d’ordre sexuel qu’il aurait imposé à
la victime sous l’effet de la contrainte, en admettant une pénétration
digitale, tout en précisant que sa compagne était en réalité d’accord. Il a
alors ajouté ceci : « C’est complètement faux ça. Elle était
consentante pour moi. C’est elle qui m’a demandé de le faire. C’est notre
intimité. Vous me demandez de vous expliquer ce qu’il s’est passé. Je ne veux
pas en parler. C’est notre intimité. Elle a accepté. Elle me l’a demandé Je
n’ai rien à répondre de plus ». Enfin, devant le tribunal criminel, le
même a fourni une nouvelle version, en soutenant ceci : « Cela
s’est passé comme elle l’a raconté. A.________ est une femme qui aime jouer
sexuellement et je suis rentré dans ce jeu quotidien avec elle. Ce jour-là il
est vrai que j’avais envie d’elle et qu’elle m’a répondu qu’elle n’en avait pas
très envie. Elle m’a dit que je pouvais lui mettre les doigts dans son vagin ce
que j’ai fait en conduisant, j’ai le bras long. Je n’ai pas été insistant c’est
elle qui a proposé. Elle était parfaitement consentante. ». L’examen
des déclarations du prévenu révèle que celui-ci a d’abord nié les faits ;
puis, d’une façon assez singulière, les a admis à la nuance près que sa
compagne était consentante. En fait, selon le prévenu, c’était elle qui lui
avait demandé d’agir ainsi. Devant le tribunal criminel, l’intéressé a soutenu
que la pénétration digitale litigieuse était survenue à la demande de la
plaignante dans le cadre d’une sorte de jeu sexuel – qui avait cours entre eux
quotidiennement –, quand elle avait offert au prévenu une sorte de consolation
pour le rapport sexuel qu’il voulait à cet instant, mais qu’elle venait de lui
refuser. Il est certain que, si la pénétration digitale qui est reprochée au
prévenu était intervenue dans le contexte enjoué de deux amants qui auraient
voulu, lors d’un trajet en voiture, se livrer à des attouchements, le prévenu
n’aurait sûrement pas nié les faits, ni attendu son interrogatoire devant le
tribunal criminel, pour évoquer le contexte frivole d’un jeu sexuel qui,
assurément, lui serait apparu d’emblée comme le meilleur argument, contre une
accusation de contrainte sexuelle. Pour la Cour pénale, les déclarations
contradictoires et évolutives du prévenu ne sont guère crédibles ; elle
procède d’une intention reconnaissable de vouloir échapper à ses
responsabilités, tout en s’efforçant de s’adapter aux progrès de l’instruction.
d.c.c) Entendue pour la première fois
à ce sujet par la police,
A.________ a exposé que, le 21 décembre 2022, en fin d’après-midi, elle
était en voiture avec le prévenu et qu’il était arrivé ceci : « il
a voulu qu’on s’arrête au bord de la route pour faire l’amour mais j’ai refusé.
Il m’a donc forcée à mettre ses doigts dans mon vagin afin qu’il vérifie
qu’il n’y [ait] pas de sperme d’un autre homme. Il a
retiré ces [sic] doigts et il les a sentis et me les a fait sentir prétextant
sentir une odeur de capote. ». Devant le ministère public, le 15 février
2023, A.________ a ajouté ce qui suit : « [j]e sortais de chez ma
naturopathe. Nous avons pris le véhicule et il conduisait. Je lui ai dit que je
ne voulais pas qu’il vienne ce soir-là. Il n’était pas d’accord. J’ai expliqué
qu’il n’avait pas le choix et lui ai rappelé l’entretien téléphonique qu’il
avait eu le mercredi 7 avec son avocat. Il a dit qu’il était d’accord mais
qu’on devait s’arrêter avant pour faire l’amour. Nous roulions entre V.________
et U.________ et il conduisait ma voiture ». La plaignante a ajouté
ceci : « [l]orsqu’il a voulu partir sur un petit chemin, je lui ai
dit que c’était interdit. Comme c’était interdit de circuler à cet endroit en
hiver, je ne voulais pas qu’il y aille avec ma voiture, et c’était moi qui
décidais. […] Il m’a dit qu’il allait contrôler ma chatte en mettant un doigt
dedans. Je me suis opposée plusieurs fois à cela, mais il revenait tout le
temps à la charge et j’ai fini par lui dire « fais ce que t’as à
faire ». Il a mis un doigt dans ma chatte, je lui ai dit de l’enlever et
il en a mis un deuxième. J’ai dit que ça avait duré assez longtemps et il les a
ressortis, il les a sentis et me les a fait sentir et m’a dit « ça pue la
capote, salope. », puis encore cela : « J’ai ressenti une
forme d’humiliation ». Pour la Cour pénale, les déclarations de la
plaignante sont constantes et, contrairement à ce qu’a estimé le tribunal
criminel, dépourvues d’invraisemblances, puisque aucun élément représentant une
impossibilité objective ne s’oppose au déroulement des faits rapportés par la
plaignante. En particulier, il ne semble nullement impossible que le conducteur
d’une voiture ait été en mesure de lâcher de la main droite les instruments de
conduite, pour introduire un doigt ou peut-être deux dans le sexe d’une femme
qui serait assise à l’avant, sur le siège du passager, pour autant bien sûr que
celle-ci collabore quelque peu, surtout en plein hiver quand les vêtements sont
plus nombreux et difficiles à enlever. Les faits rapportés par la plaignante
sont assez effarants, tant le comportement du prévenu obéit à une logique en
marge de la norme, tout en conservant son authenticité et une sorte de
cohérence interne – le dossier montre que le prévenu a souvent besoin de
relations sexuelles (« 3-4 fois par jour parfois ») ;
qu’il surveille sa compagne (en particulier et à titre d’exemple les messages
WhatsApp des 18.12.2022 à 20h01 « Tu fais quoi ! » ;
20.12.2022 à 09h51 « Tu men veut pas si tu me croise pendant que tu
bois le cafe avec ton pupille dac » ; idem à 11h07 « Tu
me dira ou tu sera » ; idem à 12h16 «Je veut pas que tu touche
ton tel stp » ; idem 12h18 « Lache » ; idem
12h18 « Le » ; etc. ) ; qu’il la traite de
« pute » ; que le prévenu avait compris que la plaignante
allait chez son médecin pour se faire traiter après qu’elle avait
attrapé un papillomavirus, soit une maladie sexuellement transmissible ;
que la consultation médicale avait duré plus longtemps que prévu, ce qui avait
suscité de l’inquiétude et la crainte d’une tromperie ; que sa relation
amoureuse avec A.________ battait de l’aile depuis quelque temps (en tout cas
depuis les évènements des 6 et 7 décembre 2022) ; qu’il avait compris
qu’il ne pourrait pas passer la nuit chez son amie intime, que cet aléa ruinait
la perspective d’un rapport sexuel en soirée ; qu’il souhaitait donc
obtenir de façon anticipée une relation sexuelle dans la voiture ; que le refus
de la plaignante et le contexte d’une consultation médicale pour une maladie
vénérienne représentaient apparemment autant de raisons de soupçonner la
plaignante d’infidélité ; qu’aux yeux du prévenu cette incertitude pouvait être
levée, moyennant une inspection de l’intimité de sa compagne avec ses doigts,
et que ce procédé avait cela pour lui qu’il apporterait une sorte d’érotisation
de la situation qui serait susceptible, en définitive, de favoriser le
rapprochement intime voulu par le prévenu – qu’il serait assez difficile de
préserver, s’il s’était agi d’inventer de toutes pièces un scénario original, pour
les besoins de la cause, en vue de faire condamner faussement le prévenu, tout
en s’efforçant de faire en sorte que la supercherie ne soit pas facilement
décelable. En définitive, la Cour pénale considère les déclarations de la
plaignante comme entièrement plausibles.
d.c.d) Les premières juges ont estimé
entre autres que la version de la plaignante manquait de crédibilité, en ce
sens que le prévenu, qui avait accompagné son amie chez sa naturopathe, savait
que celle-ci ne se rendait pas à la consultation d’un homme médecin, mais à
celle d’une femme ; dans ces conditions, il n’était pas concevable de
retenir que le prévenu s’était comporté comme le décrivait l’acte d’accusation,
puisque ce dernier n’avait aucune raison de vouloir vérifier si la plaignante
avait entretenu un rapport sexuel avec un autre homme. Ce raisonnement ne peut
pas être suivi, à mesure que, à lire les premières déclarations du prévenu, il
pensait qu’il avait accompagné sa compagne « chez le médecin
pour son papillomavirus » et non chez une femme qui aurait été
naturopathe, comme il semble qu’en définitive cela fût vraiment le cas. Lors de
son interrogatoire du 8 mars 2023, devant le ministère public, il pensait
toujours que son amie intime devait se rendre chez « son
thérapeute » et non une femme. La Cour pénale retient que le prévenu
était convaincu que sa compagne serait reçue par un son médecin traitant et
qu’il estimait que celle-ci pouvait très bien avoir couché avec son
généraliste.
d.c.e) Il ressort aussi des
déclarations de la plaignante, que celle-ci, en sortant de son rendez-vous chez
le médecin ou sa thérapeute avait signifié au prévenu, qui l’avait accompagnée,
qu’elle ne voulait pas qu’il vienne chez elle ce soir-là. Il avait finalement
été d’accord, mais à la condition qu’ils s’arrêtent en chemin pour faire
l’amour. Il avait voulu s’arrêter à un endroit ; elle s’y était opposée,
en objectant que le chemin qu’il comptait emprunter était interdit à la
circulation à cette saison. Il avait alors décrété qu’il allait procéder à un
contrôle, en introduisant un doigt dans le sexe de sa compagne pour s’assurer
que son refus n’était pas dû à une tromperie : « je veux contrôler
que t’as pas fait une merde chez ton médecin ». Elle avait refusé à
plusieurs reprises cet examen qu’elle trouvait humiliant, mais le prévenu
n’avait pas désemparé et continué à insister, jusqu’à ce que la plaignante
finisse par se résigner, en lui signifiant qu’il pouvait faire ce qu’il avait à
faire. Après avoir procédé comme il l’entendait, il avait senti ses doigts et
les lui avait fait sentir. Il avait fini par injurier sa compagne en la
traitant de « salope », en sous-entendant qu’il avait
désormais la preuve qu’elle l’avait trompé. Elle s’était soumise à cette
formalité contre son gré, de peur que le prévenu ne se fâche contre elle, et
qu’il puisse, alors qu’il conduisait sa voiture, adopter un comportement
dangereux, puisque, la veille, il avait été violent envers elle, tout en ayant
eu un des agissements insensés, surtout quand il avait essayé de lui tordre –
au sens littéral – le cou.
d.c.f.a) En plaidoirie, l’avocat de
la défense a soutenu que la plaignante avait déjà dit à la police que, dans
l’intimité, le prévenu s’arrêtait, lorsqu’elle lui disait « non »
et qu’elle n’était pas crédible quand, ultérieurement, elle l’avait accusé
d’avoir exercé contre elle une contrainte sexuelle.
d.c.f.b) Durant
l’instruction, la plaignante a beaucoup parlé de sa relation avec le prévenu et
plus particulièrement concernant leur vie sexuelle. Elle a fini par dire, le 15
février 2023, soit à une période pendant laquelle le prévenu s’attendait à sortir
de prison et à peu près un mois avant qu’elle ne retire sa plainte, ceci :
« Nous avions une vie sexuelle très active, on faisait des choses, si
je puis dire, au-delà du conforme [triolisme]. Hormis les deux choses [soit le 1er
épisode du 20 décembre 2022, quand elle avait accepté, au petit matin, un
rapport sexuel de guerre lasse, en espérant que cela apaiserait le prévenu et
qu’elle pourrait enfin dormir et la scène du lendemain dont il est justement
question ici, qui ont été exposées lors de mon audition, je n’ai pas eu de contrainte
sexuelle de la part de B.________ ». Toujours est-il qu’entendue par la
police le lendemain des faits litigieux elle n’a pas dit autre chose s’agissant
du prévenu contre qui elle a déposé plainte le jour même que ceci :
« Il m’a donc forcé à mettre ses doigts dans mon vagin (…). »,
ce qui est assez limpide et ce qui limite d’autant le champ des possibles,
s’agissant du sens à donner aux déclarations de la plaignante.
d.c.g) Vu ce qui précède,
la Cour pénale ne peut que retenir que la plaignante ne voulait pas recevoir
les doigts du prévenu dans son intimité quand elle revenait de son rendez-vous
chez son ou sa thérapeute et que le prévenu lui servait de chauffeur. Lors de
son interrogatoire devant le ministère public (cf. cons 6.d.c.b), le prévenu a
d’abord nié intégralement les faits, avant d’admettre que ce qui lui était
reproché était bien arrivé, mais avec le consentement de la plaignante ;
puis, plus tard dans la procédure, pendant un jeu sexuel. La seule explication
rationnelle du caractère évolutif des déclarations du prévenu réside dans le
fait que ce dernier savait pertinemment que son amie intime n’était pas
d’accord avec l’acte sexuel projeté et qu’il avait passé outre son refus en lui
faisant peur (cf. 6.d.c.e et plus loin le cons. 8.c.a), ce dont ensuite, devant
les autorités de poursuite pénale, il n’était évidemment pas fier et qu’il eût
préféré dissimuler. La Cour pénale retient donc que les faits de la prévention
décrits aux chiffres 1.3.5 à 1.3.8 de l’acte d’accusation sont établis.
Menaces contre la personne de sa
partenaire
e.a) B.________ est accusé d’avoir,
ce même 21 décembre 2022, en fin d’après-midi, alors qu’il était le passager de
A.________ qui conduisait sa voiture le long de la route entre V.________ et U.________,
après l’épisode de la pénétration digitale, alarmé la victime, en l’avertissant
que si elle n’était pas seule le soir en question, il lui « arracherait
la tête et la donnerait à son père ».
e.b) Après avoir examiné les éléments
du dossier, le tribunal criminel n’a pas retenu que B.________ avait proféré
des menaces contre A.________, en lui annonçant qu’il pourrait lui arracher la
tête, si elle ne passait pas la soirée du 21 décembre 2022 toute seule. En bref, les premières juges ont
retenu qu’on ne pouvait tenir pour établi que la victime avait été menacée par
le prévenu, « au vu des problèmes antérieurs de crédibilité de A.________ »
qui avait accepté de se mettre en couple avec le prévenu, alors qu’elle
connaissait son tempérament agressif, quand il se trouvait sous le coup d’une
émotion.
e.c.a) A.________ a été entendue, par la police
neuchâteloise, le 21 décembre 2022, puis le 15 février 2023 par le
Ministère public et le 13 mai 2024 par le Tribunal criminel. Elle a exposé que,
le 21 décembre 2022 en fin de journée, le prévenu qui se trouvait dans sa
voiture en sa compagnie, lui avait déclaré ce qui suit : « [d]ans
la voiture, il m’a également menacé de m’arracher la tête et de la donner à mon
père si je n’étais pas seule ce soir ».
e.c.b) Interrogé par la police et le
ministère public, le prévenu a nié les faits, en rapportant qu’il avait
accompagné A.________ chez son médecin le 21 décembre 2022, puis l’avait
ramenée chez elle vers 18h00. Dès leur arrivée, la victime lui avait signifié
qu’elle souhaitait être seule et avait « pété un câble ». Le
prévenu s’était lui aussi fâché, car il ne comprenait pas le comportement de la
victime.
e.c.c) Pour les mêmes raisons que
celles qui ont été exposée plus haut (cf. cons. 5. c.c.g ; 5. d.c.d et 5.
d.c.e), la Cour pénale ne parvient pas aux mêmes conclusions que les premières
juges et tient pour établis les faits décrits au chiffre 1.3.9 de l’acte
d’accusation.
Traitement des griefs de l’appel
joint de la partie plaignante se rapportant à la culpabilité du prévenu sur des
points spécifiques et non discutés par le ministère public
f) En plaidoirie, les avocates de la plaignante ont relevé qu’elles
entendaient plaider la culpabilité de toutes les infractions pour lesquelles le
prévenu avait été acquitté en première instance, mais en réalité, elles n’ont
formulé de griefs spécifiques contre le jugement attaqué qu’en lien avec la
prévention visée aux chiffres 1.3.9 à 1.3.11 et 1.4.6. Il faut en déduire que
la partie plaignante a restreint, durant les débats de seconde instance, la
portée de son appel, tout en faisant siens les griefs portés par le ministère
public dans son appel principal.
f.a.a) S’agissant des chiffres 1.3.9 à
1.3.11 de l’acte d’accusation (soit les faits qui se sont déroulés durant la
soirée du 21 décembre 2022 qui ont suivis l’épisode de la contrainte sexuelle),
la partie plaignante soutient qu’il n’y a pas eu seulement des menaces, mais
aussi une contrainte, puisque, le 21 décembre 2022, elle avait dû se résigner à
faire appel à son frère, afin qu’il passe la nuit chez elle, pour la protéger
d’éventuels actes hostiles du prévenu. Elle avait ainsi été forcée de changer
ses habitudes, ce qu’elle n’aurait sûrement pas fait, si elle n’avait pas été
inquiétée par B.________.
f.a.b) Sur ce point, le
jugement du tribunal criminel ne prête pas le flanc à la critique, puisqu’il
apparaît, ainsi que les premières juges l’ont retenu, que le dossier n’établit
pas que la plaignante aurait fait appel à son frère, mais plutôt que c’était B.________
qui l’avait appelé par téléphone, afin de lui dire qu’il s’était disputé avec
sa sœur. L’existence de ce contact entre B.________ et le frère de la
plaignante est attestée également par les premières déclarations de la
plaignante à ce sujet à la police, desquelles on comprend que son frère Bastien
était venu chez sa sœur aussi parce qu’il était « fou de rage ».
Il n’est donc pas établi que la présence de ce dernier, ne peut s’expliquer que
par la crainte que le prévenu inspirait à cette dernière et parce que celle-ci
l’aurait demandé. La contrainte n’est donc pas suffisamment prouvée et il n’y a
donc pas lieu de réformer le jugement de première instance sur ce point.
f.b.a) La partie plaignante soutient
également que, s’agissant de la prévention décrite au chiffre 1.4.6 de l’acte
d’accusation, il
fallait retenir, contrairement à ce qu’avaient décidé les premières juges, que
la version du prévenu, qui avait raconté à l’employeur de la plaignante (une
société active dans le commerce de détail) que sa compagne envisageait
sérieusement – des repérages ayant déjà eu lieu – de commettre un simulacre de
braquage aux dépens de cette société, dans le seul but de s’emparer de l’argent
de la caisse du magasin, était une pure invention qui devait tomber sous le
coup de la calomnie.
f.b.b) Comme l’ont retenu les
premières juges, s’il est établi que le prévenu a averti les organes de la
société F.________ SA que leur employée A.________ entendait organiser un faux
braquage, dont il aurait été l’homme de main, l’instruction n’a pas permis de
déterminer qui avait eu l’idée de cette traîtrise. Sur ce point la plaignante
et le prévenu tiennent un discours totalement contraire. En l’absence d’autre
preuve pertinente, il n’est pas possible de se convaincre, sans qu’il ne
subsiste un doute raisonnable, que c’était le prévenu tout seul qui avait tout
inventé et fini par accuser à tort son ex-compagne, alors qu’il savait, sans la
moindre hésitation, que la plaignante était innocente, soit qu’elle était
totalement étrangère à ses manigances, en ignorait tout et qu’en réalité, il
savait parfaitement la fausseté des propos qu’il avait tenus à une
représentante de l’employeur de la plaignante. Au contraire, il ne semble pas
inconcevable que le prévenu et la plaignante aient imaginé un tel scénario et que
le prévenu ait voulu, au moment de leur séparation, clarifier les choses, parce
qu’il craignait qu’à l’avenir il puisse être accusé faussement d’un brigandage,
si la plaignante se décidait à passer à l’action toute seule ou avec un tiers
et de lui faire porter le chapeau, si elle venait à être inquiétée par une
poursuite pénale. Cette incertitude est décisive, puisque le dol éventuel sur
la question de la connaissance de la fausseté de l’allégation de l’auteur ne
suffit pas, à ce que l’on retienne la réalisation d’une infraction de calomnie
(Dupuis et al., PC CP, 2e éd., n. 10 ad art. 174 et la
jurisprudence citée). Le jugement de première instance doit donc être confirmé
sur ce point.
g) Il s’ensuit que, s’agissant de ces
points en lien avec la culpabilité, l’appel joint de la plaignante est mal
fondé et devra être rejeté.
7.
a.a) Celui qui, par une menace
grave, aura alarmé ou effrayé une personne sera, sur plainte, puni d'une peine
privative de liberté de trois ans au plus ou d'une peine pécuniaire (art. 180
al. 1 CP dans sa teneur d’avant le 1er juillet 2023). La poursuite
aura lieu d'office si l’auteur est le partenaire
hétérosexuel ou homosexuel de la victime pour autant qu’ils fassent ménage
commun pour une durée indéterminée et que la menace ait été commise durant
cette période ou dans l’année qui a suivi la séparation (art. 180 al. 2 let. b CP, dans sa teneur d’avant le 1er
juillet 2023).
a.b) Selon la jurisprudence (arrêt du TF du 14.12.2022 [6B_617/2022] cons. 2.2.1 et les réf. cit.), la
victime doit craindre que le préjudice annoncé se réalise, ce qui implique,
d’une part, qu’elle le considère comme possible et, d’autre part, que ce
préjudice soit d’une telle gravité qu’il suscite de la peur. Cet élément
constitutif de l’infraction, qui se rapporte au contenu des pensées d’une
personne, relève de l’établissement des faits. Peu importe que les menaces
aient été rapportées de manière indirecte à la victime ou que l’auteur ait
effectivement une influence sur la survenance de l’événement
préjudiciable ; il suffit à cet égard que l’auteur ait présenté les choses
d’une façon qui suggère que celle-ci dépende de son pouvoir (ATF 106 IV 128 cons.
a).
b.a) Celui qui se sera livré sur une
personne à des voies de fait qui n’auront causé ni lésion corporelle ni
atteinte à la santé sera, sur plainte, puni d’une amende (al. 1, dans sa teneur
d’avant le 1er juillet 2023). La poursuite aura lieu d’office si
l’auteur a agi à réitérées reprises contre son partenaire hétérosexuel ou
homosexuel pour autant qu’ils fassent ménage commun pour une durée indéterminée
et que les atteintes aient été commises durant cette période ou dans l’année
qui a suivi la séparation (al. 2 let. c dans sa teneur d’avant le 1er
juillet 2023). En outre, le Tribunal fédéral a précisé que les voies de fait
devaient avoir été commises plusieurs fois sur une même victime et « dénoter
une certaine habitude » (par exemple une dizaine de coups en trois ans
ont été jugés comme suffisant, s’agissant de mauvais traitements envers des
enfants [ATF 129 IV 216 cons. 3.1] ; en revanche, dans un autre cas, où il y avait eu deux
voies de fait en deux ans, les juges bernois ont estimé que cela n’était pas assez
fréquent [Oger BE, CAN Online 2012 n. 9]).
b.b) La jurisprudence (arrêt du TF du
16.01.2025 [6B_61/2024] cons. 2.2.1 et les réf. cit.)
rappelle qu’une telle atteinte peut exister même si elle n'a causé aucune
douleur physique. L'atteinte au sens de l'article 126 CP suppose une certaine
intensité. Peuvent être qualifiées de voies de fait, une gifle, un
coup-de-poing ou de pied, de fortes bourrades avec les mains ou les coudes.
b.c) Le Tribunal fédéral (arrêt du TF
du 16.01.2025 [6B_61/2024] cons. 2.2.3 et les réf. cit.)
précise que les articles 123 ch. 2 al. 6 et 126 al. 2 let. c CP, mais aussi l’article
180 al. 2 let. b CP, visent une situation de concubinage qui crée une
communauté domestique assimilable aux hypothèses des articles précités, la
relation de concubinage devant être comprise comme une communauté de vie d'une
certaine durée, voire durable, entre deux personnes, à caractère en principe
exclusif, qui présente une composante tant spirituelle que corporelle et
économique, et qui est parfois désignée comme une communauté de toit, de table
et de lit. Si plusieurs années de vie commune sont certes un élément parlant en
faveur d'une relation de concubinage stable, elles ne sont pas à elles seules
décisives. Le juge doit au contraire procéder dans chaque cas à une
appréciation de l'ensemble des circonstances de la vie commune afin d'en déterminer
la qualité et si celle-ci peut être qualifiée de relation de concubinage
stable.
c) L'article 26 al. 1 let. a LPA
punit d'une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d'une peine
pécuniaire quiconque, intentionnellement maltraite un animal, le néglige
ou le surmène inutilement ou porte atteinte à sa dignité d'une autre manière.
d.a) Selon l’article 122 CP, se rend coupable de lésions
corporelles graves celui qui, intentionnellement, aura blessé une personne
de façon à mettre sa vie en danger (al. 1), aura mutilé le corps d'une
personne, un de ses membres ou un de ses organes importants ou causé à une
personne une incapacité de travail, une infirmité ou une maladie mentale
permanentes, aura défiguré une personne de façon grave et permanente (al. 2),
ou aura fait subir à une personne toute autre atteinte grave à l'intégrité
corporelle ou à la santé physique ou mentale (al. 3).
d.b) Dans l’hypothèse visée à
l’alinéa 1, le danger doit résulter de la blessure causée, et non pas
directement du comportement de l'auteur (ATF 124 IV 53 cons. 2). Au sens de
l’alinéa 2, il y a également lésions corporelles graves si l’auteur, intentionnellement,
mutile le corps d’une personne, un de ses membres ou un organe important. On
entend par là notamment, la mise hors d’état de fonctionner d’une partie
importante du corps humain. Les lésions sont également graves, si elles ont
entraîné une incapacité de travail, une infirmité ou une maladie mentale
permanente. On songera ici en premier lieu à une victime qui, après une
atteinte à son intégrité corporelle, se retrouverait paralysée (Corboz,
Les infractions en droit suisse, vol. l, 3e éd., 2010 n. 9 à 10 ad
art. 122 CP) L’alinéa 3 a pour but d'englober les cas de lésions qui ne sont
pas cités par les alinéas 1 et 2, mais qui entraînent néanmoins des
conséquences graves sous la forme de plusieurs mois d'hospitalisation, de
longues et graves souffrances ou de nombreux mois d'incapacité de travail
(arrêt du TF du 15.11.2007 [6B_539/2007] cons. 3.1; ATF 124 IV 53 cons. 2). Il
faut déterminer notamment si la lésion a laissé des séquelles pouvant être
assimilées à une mutilation d'un membre ou d'un organe, en d'autres termes que
sa fonction est gravement atteinte (Favre/Pellet/Stoudmann, Code pénal
annoté, Lausanne 3e éd. 2007, n. 1.9 ad art. 122 CP). Il y a lieu de
procéder à une appréciation globale et plusieurs atteintes, dont chacune
d'elles est insuffisante en soi, peuvent contribuer à former un tout
représentant une lésion grave (cf. Roth, in Basler Kommentar,
Strafgesetzbuch II, n. 19 ad art. 122 CP; Corboz, op.cit. n. 12 ad art.
122 CP). Comme la notion de lésions corporelles graves est une notion juridique
indéterminée, la jurisprudence reconnaît, dans les cas limites, une certaine
marge d'appréciation au juge du fait (arrêt du TF du 15.11.2007 [6B_539/2007]
cons. 3.1 et la référence citée).
d.c) Il y a tentative lorsque l’auteur a réalisé tous les
éléments subjectifs de l’infraction et manifesté sa décision de la commettre
alors que les éléments objectifs font, en tout ou partie, défaut (art. 22
al. 1 CP ; ATF
140 IV 150 cons.
3.4 ; 137
IV 113 cons.
1.4.2 ; 131
IV 100 cons.
7.2.1 ; arrêt du TF du 16.02.2022
[6B_712/2021] cons.
1.2). La tentative suppose toujours un comportement intentionnel, le dol
éventuel étant toutefois suffisant.
d.e) Il y a dol éventuel lorsque
l’auteur tient pour possible la réalisation de l’infraction et l’accepte au cas
où celle-ci se produirait, même s’il ne le souhaite pas (art. 12 al. 2
CP ; ATF
137 IV 1 cons.
4.2.3). Pour déterminer si l’auteur s’est accommodé du résultat au cas où il se
produirait, le juge doit se fonder sur les éléments extérieurs, faute d’aveux
(arrêt du TF du 29.01.2008
[6B_519/2007] cons.
3.1). Parmi ces éléments figure l’importance du risque – connu de l’intéressé –
que les éléments constitutifs objectifs de l’infraction se réalisent, la
gravité de la violation du devoir de prudence, les mobiles et la manière dont
l’acte a été commis. Plus la survenance de la réalisation des éléments
constitutifs objectifs de l’infraction est vraisemblable et plus la gravité de
la violation du devoir de prudence est importante, plus on s’approche de la
conclusion que l’auteur s’est accommodé de la réalisation de ces éléments
constitutifs. Ainsi, le juge est fondé à déduire la volonté à partir de la
conscience lorsque la survenance du résultat s’est imposée à l’auteur avec une
telle vraisemblance qu’agir dans ces circonstances ne peut être interprété
raisonnablement que comme une acceptation de ce résultat (ATF
133 IV 222 cons.
5.3). Cette interprétation raisonnable doit prendre en compte le degré de
probabilité de la survenance du résultat de l’infraction reprochée, tel qu’il
apparaît à la lumière des circonstances et de l’expérience de la vie (ATF
133 IV 1 cons. 4.6).
La probabilité doit être d’un degré élevé car le dol éventuel ne peut pas être
admis à la légère (ATF
133 IV 9 cons.
4.2.5 ; arrêt du TF du 06.07.2007
[6S.127/2007] cons.
2.3).
e.a) Selon l'article 129 CP, celui
qui, sans scrupule, aura mis autrui en danger de mort imminent sera puni
d'une peine privative de liberté de cinq ans au plus ou d'une peine pécuniaire.
e.b) La jurisprudence rappelle (arrêt
du TF du 05.09.2023 [6B_115/2023] cons. 1.1.1 et les réf. cit.) qu’une
mise en danger de mort imminente d’autrui suppose la réunion de trois éléments,
à savoir la mise d'autrui dans un danger de mort imminent, la conscience de ce
fait et l'absence de scrupules. Le danger au sens de l'article 129 CP
suppose un risque concret de lésion, c'est-à-dire un état de fait dans lequel
existe, d'après le cours ordinaire des choses, la probabilité ou un certain
degré de possibilité que le bien juridique soit lésé, sans toutefois qu'un
degré de probabilité supérieur à 50 % ne soit exigé. Il doit en outre s'agir
d'un danger de mort, et non pas seulement d'un danger pour la santé ou
l'intégrité corporelle. Enfin, il faut que le danger soit imminent. La notion
d'imminence n'est pas aisée à définir. Elle implique en tout cas, outre la
probabilité sérieuse de la réalisation du danger concret, un élément
d'immédiateté qui se caractérise moins par l'enchaînement chronologique des
circonstances que par le lien de connexité direct unissant le danger et le
comportement de l'auteur. L'immédiateté disparaît ou s'atténue lorsque
s'interposent ou surviennent des actes ou d'autres éléments extérieurs. Un acte
est commis sans scrupule au sens de cette disposition lorsque, compte tenu des
moyens utilisés, des mobiles de l'auteur et des autres circonstances, parmi
lesquelles figure l'état de l'auteur, il apparaît comme contraire aux principes
généralement admis des bonnes mœurs et de la morale. La mise en danger doit
léser gravement le sentiment moral. Il faut en quelque sorte qu'elle atteigne
un degré qualifié de réprobation. L'absence de scrupules doit être admise dans
tous les cas où la mise en danger de mort intervient pour un motif futile ou
apparaît clairement disproportionnée, de sorte qu'elle dénote un profond mépris
de la vie d'autrui.
f.a) Selon l’article 189 CP, dans sa version en vigueur
jusqu’au 30 juin 2024, celui qui, notamment en usant de menace ou de violence,
en exerçant sur sa victime des pressions d’ordre psychique ou en la mettant
hors d’état de résister, aura contraint une personne à subir un acte
analogue à l’acte sexuel ou un autre acte d’ordre sexuel, sera puni d’une
peine privative de liberté de dix ans au plus ou d’une peine pécuniaire.
f.b) Comme le rappelle le Tribunal
fédéral (arrêt du TF du 20.04.2020 [6B_159/2020]), pour qu’il y ait contrainte
en matière sexuelle ou viol, il faut que la victime ne soit pas consentante,
que l’auteur le sache ou accepte cette éventualité et qu’il passe outre en
profitant de la situation ou en utilisant un moyen efficace. Les articles 189
et 190 CP tendent à protéger la libre détermination en matière sexuelle, en
réprimant l’usage de la contrainte aux fins d’amener une personne à faire ou à
subir, sans son consentement, l’acte sexuel ou un autre acte d’ordre sexuel. Il
s’agit de délits de violence qui doivent être considérés principalement comme
des actes d’agression physique (ATF 131 IV 107 cons. 2.2 et les arrêts
cités). L’article 190 CP, comme l’article 189 CP, ne protège des atteintes à la
libre détermination en matière sexuelle que pour autant que l’auteur surmonte
ou déjoue la résistance que l’on pouvait raisonnablement attendre de la victime
(ATF 133 IV 49 cons. 4 et l’arrêt cité). La violence désigne l'emploi
volontaire de la force physique sur la personne de la victime dans le but de la
faire céder (ATF 122 IV 97 cons. 2b; arrêts du TF du 03.12.2007
[6B_267/2007] cons. 6.3; du 17.12.1997 [6S.688/1997] cons. 2b). Il n'est pas
nécessaire que la victime soit mise hors d'état de résister ou que l'auteur la
maltraite physiquement. Une certaine intensité est néanmoins requise. En
introduisant la notion de « pressions d’ordre psychique », le législateur
a voulu viser les cas où l’auteur provoque chez la victime des effets d’ordre
psychique, tels que la surprise, la frayeur ou le sentiment d’une situation
sans espoir, propre à la faire céder (ATF 128 IV 106 cons. 3a/bb ; 126 IV
124 cons. 2b).
f.c) Selon l'article 2 al. 1 CP, la loi pénale ne s'applique
qu'aux faits commis après son entrée en vigueur (principe de la
non-rétroactivité de la loi pénale). Cependant, en vertu de l'art. 2 al. 2 CP,
une loi nouvelle s'applique aux faits qui lui sont antérieurs si, d'une part,
l'auteur est mis en jugement après son entrée en vigueur et si, d'autre part,
elle est plus favorable à l'auteur que l'ancienne (exception de la lex
mitior). Il en découle que l'on applique en principe la loi en vigueur au
moment où l'acte a été commis, à moins que la nouvelle loi ne soit plus favorable à l'auteur (ATF
147 IV 241 cons.
4.2.1 et l’arrêt du TF du
22.12.2021 [6B_433/2021] cons. 2.2.2).
f.d) À compter du 1er juillet 2024,
l’article 190 al. 1 CP a la teneur suivante : « [q]uiconque,
contre la volonté d’une personne, commet sur elle ou lui fait commettre l’acte
sexuel ou un acte analogue qui implique une pénétration du corps ou profite à
cette fin d’un état de sidération d’une personne, est puni d’une peine
privative de liberté de cinq ans au plus. ». L’alinéa 2
est
libellé comme suit : « [q]uiconque, notamment en usant de menace
ou de violence à l’égard d’une personne, en exerçant sur elle des pressions
d’ordre psychique ou en la mettant hors d’état de résister, l’a contraint à
commettre ou à subir l’acte sexuel ou un acte analogue qui implique une
pénétration du corps, est puni d’une peine privative de liberté d’un à
dix ans ».
f.e) Dans son message relatif
à la réforme du droit pénal en matière sexuelle, le Conseil fédéral a proposé
d’adapter les articles 189 et 190 CP pour élargir la notion de viol et ne plus
la réserver exclusivement aux victimes féminines (FF 2018 2889, p. 2934). Les
articles 189 et 190 CP, dans leur nouvelle forme, reposent sur les réflexions
suivantes: la suppression de l’expression « de sexe féminin »
dans l’article sur le viol (art. 190 al. 1 CP) permettra d’appliquer la peine
plus sévère (cf. les art. 190 CP et 189 CP) à toute personne qui contraint un
homme à commettre l’acte sexuel ; l’expression « acte analogue à
l’acte sexuel » n’a fait son apparition à l’article 189 CP qu’au cours
des débats parlementaires. La jurisprudence et la doctrine parlent d’actes au
cours desquels l’organe sexuel (primaire) de l’une des personnes impliquées
entre en contact étroit avec le corps de l’autre personne. L’exemple classique
d’un « acte analogue à l’acte sexuel », élément qui, à la suite de la
révision, figurera à l’article 190 CP, est la « pénétration »
qui est une notion qui ne se limite plus à l’acte sexuel. La pénétration
désigne l’introduction de l’organe masculin dans l’anus ou la bouche ou de
toute autre partie du corps (doigt, poing) ou objet dans le vagin ou l’anus. Il
appartiendra au juge de déterminer au cas par cas quels autres actes d’ordre
sexuel impliquant une pénétration doivent se rattacher à cette catégorie.
f.f) Le cœur de la réforme du droit
pénal en matière sexuelle est l'extension des infractions de viol et de
contrainte sexuelle. Dans le droit en vigueur avant le 1er juillet
2024, ces infractions n’étaient réalisées que si l'auteur contraignait la
victime à des actes d'ordre sexuel, par la menace ou par la violence. Cette
condition n’est désormais plus nécessaire, la notion d’absence de consentement
(« contre la volonté d’une personne ») étant au centre de
l’infraction de base. Désormais, les actes sont considérés comme viol ou comme
atteinte et contrainte sexuelles dans tous les cas où la victime aura fait
comprendre à l'auteur, par des mots ou des gestes, qu'elle ne veut pas
entretenir de rapports sexuels avec lui et où celui-ci aura intentionnellement passé
outre la volonté exprimée par la victime. C'est ainsi la solution du refus,
dite « non, c'est non », qui est mise en place. L'état de
sidération dans lequel se retrouve la victime sera également considéré comme
une expression de refus. Si la victime est pétrifiée par la peur et n'est pas
en mesure d'exprimer son refus ou de se défendre, l'auteur aura à répondre de
viol ou d'atteinte et contrainte sexuelles s'il profite de l'état de choc dans
lequel elle se trouve (Communiqué du Conseil fédéral « Les nouvelles
dispositions du droit pénal en matière sexuelle entreront en vigueur le 1er
juillet 2024 », cf.
www.admin.ch/gov/fr/accueil/documentation/communiques.
msg-id-99508.html).
8.
a) En l’occurrence,
la Cour pénale a retenu que le prévenu s’était bien comporté comme le lui
reprochait le chiffre 1.2.5 de l’acte d’accusation (cf. l’altercation du 6
décembre 2022), soit, qu’il avait lancé une chaise contre A.________ en la
blessant, alors qu’il visait en réalité le chien de cette dernière, qu’il
n’avait pas pu atteindre, la plaignante qui avait fait écran de son corps pour
protéger son animal de compagnie. Il s’ensuit qu’il n’est pas établi que le
prévenu avait eu l’intention de proférer des menaces ou de blesser sa compagne,
mais qu’il voulait s’en prendre à son chien dont les aboiements le
contrariaient. Il est indéniable que le comportement, consistant à lancer
contre un animal de compagnie un élément de mobilier pour le faire taire,
représente un acte de maltraitance au sens de l’article 26 al. 1 LPA (cf. cons.
6.c). L’animal n’ayant toutefois pas été atteint, la Cour pénale retiendra que
l’infraction n’a été réalisée que sous l’angle d’une tentative (art. 22 CP).
S’agissant de la prévention visée au chiffre 1.2.6, nul ne conteste que la
brusquerie consistant à saisir une femme par son chignon ou par la nuque, en
lui faisant mal, représente une des nombreuses façons de commettre des voies de
faits, soit de s’en prendre physiquement à autrui d’une façon agressive qui
excède ce qui est socialement toléré (art. 126 CP). En revanche, le fait
d’avoir empoigné son amie par sa coiffure et de lui avoir dit que c’était ainsi
que l’on s’y prenait, afin de calmer les personnes « en crise »
ne manifestait pas en soi, et d’une manière suffisamment reconnaissable, la
volonté d’alarmer la victime. Sur ce point, la prévention de menace aggravée
(art. 180 al. 2 let. b CP) peut être abandonnée, le doute sur les réelles
intentions du prévenu devant lui bénéficier.
b.a) La Cour pénale a retenu que le
prévenu s’était comporté de la manière qui était exposée aux chiffres 1.3.2 à
1.3.4 de l’acte d’accusation (cf. l’altercation du 21.12.2022 vers 1h00 du
matin). Il est indéniable que l’avertissement de l’auteur à sa compagne qu’il
allait lui dévisser ou lui arracher la tête représentait, lors d’une grave
dispute, l’annonce d’un préjudice grave susceptible d’effrayer quiconque se
serait retrouvé à la place de la plaignante à ce moment-là. L’effroi ressenti
par la plaignante a été d’autant plus grand quand le prévenu a décidé d’allier
le geste à la parole et qu’il a brutalement manipulé la nuque de la victime en
la faisant craquer et en lui infligeant une vive douleur. Le fait pour l’auteur
d’avoir ensuite prévenu la victime que s’il devait réitérer son geste, il lui
infligerait alors des dommages bien pires qu’un simple « crac »
était un message terrifiant, tout comme l’annonce qu’il pourrait mettre le feu
chez elle. La condition de l’intention est indubitablement réalisée. En outre,
il n’est pas contesté que cette scène est intervenue peu de temps après la
séparation qui remontait au début du mois de septembre 2022. L’infraction de
menace aggravée au sens de l’article 180 al. 1 et 2 let. b CP est donc
réalisée.
b.b) Il en va de même des menaces
décrites au chiffre 1.3.9 de l’acte d’accusation (le 21.12.2022, la menace
proférée par le prévenu qu’il lui arracherait la tête et qu’il la donnerait à
son père, si elle ne passait pas seule la soirée à venir) qui tombent également
sous le coup de l’article 180 al. 1 et 2 let. b CP .
b.c) La Cour pénale a retenu que, le
21 décembre 2022, le prévenu était en colère, vers 1h00 du matin, qu’il avait
saisi vivement la tête de la victime, puis effectué un mouvement brutal de
rotation qui avait fait craquer la nuque de la victime, tout en lui causant une
vive douleur. Le comportement du prévenu, qui vient d’être décrit, semble
intuitivement totalement aberrant et dangereux, eu égard au risque de blessure
grave auquel la victime semble avoir été exposée au moment où, sous le coup de
la colère et alors qu’il avait perdu le contrôle de lui-même, il n’a pas hésité
à manipuler, avec de mauvaises intentions, le cou de la victime, en le faisant
craquer sans ménagement. B.________, qui ne pouvait se prévaloir d’aucune
connaissance médicale et qui ne mesurait plus ses gestes ni sa force, a agi
d’une manière hasardeuse, en ignorant sûrement assez largement quels étaient
les risques encourus par la victime. Par exemple, une fracture d’une ou de
plusieurs vertèbres cervicales aurait sans doute eu des conséquences graves
pour la victime (immobilisation de longue durée, une potentielle lésion à la
moelle épinière et peut-être le risque d’une irrémédiable paralysie). Cela
étant, le dossier ne contient aucun constat médical propre à objectiver les
dires de la plaignante, ni aucun avis d’un médecin légiste objectivant les
risques auxquels la plaignante a concrètement été exposée. Dans ces conditions,
au bénéfice du doute, il faut abandonner les qualifications juridiques de tentative par dol éventuel
de lésions corporelles grave (art. 122/22 CP) et celle de mise en danger de la
vie d’autrui (art. 129 CP), à mesure qu’il subsiste un doute sur le danger
encouru par la victime, les intentions du prévenu et sur ce qu’il savait des
conséquences probables de ses gestes. La Cour pénale retient donc que les
agissements du prévenu tomberaient en principe sous le coup de l’article 126
al. 1 CP qui réprime les voies de faits et non pas de l’article 126 al. 2 let.
c CP qui réprime les voies de fait qualifiées, faute d’un nombre d’épisodes de
violence assez fréquents pour que l’on retienne que le comportement dénotait
une certaine habitude, puisqu’en l’état la Cour pénale ne pourrait retenir au
maximum que l’existence de deux épisodes problématiques (cf. pour le premier
cas le jugement entrepris, p. 62 se référant aux chiffres 1.2.7 à 1.2.10 AA qui
n’a pas fait l’objet d’un recours et désormais les chiffres 1.3.2 à 1.3.4 AA).
Compte tenu du retrait de plainte, intervenu le 17 mars 2023, la Cour pénale
abandonnera finalement les voies de fait décrites aux chiffres 1.2.7 à 1.2.10 –
en réformant le jugement attaqué d’office (art. 404 al. 2 CPP) sur un point qui
n’était pas remis en cause par les parties – ainsi qu’aux chiffres 1.3.2 à
1.3.4 de l’acte d’accusation.
c.a) Il a également été retenu que le
prévenu s’était bien comporté comme le lui reprochait les chiffres 1.3.5 à
1.3.8 de l’acte d’accusation (cf. l’acte de contrainte sexuel dans la voiture
de la victime, le 21.12.2022, en fin d’après-midi), soit, qu’il avait enfilé un
puis deux doigts dans le sexe de sa compagne, alors qu’il conduisait une
voiture et que la victime, qui était assise à l’avant sur le siège du passager
ne voulait pas cela. Pour la Cour pénale, il est établi que le prévenu a agi
sciemment en passant outre le refus de la plaignante (cf. cons. 6.d.c.g). Cette
dernière n’a pas eu d’autre choix que de lui céder, après que ce dernier
l’avait mise hors d’état de résister, en exerçant, par son insistance
et son intransigeance, une pression psychologique qui a fait apparaître à la
plaignante sa situation comme fortement dégradée en raison du risque de subir
un accident de la route si le prévenu se mettait en colère et faisait des
gestes inconsidérés, tant qu’elle ne se soumettrait pas à son diktat et alors
qu’il conduisait, étant entendu que la plaignante, qui avait été violentée par
le prévenu durant la nuit précédente, avait encore bien à l’esprit la façon
dont le prévenu pouvait s’emporter et la mettre en danger, quand, par exemple,
il avait entrepris de lui tordre le cou vers 1h00, le même jour. Les éléments
constitutifs, tant objectifs que subjectifs, de l’infraction visée à l’article
189 al. 1 aCP sont donc réalisés.
c.b) Comme déjà dit, dans sa teneur
actuelle en vigueur depuis le 1er juillet 2024, l’article 190 CP n’envisage plus l’acte de « pénétration »
nécessaire à retenir un viol comme le résultat du seul acte sexuel, mais comme
l’introduction de l’organe masculin dans l’anus ou la bouche ou de toute autre
partie du corps (doigt, poing) ou objet dans le vagin ou l’anus. Il
appartiendra au juge de déterminer au cas par cas quels autres actes d’ordre
sexuel impliquant une pénétration doivent se rattacher à cette catégorie. Il
s’ensuit que selon le doit actuel, une pénétration digitale pourrait être
qualifiée de viol au sens de l’article 190 CP. Le nouveau droit n’est donc pas
plus favorable au prévenu. Les faits, qui ont été commis en 2022, soit avant
l’entrée en vigueur du droit actuel, sont donc soumis à la loi qui était en
vigueur à ce moment-là, soit à l’ancien droit.
9.
a) Reconnu
coupable au stade de l’appel, en plus des infractions auxquelles le prévenu a
été condamné en première instance, d’une tentative d’acte de maltraitance
animale, de menaces aggravées et d’une contrainte sexuelle, il convient de
fixer une nouvelle peine.
b) L’article 47 CP prévoit que le
juge fixe la peine d’après la culpabilité de l’auteur. Il prend en
considération les antécédents et la situation personnelle de ce dernier ainsi
que l’effet de la peine sur son avenir (al. 1).
c) Selon la jurisprudence (arrêt du
TF du 30.01.2018 [6B_807/2017] cons. 2.1), la culpabilité de l'auteur doit
être évaluée en fonction de tous les éléments objectifs pertinents, qui ont
trait à l'acte lui-même, à savoir notamment la gravité de la lésion, le
caractère répréhensible de l'acte et son mode d'exécution. Du point de vue
subjectif, sont pris en compte l'intensité de la volonté délictuelle ainsi que
les motivations et les buts de l'auteur. À ces composantes de la culpabilité,
il faut ajouter les facteurs liés à l'auteur lui-même, à savoir les
antécédents, la réputation, la situation personnelle (état de santé, âge,
obligations familiales, situation professionnelle, risque de récidive, etc.),
la vulnérabilité face à la peine, de même que le comportement après l'acte et
au cours de la procédure pénale (ATF 142 IV 137 cons. 9.1 ; 141 IV 61 cons.
6.1.1).
d) Aux termes de l'article 49 al. 1
CP, si, en raison d'un ou de plusieurs actes, l'auteur remplit les conditions
de plusieurs peines de même genre, le juge le condamne à la peine de
l'infraction la plus grave et l'augmente dans une juste proportion. Il ne peut
toutefois excéder de plus de la moitié le maximum de la peine prévue pour cette
infraction. Il est en outre lié par le maximum légal de chaque genre de peine
(ATF 144 IV 313 cons. 1.1.1 et 1.1.2).
e.a) Le juge suspend en règle
générale l'exécution d'une peine privative de liberté de deux ans au plus
lorsqu'une peine ferme ne paraît pas nécessaire pour détourner l'auteur
d'autres crimes ou délits (art.
42 al. 1 CP). Si,
durant les cinq ans qui précèdent l’infraction, l’auteur a été condamné à une
peine privative de liberté ferme ou avec sursis de plus de six mois, il ne peut
y avoir de sursis à l’exécution de la peine qu’en cas de circonstances
particulièrement favorables (art. 42 al. 2 CP). S’agissant de ce dernier
critère, il est à noter que la jurisprudence (arrêt du TF des 26.10.2015
[6B_258/2015] cons. 2.2.2 ; 23.12.2022 [6B_78/2021] cons. 7.2.4 et les réf.
cit.) commande que les jugements étrangers soient pris en considération, si
l'acte jugé à l'étranger est également punissable en Suisse (double
incrimination), si la mesure de la peine prononcée correspond aux principes du
droit suisse et si la procédure pénale étrangère a été équitable.
e.b) En outre, le juge peut suspendre
partiellement l'exécution d'une peine privative de liberté d'un an au moins et
de trois ans au plus afin de tenir compte de façon appropriée de la faute de
l'auteur (art.
43 al. 1 CP).
e.c) Selon la jurisprudence (arrêt du
TF du 01.07.2020 [6B_317/2020] cons. 4.1 et les réf. cit.), les conditions
subjectives auxquelles l'article
42 CP soumet
l'octroi du sursis intégral s'appliquent également à l'octroi du sursis
partiel. Pour formuler un pronostic sur l'amendement de l'auteur, le juge doit
se livrer à une appréciation d'ensemble, tenant compte des circonstances de
l'infraction, des antécédents de l'auteur, de sa réputation et de sa situation
personnelle au moment du jugement, notamment de l'état d'esprit qu'il
manifeste. Il doit tenir compte de tous les éléments propres à éclairer
l'ensemble du caractère de l'accusé et ses chances d'amendement. Il ne peut
accorder un poids particulier à certains critères et en négliger d'autres qui
sont pertinents. Dans l'émission du pronostic, le juge dispose d'un large
pouvoir d'appréciation, de sorte que le Tribunal fédéral n'intervient qu'en cas
d'abus ou d'excès de ce pouvoir.
f.a) L’article 46 al. 1 CP
prévoit, en cas de sursis et d’échec de la mise à l’épreuve lorsque le condamné
commet un crime ou un délit et qu’il y a lieu de révoquer le sursis ou le
sursis partiel, que le juge doit fixer une peine d’ensemble en appliquant par
analogie l’article 49 CP, si la
peine révoquée et la nouvelle peine sont du même genre. La jurisprudence
rappelle (arrêt du TF du 15.05.2020 [6B_291/2020] cons.
2.3) que la commission d'un crime ou d'un délit durant le délai d'épreuve
n'entraîne pas nécessairement une révocation du sursis. Celle-ci ne se justifie
qu'en cas de pronostic défavorable, à savoir lorsque la nouvelle infraction
laisse entrevoir une réduction sensible des perspectives de succès de la mise à
l'épreuve (ATF 134 IV 140 cons. 4.2 et 4.3).
f.b) En cas de révocation du sursis (art.
46 al. 1 CP), le juge doit fixer une peine d'ensemble en partant méthodiquement
de la peine infligée pour l'infraction nouvellement commise pendant le délai
d'épreuve, selon les principes fixés à l'article 47 CP, en tant que « peine
de départ » (Einsatzstrafe). Cette nouvelle peine doit être augmentée
en raison de la peine dont le sursis est révoqué, par application analogique du
principe de l'aggravation. Si la peine de base et la peine à prononcer pour les
nouvelles infractions constituent de leur côté des peines d’ensemble, le
deuxième juge peut, pour fixer la peine complémentaire, tenir compte de façon
modérée de l’effet déjà produit de l’application du principe de l’aggravation
lors de la fixation de ces peines d’ensemble (ATF 145 IV 146 cons. 2.4).
10.
a) En l’occurrence,
face à un prévenu qui paraît indifférent aux condamnations dont il a déjà fait
l’objet et qui commet des infractions toujours plus graves, une peine privative de liberté s’impose pour toutes les infractions
à sanctionner. À cela s’ajoute que B.________ se trouve de toute façon dans une
situation financière précaire qui ne lui permettrait pas de s’acquitter d’une
quelconque peine pécuniaire (art. 41 al. 1 let. a et b CP).
b) L’infraction la plus grave est la
contrainte sexuelle pour laquelle il convient de fixer la peine, comme si le
prévenu n’avait pas eu autre chose à se reprocher. Pour cette première
infraction, la Cour pénale retient une culpabilité moyenne eu égard à ce genre
d’infraction. Il s’en est pris de façon gratuite à l’intégrité sexuelle de son
amie intime, lors d’un différend lié à la jalousie du prévenu, dont l’origine
était assez futile et qui était intervenu dans le cadre d’une relation
sentimentale finissante que le prévenu avait noué avec la victime. La scène
faisait suite à des épisodes de violences verbales et physiques, quand, la
veille des faits à juger, l’auteur avait saisi la tête de la victime avec ses
mains pour imprimer à sa nuque une brusque rotation qui a eu pour effet de
produire un craquement et une forte douleur aux vertèbres cervicales, et après
l’avoir menacée plusieurs fois de lui arracher la tête. Le prévenu, qui pensait
avoir conduit la plaignante chez son médecin, avait eu des doutes au sujet de
la fidélité de sa compagne, après qu’elle avait refusé de coucher avec lui. Le
prévenu avait alors exigé qu’il puisse introduire ses doigts dans le sexe de
son amie, alors que l’intéressée lui avait signifié clairement qu’elle ne le
voulait pas. Le mobile était égoïste ; le dessein du prévenu était peu
clair, mais avait trait certainement à sa volonté d’un rapprochement sexuel
avec la victime qui s’était refusée à lui. Pour contraindre la victime, le
prévenu s’était montré péremptoire et insistant ; sachant son compagnon
imprévisible et colérique, elle avait fini par obtempérer, après avoir exprimé
un refus. Le comportement du prévenu a été détestable, puisqu’il procède de ce
qu’il convient d’appeler des « violences de genre » ;
soit, quand, par exemple, un homme s’en prend à son amie intime, en imprimant,
par la violence physique et sexuelle, sur le corps de celle-ci, la marque d’un
lien de domination. L’appelant a déjà été condamné pour des violences
physiques, mais a récidivé, alors qu’il était au bénéfice d’un sursis. En 2018,
le prévenu a été soumis à une expertise psychiatrique réalisée par le Prof. Dr C.________
qu’il a complétée en octobre 2023 et en mars 2025 ; il en ressort que
l’intéressé, bien que souffrant d’un grave trouble de la personnalité –
personnalité dyssociale – est entièrement responsable de ses actes et qu’il
présente un risque de récidive assez élevé de commettre des faits du même genre
de ceux qu’il a commis. La conduite du prévenu après sa libération provisoire
intervenue le 3 décembre 2024 a été particulièrement peu appropriée et
inquiétante ; en tout cas, ces épisodes ne prêtent pas à l’optimisme. Le
prévenu qui nie très largement les faits n’a pas manifesté de regret, ni
cherché à réparer le tort qu’il avait causé. Sa collaboration durant
l’instruction a été sans particularité. Dans ses conditions, la peine privative
de liberté qui eût été adéquate si la Cour pénale n’avait eu à juger que cette
infraction, aurait été de dix mois.
c) Le prévenu a également commis un
délit de chauffard qui en principe justifierait une peine minimale d’un an. Le
principe d’aggravation qui interdit, en cas de concours d’infractions, que l’on
cumule les peines, justifie que l’on augmente la peine de six mois pour cette
infraction et de trente jours pour un autre excès de vitesse bien moins grave.
La peine d’ensemble sera encore aggravée de deux mois pour les menaces
proférées contre un autre plaignant et celles retenues contre A.________ par
les premières juges dans le jugement entrepris, deux mois pour les dommages à
la propriété contre A.________, dix jours pour usurpation d’identité et dix
jours pour une contrainte retenue en première instance. En cela, la Cour pénale
a repris à peu de chose près ce que les premières juges avaient prévu dans le
jugement attaqué, considérations, qui n’ont suscité aucune critique de la part
du prévenu qui n’a pas formé appel ; le ministère public n’attaque pas non
plus cette partie du jugement. Il faut encore augmenter la peine de deux mois
de privation de liberté pour les menaces aggravées et de 10 jours pour la
tentative de mauvais traitements envers un animal, infractions qui ont retenues
par la Cour pénale, alors que le prévenu en avait été acquitté en première
instance. À ce stade, la peine d’ensemble qui devrait être prononcée serait de
vingt-quatre mois de privation de liberté.
d) Les conditions subjectives auxquelles l'article
42 CP soumet
l'octroi du sursis intégral s'appliquent également à l'octroi du sursis
partiel. En l’espèce, le prévenu a déjà été condamné à une peine privative de
liberté ferme de plus de six mois durant les cinq ans qui précède la commission
des nouvelles infractions à juger ; il ne réalise donc pas les conditions
objectives pour l’octroi d’un sursis, à moins de circonstances particulièrement
favorables dont il pourrait faire état. Les capacités du prévenu à s’amender,
lequel tient essentiellement un discours visant à se justifier, à reporter sur
autrui ses propres manquements et à se faire passer pour une victime, sont
extrêmement limitées. Les circonstances dans lesquelles le prévenu a commis des
infractions ne sont guère rassurantes, puisqu’elles rappellent fortement
d’anciens passages à l’acte. La situation du prévenu au moment du jugement est
peu enviable. Enfin, le prévenu, après sa libération du 3 décembre 2024, s’est
montré sous son plus mauvais jour, si bien qu’il a dû être réincarcéré dans les
plus brefs délais ; ces circonstances n’incitent à l’optimisme. Vu ce qui
précède, le prévenu ne peut se prévaloir d’aucune circonstance particulièrement
favorable. Dans ce contexte l’octroi d’un sursis ou d’un sursis partiel est
tout à fait inenvisageable.
e.a) L’extrait du casier judiciaire
se rapportant à la situation du prévenu nous renseigne au sujet d’une ancienne
condamnation, le 17 avril 2019, par le Tribunal de police du Littoral et du
Val-de-Travers à Neuchâtel à une peine de douze mois de privation de liberté
sans sursis, mais suspendue au profit d’un traitement ambulatoire au sens de
l’article 63 CP, pour des infractions qui rappellent celles à juger dans la
présente cause (menace contre les autorités ou les fonctionnaires ; délits
au sens de la loi sur la circulation routière ; menaces ; lésions
corporelles simples ; injures ; voies de faits ;
contraintes ; etc.), le tout dans le contexte houleux de séparations
amoureuses que le prévenu refusait d’accepter. Se prononçant à nouveau sur la
situation du prévenu en lien avec cette ancienne affaire, mais cette fois-ci
dans le cadre d’une décision judiciaire ultérieure indépendante, ce même
tribunal a statué, le 29 septembre 2022, sur le sort de la mesure au sens de
l’article 63 CP. On comprend que celle-ci a été révoquée et que le juge du
tribunal de police n’a pas ordonné l’exécution immédiate de la peine privative
de liberté précitée, mais qu’il a préféré accorder au prévenu un sursis avec un
délai d’épreuve de trois ans.
e.b) Il s’agit maintenant de se
prononcer quant au sort de ce sursis, en rappelant au passage que la
commission d'un crime ou d'un délit durant le délai d'épreuve n'entraîne pas
nécessairement la révocation de celui-ci. En l’occurrence, il faut bien
admettre que les nouveaux faits à juger renvoient l’image peu enviable d’un
homme qui présente une forte impulsivité et qui se montre incapable d’éviter de
nouveaux passages à l’acte, lorsqu’il se retrouve aux prises avec ses affects,
quand ceux-ci ont trait à des ruptures amoureuses qui lui rappellent le
contexte difficile d’une enfance émaillée de douloureux abandons (fuite du
Kosovo en guerre ; décès de sa mère atteinte d’un cancer alors qu’il était
encore enfant ; expulsion de Suisse de son père ; sa prise en charge
par l’Office des mineurs et des placements calamiteux), mais aussi quand
ceux-ci l’amènent à se confronter aux forces de l’ordre, en révélant ses
difficultés à se conformer à toute forme d’autorité institutionnalisée,
souvenir d’une scolarité chaotique parsemée d’indisciplines, puis, de fil en
aiguille, d’un parcours précoce de délinquance juvénile. À cela s’ajoute son
impossibilité à respecter le cadre qui lui avait été imposé au moment de sa
libération provisoire intervenue le 3 décembre 2024 au profit de mesures de
substitution qui comprenait notamment un suivi ambulatoire et une obligation de
collaborer avec l’OESP. Pour la Cour pénale, il ne fait nul doute que les
nouveaux faits à juger ont montré que les perspectives de succès de la mise à l'épreuve
accordée le 29 septembre 2022 sont ruinées et que seul un très mauvais
pronostic peut être posé. Il conviendra d’ordonner la révocation de ce
précédent sursis.
e.c) Il
convient donc de prendre en compte la peine encourue pour les nouveaux faits à
juger et la considérer comme étant « la peine de départ » en
l’augmentant d’une portion de la peine dont le sursis a été révoqué, afin
d’éviter un cumul des peines qui est exclu par l’article 49 al. 1 CP. Cela
étant, dans la mesure où l’ancienne peine était déjà une peine d’ensemble
contenant des tempéraments, la jurisprudence rappelle que l’atténuation, qui
doit être prise en compte au moment de fixer la peine d’ensemble, ne pourra
qu’être modérée. En définitive, il faut augmenter la peine de vingt-quatre mois
que la Cour serait amenée à prononcer pour les nouveaux faits, de seulement dix
mois au lieu des douze mois auxquels il a été condamné précédemment et dont le
sursis a été révoqué. C’est en définitive une peine de prison de trente-quatre
mois sans sursis qu’il conviendra de prononcer à l’encontre du prévenu dont il
faudra retrancher la détention accomplie avant le prononcé du présent jugement
(121 jours durant la présente procédure + 140 jours durant la précédente
condamnation dont le sursis a été révoqué et 143 jours durant la procédure
d’appel sous le régime de mesures de sûreté, étant précisé que la période subie
sous le régime de l’exécution anticipée de peine qui n’est ici pas mentionnée
expressément, devra aussi être déduite).
e.d)
Après la libération du prévenu de l’infraction de voies de fait (cf. cons.
8.b.c), il doit être renoncé à la peine d’amende prononcée en première
instance, même si ce point du jugement n’a pas été attaqué spécifiquement. Le
dispositif du jugement entrepris est réformé d’office et en conséquence.
11.
a) En vertu de
l'article 63 al. 1 CP, lorsque l'auteur souffre d'un grave trouble mental,
qu'il est toxicodépendant ou qu'il souffre d'une autre addiction, le juge peut
ordonner un traitement ambulatoire si, d'une part, l'acte punissable est lié à
ce trouble mental ou à cette addiction et si, d'autre part, il est à prévoir
que le traitement détournera l'auteur d'autres infractions en relation avec son
état. La mesure de l’article 63 CP doit être ordonnée lorsqu'une peine ne peut
écarter à elle seule le danger que l'auteur commette d'autres infractions en
relation avec son état (cf. art. 56 al. 1 let. a CP), mais sans qu'il soit pour
autant nécessaire de prévoir une mesure thérapeutique institutionnelle (cf.
art. 56a al. 1 CP).
b) En l’occurrence, la mesure de
traitement ambulatoire au sens de l’article 63 CP qui a été prononcée en faveur
du prévenu n’est plus contestée à ce stade, si bien qu’il n’y a plus à y
revenir.
12.
a) En tant qu’auteur
d’une contrainte sexuelle (art. 189 al. 1 aCP), B.________ se trouve dans un
cas d’expulsion obligatoire au sens de l’article 66a al. 1 let. h CP.
b) Seule doit encore être discutée la
question de l’éventuel cas de rigueur qui pourrait résulter de cette mesure
d’éloignement (cf. l’art. 66a al. c CP).
13.
a) L'article 66a al.
2 CP prévoit que le juge peut exceptionnellement renoncer à une expulsion
lorsque celle-ci mettrait l'étranger dans une situation personnelle grave
(première condition) et que les intérêts publics à l'expulsion ne l'emportent
pas sur l'intérêt privé de l'étranger à demeurer en Suisse (deuxième
condition). À cet égard, il tiendra compte de la situation particulière de
l'étranger qui est né ou qui a grandi en Suisse. Les conditions posées par
cette disposition sont cumulatives (ATF
144 IV 332 cons.
3.3).
b) Le Tribunal fédéral (arrêt du TF
du 13.09.2024 [6B_86/2024] cons. 3.2 et les réf. cit.) rappelle
que clause de rigueur permet de garantir le principe de la proportionnalité
(cf. art. 5 al. 2 Cst. féd.). Elle doit être appliquée de manière
restrictive. Il convient de s'inspirer des critères énoncés à l'article 31 de
l'ordonnance du 24 octobre 2007 relative à l'admission, au séjour et à
l'exercice d'une activité lucrative (OASA ; RS 142.201) et de la jurisprudence
y relative, dans le cadre de l'application de l'article 66a al. 2 CP. L'article
31 al. 1 OASA prévoit qu'une autorisation de séjour peut être octroyée dans les
cas individuels d'extrême gravité. L'autorité doit tenir compte notamment de
l'intégration du requérant selon les critères définis à l'article 58a al. 1 de
la loi fédérale sur les étrangers et l'intégration (LEI ; RS 142.20), à
savoir, le respect de la sécurité et de l'ordre publics, le respect des valeurs
de la Constitution, les compétences linguistiques, la participation à la vie économique
ou l'acquisition d'une formation. Elle doit également tenir compte de la
situation familiale, particulièrement de la période de scolarisation et de la
durée de la scolarité des enfants, de la situation financière, de la durée de
la présence en Suisse, de l'état de santé ainsi que des possibilités de
réintégration dans l'État de provenance. Comme la liste de l'article 31 al. 1
OASA n'est pas exhaustive et que l'expulsion relève du droit pénal, le juge
devra également, dans l'examen du cas de rigueur, tenir compte des perspectives
de réinsertion sociale du condamné.
c) En règle générale (arrêt précité
[6B_86/2024] cons. 3.2 et les réf. cit.), il convient d'admettre l'existence
d'un cas de rigueur au sens de l'article 66a al. 2 CP lorsque l'expulsion
constituerait, pour l'intéressé, une ingérence d'une certaine importance dans
son droit au respect de sa vie privée et familiale garanti par la Constitution
fédérale (art. 13 Cst. féd.) et par le droit international, en particulier
l'article 8 CEDH.
d) Selon la jurisprudence (arrêt
précité [6B_86/2024] cons. 3.3 et les réf. cit.), pour se
prévaloir du droit au respect de sa vie privée au sens de l'article 8 par. 1
CEDH, l'étranger doit établir l'existence de liens sociaux et professionnels
spécialement intenses avec la Suisse, notablement supérieurs à ceux qui
résultent d'une intégration ordinaire. Le Tribunal fédéral n'adopte pas une
approche schématique qui consisterait à présumer, à partir d'une certaine durée
de séjour en Suisse, que l'étranger y est enraciné et dispose de ce fait d'un
droit de présence dans notre pays. Il procède bien plutôt à une pesée des
intérêts en présence, en considérant la durée du séjour en Suisse comme un
élément parmi d'autres et en n'accordant qu'un faible poids aux années passées
en Suisse dans l'illégalité, en prison ou au bénéfice d'une simple tolérance.
La situation particulière des étrangers nés ou ayant grandi en Suisse, réservée
par l'article 66a al. 2 in fine CP, est prise en compte en ce sens
qu'une durée de séjour plus longue, associée à une bonne intégration – par
exemple en raison d'un parcours scolaire effectué en Suisse – doit généralement
être considérée comme une indication importante de l'existence d'intérêts
privés suffisamment forts et donc tendre à retenir une situation personnelle
grave. Lors de la pesée des intérêts qui devra éventuellement être effectuée
par la suite, la personne concernée doit se voir accorder un intérêt privé plus
important à rester en Suisse au fur et à mesure que la durée de sa présence
augmente.
e) Par ailleurs, le Tribunal fédéral
(arrêt précité [6B_86/2024] cons. 3.4 et les réf. cit.) admet
qu’un étranger puisse se prévaloir de l'article 8 par. 1 CEDH (et de l'art. 13
Cst. féd.), qui garantit notamment le droit au respect de la vie familiale,
pour s'opposer à l'éventuelle séparation de sa famille, pour autant qu'il
entretienne une relation étroite et effective avec une personne de sa famille
ayant le droit de résider durablement en Suisse. Les relations familiales
visées par l'article 8 par. 1 CEDH sont avant tout celles qui concernent
la famille dite nucléaire, soit celles qui existent entre époux ainsi qu'entre
parents et enfants mineurs vivant en ménage commun.
f) La jurisprudence précise que la
question de savoir si l'atteinte à la garantie de la vie familiale est « nécessaire »
au sens de l'article 8 par. 2 CEDH implique en outre de prendre en
considération les critères suivants : la nationalité des diverses
personnes concernées ; la situation familiale de l'intéressé, notamment,
le cas échéant, la durée de son mariage, et d'autres facteurs témoignant de
l'effectivité d'une vie familiale au sein d'un couple ; la question de
savoir si le conjoint avait connaissance de l'infraction à l'époque de la
création de la relation familiale ; celle de savoir si des enfants sont
issus du mariage et, dans ce cas, leur âge, ainsi que la gravité des
difficultés que le conjoint et les enfants risquent de rencontrer dans le pays
vers lequel l'intéressé doit être expulsé (cf. arrêts de la CourEDH Z. c.
Suisse du 22 décembre 2020 [requête n° 6325/15, § 57] ; I.M. c.
Suisse du 9 avril 2019 [requête n° 23887/16], § 69 ; Kissiwa
Koffi c. Suisse du 15 novembre 2012 [requête n° 38005/07], §
63 ; Üner c. Pays-Bas du 18 octobre 2006, [requête n° 46410/99],
§§ 57 s. ; Sezen c. Pays-Bas du 31 janvier 2006 [requête n°
50252/99], § 42 ; Boultif (arrêt de la Cour
européenne des droits de l'homme du 2 août 2001, § 48 ; publié in JAAC 2001 p. 1392 ss) ; voir également les arrêts du
TF des 25.10.2020 [6B_855/2020] cons. 3.3.1 ; 27.05.2021 [6B_249/2020] cons. 5.4.1 ; et 27.09.2019 [6B_131/2019] cons. 2.5.3).
g) Enfin, la jurisprudence (arrêt du TF du 12.12.2024 [6B_221/2024] cons. 3.1.3 et les réf. cit.) ajoute
que, selon la « règle des deux ans » (« Zweijahresregel »)
issue du droit des étrangers, il faut, en cas de condamnation à une peine
privative de liberté de deux ans ou plus – comme en l’espèce –, des
circonstances extraordinaires pour que l'intérêt privé de l'intéressé à rester
en Suisse l'emporte sur l'intérêt public à une expulsion. Cela vaut en principe
même en cas de mariage avec un Suisse ou une Suissesse et d'enfants communs.
h) B.________ est né au Kosovo ;
il dispose d’un permis B valable jusqu’en 2030. Il est arrivé en Suisse quand
il avait environ 8 ans – soit en 1999 ou 2000 – avec ses parents qui fuyaient
avec leurs enfants une situation de guerre dans leur pays d’origine. Il est le
troisième fils d’une fratrie de quatre garçons. Ses parents se sont séparés et
le prévenu a décrit son père comme ayant été absent. Ce dernier a d’ailleurs
fini par être expulsé de Suisse. Peu de temps après son arrivée en terres
neuchâteloises, le prévenu a appris que sa mère était atteinte d’un cancer de
l’estomac, maladie qui l’a emportée en 2003. Très attaché à sa mère, le prévenu
a été « beaucoup blessé » par cette tragédie. Dépourvu de
soutien familial, il a été placé contre son gré dans plusieurs foyers dont il
n’a eu de cesse de vouloir s’enfuir. Mis sous tutelle à quatorze ans, B.________
a entamé un bras de fer avec l’autorité de protection de l’enfant et de
l’adulte à qui il demandait de lui permettre de vivre seul. Ayant usé le cadre de
plusieurs foyers, il a fini par obtenir ce qu’il voulait, soit d’être autorisé
à vivre seul à un âge inhabituellement précoce pour de telles modalités. Avec
du recul, il voit cela comme une victoire, mais aussi comme le signe d’une
forme de désintérêt des autorités envers lui, reprochant à son curateur de
l’époque de ne pas l’avoir davantage surveillé durant cette phase délicate de
sa vie. Livré à lui-même, il a progressivement sombré dans une délinquance
juvénile qui a eu un effet désastreux, ainsi que ses abus d’alcool, sur son
parcours scolaire et un apprentissage de menuisier dont il estime aujourd’hui
qu’il aurait eu les capacités de le réussir haut la main. Par la suite, il n’a
pas eu la possibilité d’occuper un emploi stable. Il est le bénéficiaire d’une
rente AI à 100 %, tout en revendiquant le droit et la capacité de
travailler à 30 %. Il entretient depuis le mois de janvier 2025 une relation
sentimentale avec une femme qui a la nationalité suisse, qui est venue
régulièrement le voir en prison et avec qui il a échangé une importante
correspondance jusqu’à sa libération provisoire.
i) L’ensemble du tableau qui vient
d’être brossé montre que l’intéressé rencontre des difficultés majeures à se
conformer aux règles de l’ordre juridique suisse et que, sur le plan
professionnel, ses perspectives sont très limitées. Son intégration en Suisse
est pour l’instant un échec ; ses chances d’y parvenir paraissent
d’ailleurs assez illusoires. Il s’ensuit que, même si le prévenu a grandi en
Suisse depuis l’âge de huit ans, son expulsion ne représenterait pas une
atteinte au respect de sa vie privée au sens de l’article 8 par. 1 CEDH – faute
pour le prévenu d’être en mesure de se prévaloir d’une intégration réussie (cf.
l’arrêt du TF du 26.07.2024 [6B_2/2024] cons. 2.3.6).
j) L’intimé, soutient qu’il habite
avec son amie intime qui est suissesse. La protection conférée par l'article 8
par. 1 CEDH (et de l'art. 13 Cst. féd.) vise avant tout les relations
familiales qui concernent la famille dite nucléaire, soit celles qui existent
entre époux ainsi qu'entre parents et enfants mineurs vivant en ménage commun.
Il n’est pas certain en l’occurrence que le prévenu puisse invoquer la
protection de l’article 8 CEDH, en se prévalant d’une relation sentimentale
assez récente et d’une cohabitation qui n’aura duré au plus que quelques mois,
dans un contexte ou le prévenu se savait menacé par une mesure d’expulsion, ce
que du reste son amie intime ne pouvait pas non plus ignorer.
k) Cela étant, l’intérêt public présidant à
l’expulsion de l’appelant s’avère considérable, compte tenu de la gravité des infractions commises. Le
prévenu n’a exprimé aucun regret et n’a cessé de minimiser sa responsabilité.
Le pronostic quant à une récidive est mauvais de sorte qu’il faut considérer
qu’il présente une indéniable dangerosité pour la société que l’on envisage la
situation de sa compagne actuelle ou celle des forces de l’ordre qui pourraient
être appelées à intervenir, alors qu’il adopterait un comportement enfreignant
l’ordre juridique. En définitive,
malgré la présence en Suisse de son amie et de l’un de ses frères, la gravité
des actes pour lesquels il a été condamné (cf. la règle des deux ans exposée au
cons. 13.g), l’intérêt public à l’éloignement de l’appelant l’emportent
largement sur l’intérêt privé de celui-ci à demeurer en Suisse, lequel n’est
pas spécialement élevé, à mesure que les chances du prévenu de se réinsérer
dans la société, ne sont pas manifestement plus mauvaises au Kosovo ou en
Europe qu’en Suisse. Ainsi, il n’y a pas lieu de faire application de la clause
de rigueur et il convient de prononcer l’expulsion du prévenu. La durée de
l’expulsion peut être fixée au minimum légal de 5 ans.
14.
a) Le Tribunal
fédéral (ATF 146 IV 172 cons. 3.2.2 ; trad. in JdT 2020 IV p. 312
ss), précise que si le tribunal prononce une expulsion, il doit, s’agissant de
ressortissants d’États tiers (le Kosovo étant précisément un État extérieur à
l’espace Schengen, contrairement à la Croatie dont le prévenu est également
originaire), obligatoirement aussi décider, si l’expulsion doit être signalée
dans le SIS, indépendamment d’une requête en ce sens du ministère public. Il
lui incombe d’examiner au fond la question du signalement de l’expulsion et
obligatoirement de mentionner dans le dispositif du jugement pénal, si le
signalement doit être effectué ou s’il y est renoncé.
b) B.________, qui dispose également
de la nationalité croate, n’est pas un ressortissant d’un États tiers de
l’Union européenne, la Croatie ayant adhéré à l’Union européenne depuis le 1er
juillet 2013. Il s’ensuit que, selon le règlement (CE) no 1987/2006 du
Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur l’établissement, le
fonctionnement et l’utilisation du système d’information Schengen de deuxième
génération (ci-après : Règlement-SIS-II), aucun signalement aux fins de
non-admission ou d’interdiction de séjour dans les États membres ne peut être
introduit dans le SIS, s’agissant de B.________.
Traitement de l’appel joint
de la partie plaignante en ce qu’il se rapporte à ses conclusions civiles
Recevabilité très partielle des
conclusions civiles de la plaignante et renvoi de cette dernière à agir devant
la juridiction civile
15.
a) Selon l’article
122 al. 1 CPC, en qualité de partie plaignante, le lésé peut faire valoir des
conclusions civiles déduites de l’infraction par adhésion à la procédure
pénale.
b) La justification de la
possibilité offerte à la partie plaignante de faire valoir des prétentions
civiles dans le procès pénal tient compte du fait que tout comportement
constitutif d’une infraction pénale est en lui-même susceptible de porter
simultanément atteinte à des intérêts juridiquement protégés sur le plan du
droit privé (Jeandin/Fontanet, CR CPP, 2e éd., n. 1 ad art.
122). Les conclusions civiles portent essentiellement sur les dommages et
intérêts et sur la réparation du tort moral, mais la partie plaignante peut
aussi formuler d’autres conclusions fondées sur le droit civil et le droit des
obligations (à l’exception des prétentions qui découlerait d’un contrat, cf.
ATF 148 IV 432), pourvu qu’elles présentent un lien de connexité suffisant avec
l’infraction (Moreillon/Parein-Reymond, Petit commentaire CPP, 2e
éd., n. 4 ad art. 122).
c) Pour être admis à prendre des
conclusions civiles contre l’auteur d’une infraction, qui a causé un préjudice
au plaignant, le fait d’être lésé est une condition nécessaire, mais pas
suffisante pour intenter l’action civile, puisqu’il faut encore que le
demandeur se soit, au préalable, valablement constitué partie plaignante, selon
les formes et dans le respect du délai imposés par les articles 118 et 119
CPP ; par ailleurs, il ne faut pas qu’il y ait eu déjà un retrait ou une
de renonciation au sens de l’article 120 CPP (Jeandin/Fontanet,
in : CR CPP, n. 10 ad art. 122 CPP et les réf. cit.).
d) Il faut ajouter à ce stade du
développement que, comme dans une procédure civile ordinaire, les conditions
générales de procédure doivent également être réalisées au moment d’initier la
procédure civile adhésive (art. 122ss CPP), pour qu’un jugement au fond puisse
être rendu sur le fond. À cet égard, l’autorité compétente est amenée à
examiner à la fois les questions relatives à la recevabilité d’une action
civile classique et celles découlant de la procédure pénale (par exemple :
l’existence d’une plainte pénale ; Dolge, in : Basler
Kommentar, Schweizerische Strafprozessordnung, Bâle, 2023, n. 16s. ad art. 122
CPP et les réf. cit.).
e) Le retrait de l’action civile
adhésive à la procédure pénale au sens de l’article 122 al. 4 CPP est définitif
et irrévocable (Jeandin/Fontanet, in : CR CPP, 2e éd.,
n. 36 ad art. 122 CPP et les réf. cit.) ; il en va de même du retrait
de la plainte pénale au sens de l’article 33 CP (Villard, in : CR
CP I, 2e éd., n. 11 ad art. 33 CPP et les réf. cit.).
f) Enfin, d’après l’article
126 al. 1 CPP, le tribunal statue également sur les conclusions civiles
présentées, lorsqu'il rend un verdict de culpabilité à l'encontre du prévenu
(let. a) ou lorsqu'il acquitte le prévenu et que l'état de fait est
suffisamment établi (let. b). L’article 126 al. 2 CPP prévoit quant à lui que
le juge renvoie la partie plaignante à agir par la voie civile, notamment,
lorsque la partie plaignante n'a pas chiffré ses conclusions de manière
suffisamment précise ou ne les a pas suffisamment motivées (let. b) ou
lorsque le prévenu est acquitté alors que l'état de fait n'a pas été
suffisamment établi (let. d).
f.a) En l’occurrence, la plaignante, aux alentours du 17 mars
2023, a retiré sa plainte déposée le 22 décembre 2022 contre le prévenu.
f.b) Le 7 septembre 2023, la
plaignante a déposé une autre plainte pénale contre le prévenu, en lui
reprochant de nouveaux comportements hostiles, soit des menaces, injures, une
calomnie, diffamation, des voies de fait et une mise en danger.
f.c) Le 29 avril 2024, peu
avant l’ouverture des débats devant le tribunal criminel, la plaignante a
déposé un mémoire contenant ses conclusions civiles, lesquelles se fondaient
sur l’hypothèse que le prévenu était l’auteur de l’ensemble des préventions décrites
dans l’acte d’accusation, que ceux-ci soit antérieurs ou postérieur à son
retrait de plainte de mars 2023, sans distinguer dans l’exposé des faits la
part du préjudice qui devait être rattachée aux infractions couvertes par la
plainte retirée en mars 2023 – soit les faits les plus graves –, de celle qui
résultait des infractions dénoncées par la victime dans sa nouvelle plainte du
7 septembre 2023.
f.d) Il s’ensuit que seules
les infractions couvertes par la plainte de septembre 2023, peuvent
potentiellement justifier le dépôt de conclusions civiles dans un procès pénal.
Pourtant, la plaignante a établi sa demande comme si aucun retrait de plainte n’était
intervenu en mars 2023, si bien que son mémoire du 29 avril 2024 est affecté
d’un défaut d’allégation, en ce sens que la Cour pénale ne pourra pas
déterminer quelle part du préjudice invoqué par la plaignante se rapporte aux
faits couverts par la plainte de septembre 2023 et quelle autre découle des
faits dénoncés à la police en mars 2023. Dans ces conditions, il convient de
renvoyer la plaignante à faire valoir le tout devant la justice civile.
Arrestation immédiate et mesures de
sûreté
16.
La Cour pénale
renvoie à sa décision séparée du 3 juillet 2025 qui ordonne l’arrestation
immédiate de B.________ pour des motifs de sûreté, jusqu’à l’entrée en force du
jugement de la Cour pénale.
Frais de procédure en appel
17.
a) En définitive,
l’appel du ministère public et celui, joint, de la plaignante sont admis
partiellement. Les frais de la procédure de deuxième instance, qui sont arrêtés
à 13'000 francs (y compris les frais d’expertise de 9'576.50 francs) sont mis à
la charge du prévenu à raison de 8'666 francs (art. 428 al. 1 CP).
Frais et indemnités en première
instance
b) La
répartition des frais de procédure de première instance repose sur le principe
selon lequel celui qui a causé les frais doit les supporter. Ainsi, le prévenu
doit supporter les frais en cas de condamnation (art. 426 al. 1 CPP), car il a
occasionné, par son comportement, l'ouverture et la mise en œuvre de l'enquête
pénale (ATF 138 IV 248 cons. 4.4.1 p. 254). En l’occurrence, les coûts de l’instruction s’élèvent
à 20'278 francs, selon la liste de frais établie par le ministère public. Ce
montant, qui comprend les frais du complément d’expertise du Dr C.________
établi en octobre 2023 doit être retenu intégralement. Vu le sort de la cause,
la part des frais de justice qui sera mise à la charge du prévenu est augmentée
aux deux tiers et donc portée à 13’500 francs (le dispositif rendu le 3 juillet
comportait à cet égard une incohérence entre les considérants et le dispositif
qu’il convient de rectifier d’office comme le prévoit l’art. 83 al. 1 CPP).
c) Vu le sort des appels principal et
joint et la condamnation du prévenu qui succombe entièrement, il convient
également de réformer le jugement de première instance, en ce sens que le
prévenu devra rembourser l’indemnité due à son avocat d’office, laquelle
s’élève à 30'360.45 francs, à raison des deux tiers de cette somme (2/3 x
30'360.45 = 20'240 francs et pas 10'139 francs comme cela figure par erreur
dans le dispositif rendu le 3 juillet qui comportait une incohérence entre les
considérants et le dispositif et qu’il convient de corriger d’office comme le
prévoit l’art. 83 al. 1 CPP).
d) L'article 433 al. 1 CPP permet à
la partie plaignante de demander au prévenu une juste indemnité pour les
dépenses obligatoires occasionnées par la procédure lorsqu'elle obtient gain de
cause (let. a) ou lorsque le prévenu est astreint au paiement des frais
conformément à l'article 426 al. 2 CPP (let. b). Si elle ne s'acquitte pas
de cette obligation, l'autorité pénale n'entre pas en matière sur la demande.
La jurisprudence (arrêt du TF du 03.12.2013 [6B_965/2013] cons. 3.1.1) précise à cet égard que la partie plaignante obtient gain
de cause au sens de l'article 433 al. 1 CPP, lorsque le prévenu est
condamné et/ou si les prétentions civiles sont admises. S’agissant des
conclusions civiles, le plaignant est réputé avoir eu gain de cause, s’il a obtenu,
au moins en partie, la réparation de son dommage matériel, corporel ou moral (Mizel/Rétornaz,
in : CR CPP, 2e éd., n. 2 ad art. 433 CP). L'alinéa 2 prévoit
que la partie plaignante adresse ses prétentions à l'autorité pénale; elle doit
les chiffrer et les justifier.
e) Pour ses dépenses obligatoires
occasionnées par sa participation à la procédure préliminaire et devant le
tribunal de police, la plaignante, qui a eu largement gain de cause, a droit à
une indemnité au sens de l’article 433 CPP. Sa prétention tendant à la fixation
d’une indemnité de 14'113.25 francs, frais et TVA compris, a été considérée par
le tribunal criminel comme non critiquable. Vu le sort de la cause, il convient
de condamner le prévenu à rembourser les deux tiers de ce montant (le
dispositif rendu le 3 juillet comportait à cet égard une incohérence entre les
considérants et le dispositif qu’il convient de corriger d’office comme le
prévoit l’art. 83 al. 1 CPP).
f) Pour son activité
d’avocat d’office de B.________ en première instance, Avocat_1 a obtenu une
indemnité d’avocat d’office de 30'360.45 francs, frais et TVA compris, dont à déduire un
acompte de 12'754.65 francs, laquelle était remboursable en mains de l’Etat à
raison de la moitié aux conditions de l’article 135 al. 4 CPP. Compte tenu du
sort de l’appel, la partie remboursable de cette indemnité doit être augmentée
aux deux tiers (le
dispositif rendu le 3 juillet comportait à cet égard une incohérence entre les
considérants et le dispositif qu’il convient de corriger d’office comme le
prévoit l’art. 83 al. 1 CPP).
Rémunération de l’avocate d’office de
la plaignante en procédure d’appel
g.a) Pour son activité d’avocate
d’office de la partie plaignante, Avocat_2 remet un mémoire d’honoraires d’un
montant de 7'505.40 francs, frais et TVA compris, représentant 40h35 d’avocate
et d’avocate-stagiaire facturées respectivement aux tarifs de 180 et de 110
francs l’heure. Cette activité est largement excessive à ce que la nature et la
difficulté de la cause eût permis de justifier.
g.b) En premier lieu, au sein de
l’étude de Avocat_3 où Avocat_2 exerce comme collaboratrice, plusieurs
intervenants ont eu à connaître du dossier de A.________ (outre Avocat_2, Avocat_4
et Avocat_5, avocate-stagiaire). Pourtant, c’était Avocat_2 qui était en charge
de la défense de la plaignante en première instance et qui disposait d’une
bonne connaissance du dossier ; il s’ensuit que le temps nécessaire pour
assurer la mise au courant de l’évolution du dossier des autres intervenants de
l’étude ne peut pas être pris en compte dans l’assistance judiciaire. Il en va
de même des heures consacrées à la formation des stagiaires et à la
surveillance du travail qui leur a été confié. En particulier, il faut veiller
à exclure des cas de double facturation. En l’occurrence, les 3h10 d’étude du
dossier facturées par Avocat_4 ne sont pas admissibles.
g.c) Plusieurs postes du relevé
d’activité se réfèrent en réalité à des tâches multiples (par exemple : le
16.06.2025 : « Prise de connaissance courrier Trb. cantonal et
ordonnance – entretien téléphonique avec cliente – courriel à la cliente »
compté à raison de 50 minutes ou, le 12.03.2025 « Lettre au
Tribunal cantonal –email à cliente et annexe » représentant 55
minutes) ; ce procédé n’est pas admissible puisqu’il ne permet pas
d’arrêter une durée précise pour chaque sous-activité (cf. décision de la Cour
des plaintes du TPF du 18.09.2019 [BB.2019.45] cons. 3.4) – ce qui ne signifie pas que la Cour pénale ait imaginé que
ce serait là l’intention cachée de la mandataire qui avait sans doute à
l’esprit le souci de gagner du temps et de simplifier la saisie de ses
activités en s’abstenant de les décortiquer plus avant.
g.d) Les contacts avec la cliente
représentent, toutes catégories confondues (entretien en présentiels [6h50], contacts téléphoniques [3h05] et courriels [4h35]), pas moins de 14h50, ce qui est
assez énorme et excède largement ce qui peut être admis dans l’assistance
judiciaire.
g.e) La rédaction de l’appel joint a
nécessité 3h35, alors qu’il n’était que sommairement motivé – et peu clair
s’agissant du chapitre de la culpabilité –, et que, pour le reste, il
représentait une simple actualisation des conclusions civiles déposées le 29
avril 2024 devant le Tribunal criminel. La durée comptée pour cette activité
est ainsi trop importante.
g.f) Le temps compté pour la
préparation de l’audience – 7h00 – est également disproportionnée, les points
abordés durant les débats au sujet de la culpabilité étant assez limités et
attendu du fait qu’une bonne partie de la plaidoirie était consacrée aux
conclusions civiles pourtant amplement développées par écrit et qui se sont
révélées largement irrecevables.
g.g) Enfin, l’audience a duré, y
compris la lecture de jugement a duré à peu près 6h00 comme cela a été anticipé
dans le mémoire d’honoraires.
g.h) En définitive, la Cour pénale
retient que l’activité de l’avocate d’office de la plaignante eût dû se limiter
à 3h00 d’entretien et contacts téléphoniques avec la cliente, ce qui est assez
large, mais qui peut se justifier compte tenu des particularités de ce dossier
(deux ordonnances de libération du prévenu et une mesure d’instruction en cours
de procédure d’appel consistant à l’audition par la police de la plaignante, ce
qui a généré des contact supplémentaires entre la plaignante et sa mandataire) ;
4h00 pour la rédaction de l’appel joint et de la correspondance durant la
procédure ; 4h00 pour la préparation de l’audience ; 6h00 de
participation à l’audience, y compris la lecture de jugement ; 1h00 pour
les opérations postérieures au jugement ; 1h00 pour l’audition de la
plaignante par la police pendant la procédure d’appel et 1h00 pour des tâches
diverses. En définitive, l’activité de de Avocat_2 est admise à raison de 20h00
au tarif de 180 francs de l’heure. Son indemnité d’avocate d’office est donc
arrêtée à 4'086.20 francs (20 x 180 = 3'600 ; 5 % x 3'600 = 180 ; 8.1
% x 3'780 = 306.18 ; 306.18 + 3'780 = 4'086.18). Cette indemnité est
remboursable par le prévenu en mains de l’État à raison d’un tiers (art. 135
al. 4 CPP et 138 CPP).
Rémunération de l’avocat d’office du
prévenu en procédure d’appel
h.a) Pour son activité d’avocat
d’office de B.________, Avocat_1 remet un mémoire d’honoraires d’un montant de
13'617.35 francs, frais et TVA compris, représentant 75h46 d’heures d’avocat
facturées au tarif de 180 francs l’heure. Cette activité est excessive.
h.b) En premier lieu, il faut relever
que Avocat_1 était déjà le mandataire du prévenu pendant la procédure
préliminaire et en première instance, si bien qu’en deuxième instance, il avait
déjà une très bonne connaissance du dossier, ce dont son relevé d’activités ne
tient pas suffisamment compte.
h.c) Le chargé d’activités présenté
par l’avocat de la défense a ceci de singulier que presque tous les postes se
réfèrent en réalité à des tâches multiples (par exemple : le
23.01.2025 : « Lettre à la Cour pénale (observations) + lettre à
Monsieur + explications » comptées à raison de 55 minutes ou, le
21.03.2025, « Lettre de Monsieur + annexe + lecture approfondie et
analyse dossier » évalué à 13 minutes) ; ce procédé n’est pas
admissible puisqu’il ne permet pas d’arrêter une durée précise pour chaque sous-activité
et qu’il contribue à rendre opaque – ce qui ne signifie pas que la Cour pénale
ait imaginé que ce serait là l’intention cachée du mandataire qui a sûrement
essayé, de cette manière, de gagner du temps en simplifiant la saisie de ses
activités – les bases de la facturation de l’avocat.
h.d) Le mémoire d’honoraires de
l’avocat de la défense, dont on peut estimer les postes de son relevé
d’activités à au moins 200 lignes, ne répartit pas les activités de l’avocat
par thèmes (par exemple : au moyen d’une synthèse automatisée qui comprendrait
des rubriques comme : entretien avec le client ;
correspondance/courriels avec le client ; correspondance avec le Tribunal
cantonal ; rédaction d’actes de procédure ; préparation de l’audience
devant la Cour pénale ; activités après audience, etc.), si bien qu’en
l’examinant, on s’y perd puisqu’il est quasi impossible de conserver une vision
d’ensemble, alors que l’aptitude à opérer des comparaisons entre la durée de
telle ou telle activité avec le tout, ainsi que le sens critique sont
indispensables à celui qui doit taxer un mémoire à l’assistance judiciaire. En
quelque sorte, à moins d’y consacrer un temps considérable et hors de
proportion eu égard à l’enjeu que représente la fixation d’une indemnité
d’avocat d’office par rapport au reste des opérations nécessaires à la
rédaction d’un jugement, le mémoire d’honoraires qui a été soumis s’est révélé,
à l’usage, largement impraticable.
h.e) Dans ces conditions, il
conviendra plutôt d’arrêter l’indemnité de l’avocat d’office sur la base du
dossier (cf. jugement du Tribunal cantonal du 09.05.2025 [CPEN.2024.80] cons. 6.4.1). La Cour pénale retient
à ce titre 3h00 de contact avec le client ; 2h00 de correspondance avec ce
dernier ; la rédaction de 5 requêtes de libération comptées globalement à
12h00 ; cinq fois déterminations écrite, soit 5h00 ; 3h00 pour
d’autres travaux de rédaction ; 12h00 de préparation d’audience ;
6h00 d’audience et 1h00 pour les interventions après l’audience devant la Cour
pénale. En définitive, l’activité de Avocat_1 est admise à raison de 44h00 au
tarif de 180 francs de l’heure. Son indemnité d’avocat d’office est donc
arrêtée à 8'989.60 francs (44 x 180 = 7’920 ; 5 % x 7920 = 396 ; 8.1 %
x 8316 = 673.59 ; 673.59 + 8316 = 8'989.60). Cette indemnité est
remboursable par le prévenu en mains de l’État à raison des deux tiers (art.
135 al. 4 CPP).
Par
ces motifs,
la Cour pénale décide
vu les articles 46, 47, 49, 51, 144, 177 al. 3, 179decies, 180 al. 1
et 2 let. b, 181 et 189 aCP, 90 al. 2 et 3 LCR, 26 al. 1 let. a LPA, 428, 433
et 436 CPP
I.
L’appel
du ministère public est admis partiellement.
II.
L’appel
joint de A.________ est admis partiellement.
III.
Le
jugement rendu par le Tribunal criminel du Littoral et du Val-de-Travers le 23
mai 2024 est réformé, le nouveau dispositif étant le suivant :
1.
Classe la
procédure pénale contre B.________, s'agissant des préventions de voies de
fait, de violation de domicile et d’injures, au vu du retrait de plainte.
2.
Libère B.________
des préventions de contraintes (art. 181 CP), de voies de fait commises à
réitérées reprises sur la personne de sa partenaire (art. 126 al. 2 let. c
CP), de tentative de lésions corporelles graves (art. 122/22 CP), de mise en
danger de la vie d’autrui (art. 129 CP), de calomnie (art. 174 CP), de
fausse alerte (art. 128bis CP) et de violence ou menace contre
les fonctionnaires (art. 285 CP).
3.
Reconnaît
B.________ coupable de menaces (art. 180 CP), de contrainte (art. 181 CP),
de contrainte sexuelle (art. 189 al. 1 aCP), de violations graves des règles de
la circulation routière (art. 90 al. 3 et 2 LCR), d’injures
(art. 177 CP), de dommages à la propriété (art. 144 CP), de
menaces contre la personne de sa partenaire (art. 180 al. 2 let. b CP) et
d’usurpation d’identité (art. 179decies CP).
4.
Révoque
le sursis à l’exécution de la peine privative de liberté de 12 mois prononcée
le 17 avril 2019 par le Tribunal de police du Littoral et du Val-de-Travers.
5.
Condamne B.________
à une peine privative de liberté ferme d’ensemble de 34 mois, sous
déduction de 121 jours durant la procédure préliminaire et de
première instance, 140 jours de détention subis durant la procédure ayant amené
à sa précédente condamnation dont le sursis a été révoqué et 143 jours subis en
détention pendant la procédure d’appel sous le régime des mesures de sûreté (étant
précisé que la période subie sous le régime de l’exécution anticipée de peine
qui n’est pas mentionnée expressément, doit aussi être déduite).
6.
Renonce à
prononcer une peine, s’agissant de l’infraction d’injures (art. 177 al. 3 CP).
7.
Ordonne
un traitement ambulatoire au sens de l’article 63 CP, étant précisé que ce
dernier ne suspend pas la peine.
8.
Ordonne
l’expulsion (art. 66a al. 1 let. h CP) de B.________ pour une durée de 5 ans.
9.
Renvoie A.________
à agir par la voie civile s’agissant de ses prétentions civiles.
10.
Condamne B.________
à verser à A.________ le montant de 9'408.85 francs à titre d'indemnité pour les dépenses occasionnées par la
procédure.
11.
Fixe à
30'360.45 francs, frais et TVA compris, l’indemnité due à Avocat_1, avocat
d’office de B.________, étant précisé qu’un acompte de 12'754.65 francs a été
versé, et dit que ce montant sera remboursable par le prévenu à raison des deux
tiers aux conditions de l’art. 135 al. 4 CPP.
12.
Arrête
les frais à 20'278 francs et les met à la charge de B.________ à raison de 13’500 francs, le reste étant laissé à
celle de l’État.
IV.
L’arrestation
immédiate de B.________ et sa détention pour des motifs de sûreté sont
ordonnées par décision séparée.
V.
La police
du canton de Neuchâtel et celle du canton de Berne (art. 43ss CPP) sont
chargées par mandat séparé d’interpeller le prévenu et de le conduire auprès de
la prison de La Promenade à La Chaux-de-Fonds.
VI.
Les frais
de justice de deuxième instance, arrêtés à 13’000 francs, sont mis à la charge
de B.________ à raison de 8'666 francs.
VII.
L’indemnité
due à Avocat_2, défenseur d’office de A.________, est fixée à 4’086.20 francs,
frais et TVA compris ; elle est remboursable par B.________ aux conditions
de l’article 135 al. 4 CPP par renvoi de l’article 138 CPP à raison des deux
tiers.
VIII.
L’indemnité
due à Avocat_1, défenseur d’office de B.________, est fixée à 8'989.60 francs, frais et TVA compris, sous déduction
d’un acompte de 3'000 francs. Elle est remboursable par B.________ aux conditions de
l’article 135 al. 4 CPP à raison des deux tiers.
IX.
Le
présent jugement est notifié à B.________, par Avocat_1, à A.________, par Avocat_3,
au ministère public, à La Chaux-de-Fonds (MP.2022.6876), au Tribunal criminel
du Littoral et du Val-de-Travers, à Boudry (CRIM.2023.43), à l’Office
d’exécution des sanctions et de probation, à La Chaux-de-Fonds, à
l’Établissement de détention de La Promenade à La Chaux-de-Fonds. Copie est adressé à B.D.________,
pour information.
Neuchâtel, le 3 juillet
2025