Lexipedia

Décision

GE.2012.0196

CDAP - GE.2012.0196 - 2013-01-30 - X.________ c/Service juridique et législatif

30 janvier 2013Français30 min

Source vd.ch

Faits

Vu les faits suivants

A.

Entre 2007 et 2010, X.________, née en 1992, a

entretenu une liaison avec Y.________.

B.

Le 21 décembre 2011, le Tribunal correctionnel

de l’arrondissement de Lausanne (cause n° ********) a reconnu Y.________

coupable de tentative de meurtre, d’infraction à la loi fédérale sur les armes

et contravention à la loi fédérale sur les stupéfiants. Il l’a condamné à une

peine privative de liberté de vingt-huit mois, sous déduction de 356 jours de détention avant jugement, avec

sursis partiel sur quatorze mois durant un délai d’épreuve de cinq ans. En

substance, les faits tels que retenus par le Tribunal sont les suivants:

« (…)

A 2********, le 23 décembre 2010, à la hauteur de l’arrêt M 2

« Délices », le prévenu Y.________ a rejoint

sa petite amie, X.________, vers 12h10-12h15, pour la pause de midi. Les jeunes

gens se promenaient et discutaient quand le ton est soudainement monté, le

prévenu croyant que son amie voulait le quitter. Il s'est ensuite mis à jouer

avec un couteau papillon avant de le remettre dans sa poche. Suite à une

remarque de X.________, le prévenu l'a poussée à deux ou trois reprises, puis,

alors qu’ils se trouvaient devant le bâtiment Philip Morris sis au chemin de

Brillancourt 4, a ressorti le couteau papillon de sa poche, l'a posé

horizontalement contre la gorge de son amie et l'a tiré d'un côté à l'autre,

coupant légèrement la susnommée. Y.________ lui a

ensuite asséné au moyen de cette arme blanche plusieurs

coups dans le flanc et le buste, la plaignante étant tout d'abord debout, puis

à terre suite aux premiers coups reçus. Le prévenu a pris la fuite et a pu être

interpellé en fin d’après-midi grâce à la localisation de son téléphone

portable.

X.________ a été transportée au CHUV dans

un état grave (NACA 5). Elle a subi les lésions suivantes :

- au niveau de la jonction

thoraco-abdominale gauche (flanc gauche) : une plaie profonde avec une

effraction de la plèvre, du diaphragme et une lésion splénique sous-jacente

provoquant un hémo-péritoine d'environ 250 ml au niveau du sinus

diaphragmatique, sans lésions pulmonaires sous-jacentes, nécessitant une suture

de la lésion diaphragmatique et une hémostase au niveau de la rate ;

- au niveau du thorax, en regard du sternum

: une plaie profonde avec déchirure du péricarde sans atteinte du myocarde,

associé à un épanchement péricardique minime, à un hématome rétro-sternal et à

un hémo-thorax modéré (200-300 ml);

- au niveau axillaire gauche : une plaie

superficielle;

- au niveau du quadrant inféro-interne de la

région mammaire droite : une plaie superficielle;

- au niveau du cou : une plaie

superficielle.

Du rapport médical déposé en date du 27

mai 2011 par le service de chirurgie viscérale du CHUV, il ressort que malgré

les lésions subies, la vie de X.________ n’a pas été mise en danger (P.70). Le

Centre universitaire romand de médecine légale a également précisé qu’une mise

en danger concrète de la vie de la précitée n’avait pas existé (P.82)

(…)».

S’agissant de l’état de santé et de

la situation de X.________, il ressort en outre du jugement:

«(…)qu’elle a été

hospitalisée pendant une semaine et a eu un arrêt de travail de deux mois à 100%

et d’un mois à 50%. Elle était en 3ème année d’apprentissage de

coiffeuse. Elle a réussi son CFC en juillet 2011. Actuellement elle est sans

emploi depuis fin octobre. Suite à l’agression, elle a eu un suivi chez un

psychiatre deux fois par semaine au début puis une fois par semaine, pendant la

durée de son arrêt maladie. Elle a interrompu le suivi de sa propre initiative

et n’a pas voulu prendre de médication. Elle a toujours des cicatrices sur le

corps. Actuellement dans sa vie de tous les jours, elle a moins de confiance en

elle. Elle fait encore des cauchemars ».

Sur le plan civil, le Tribunal

correctionnel a reconnu Y.________

débiteur de X.________ du montant de 12'500 fr. avec

intérêts à 5% l’an dès le 23 décembre 2010, à titre de tort moral; il a donné

acte pour le surplus à X.________ de ses réserves civiles

contre Y.________. A ce jour, ce dernier ne s’est pas exécuté.

C.

Le 3 février 2012, X.________ saisi le

Département de l’Intérieur d’une demande d’indemnisation au sens des articles

19 et suivants de la loi fédérale du 23 mars 2007 sur l'aide aux victimes

d'infractions (LAVI; RS 312.5), tendant à ce que le montant alloué par jugement

du 21 décembre 2011 lui soit versé par l’Etat de Vaud. La cause n° PE******** a

été versée au dossier.

Le 8 octobre 2012, le Service

juridique et législatif du Département de l’intérieur (ci-après: le SJL) a

partiellement admis la demande de X.________ et lui a alloué la somme de 3’000

fr., valeur échue, à titre d’indemnité de réparation morale fondée sur

l’art. 22 al. 1 LAVI.

D.

X.________ a recouru contre la décision précitée

dont elle demande la réforme, en ce sens que l’Etat de Vaud lui doive le

montant alloué par jugement du 21 décembre 2011, soit 12'500 fr., à titre de

réparation morale. Sans emploi depuis novembre 2011, X.________ ne bénéficie

pas de l’indemnité de chômage.

Le juge instructeur a octroyé à X.________

l’assistance judiciaire.

Le SJL propose le rejet du recours

et la confirmation de la décision attaquée.

X.________ a renoncé à répliquer.

E.

Le Tribunal a statué à huis clos, par voie de

circulation.

Considérants

1.

Le Tribunal cantonal est compétent pour statuer

sur le recours contre la décision attaquée en vertu de l'art. 16 al. 1 de la

loi d'application de la loi fédérale du 23 mars 2007 sur

l'aide aux victimes d'infractions (LVLAVI; RSV 312.41), qui est entrée en

vigueur le 1er mai 2009, et de l'art. 92 al. 1 de la loi du 28

octobre 2008 sur la procédure administrative (LPA-VD; RSV 173.36). La Cour

de droit administratif et public du Tribunal cantonal connaît depuis le 1er

janvier 2009 des causes relevant de l'application de la LAVI (arrêt

GE.2009.0059 du 1er septembre 2009, consid. 1 p. 4/5).

2.

Entrée en vigueur le 1er janvier

2009, la LAVI a remplacé la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur l'aide aux

victimes d'infractions (aLAVI). Aux termes de l'art. 1 al. 1 LAVI, toute

personne qui a subi, du fait d’une infraction, une atteinte directe à son

intégrité physique, psychique ou sexuelle (victime) a droit au soutien prévu

par la présente loi (aide aux victimes). L'aide aux victimes comprend notamment

la réparation morale (art. 2 let. e LAVI). L'art. 6 al. 3 LAVI précise que la

réparation morale est accordée indépendamment des revenus de l’ayant droit.

Selon l'art. 22 al. 1 LAVI, la victime et ses proches ont droit à une

réparation morale lorsque la gravité de l’atteinte le justifie; les art. 47 et

49.

du Code des obligations s’appliquent par analogie. Le montant de la

réparation morale est fixé en fonction de la gravité de l’atteinte et ne peut

excéder 70’000 francs, lorsque l’ayant droit est la victime (art. 23 al. 1 et 2

let. a LAVI). Les prestations que l’ayant droit a reçues de tiers à titre de

réparation morale sont déduites (art. 23 al. 3 LAVI). L'art. 28 LAVI dispose

qu'aucun intérêt n’est dû pour l’indemnité et la réparation morale.

3.

Dans son message relatif à la LAVI (FF 2005 p.

6742.

et 6743), le Conseil fédéral a précisé que la réparation morale traduit la

reconnaissance par la collectivité publique de la situation difficile de la

victime. L’octroi d’une somme d’argent que la victime peut utiliser à sa guise

est la meilleure expression possible de cette reconnaissance et permet de

répondre aux différents besoins des victimes. Ce n’est dès lors pas tant le

montant de la réparation qui importe que son principe même. Une réparation

morale allouée par l’Etat n’a ainsi pas à être identique, dans son montant, à

celle que verserait l’auteur de l’infraction.

a) Dans son guide relatif à la

fixation du montant de la réparation morale à titre d’aide aux victimes

d’infractions (disponible sur le site Internet à l'adresse suivante: http://www.bj.admin.ch/content/dam/data/gesellschaft/opferhilfe/leitf-genugtuung-ohg-f.pdf),

l'Office fédéral de la Justice (OFJ) rappelle que le

montant de la réparation morale est plafonné dans la nouvelle loi: 70'000 fr.

au maximum pour la victime, 35'000 fr. pour le proche. En conséquence, le

montant de la réparation morale devra être calculé selon une échelle dégressive

indépendante des montants accordés en droit civil, même si ceux-ci peuvent

servir à déterminer quels types d'atteintes donnent lieu à l'octroi des

montants les plus élevés. Il convient de garder à l’esprit la cohérence du

système; en plafonnant les montants, la loi induit un abaissement général des montants

accordés par rapport au droit de la responsabilité civile. Si des montants trop

élevés sont alloués pour des infractions de gravité faible à moyenne, cela

fausserait tout le système et pénaliserait les victimes d’atteintes les plus

graves. Ainsi il ne suffira pas de réduire seulement les réparations morales

qui dépasseraient le plafond prévu par la loi ; il ne sera en règle générale

pas non plus possible de reprendre tel quel le montant de la réparation morale

allouée, dans le cadre de la responsabilité civile, par le juge.

Il ressort également des

recommandations de la Conférence suisse des offices de liaison de la loi

fédérale sur l‘aide aux victimes d’infractions (CSOL-LAVI) pour l'application

de la LAVI, du 21 janvier 2010 (chiffre 4.7.2, p. 42, disponible sur le site http://www.sodk.ch)

que l’introduction d’un montant maximal de 70’000

francs pour les atteintes les plus graves entraîne en principe une réduction

des sommes attribuées à titre de réparation morale au sens de l’aide aux

victimes. En général, par rapport aux montants calculés sur la base de l’aLAVI,

la réparation morale évaluée selon la LAVI sera réduite d’environ 30 à 40 %.

L'OFJ précise que, parmi les

facteurs permettant d'élever ou de réduire le montant de la réparation morale

figurent l’âge de la victime, la durée de l’hospitalisation, les opérations

douloureuses, les cicatrices permanentes, le retentissement sur la vie

professionnelle ou privée, l’intensité et la durée du traumatisme psychique, la

dépendance vis-à-vis de tiers, la répétition des actes, le fait que l’auteur

n’ait pas été retrouvé et condamné. Il n’y a pas de prise en compte des

circonstances propres à l’auteur de l’infraction (p. 6 du guide de l'OFJ).

On doit donc tenir compte des

conséquences que l'infraction a eues sur la victime et notamment des séquelles

psychologiques telles qu'effectivement ressenties par cette dernière, lorsqu'on

fixe l'indemnité à lui allouer. Il faut uniquement se placer d'un point de vue

objectif et non en fonction de la sensibilité personnelle et subjective du lésé

pour déterminer, notamment en cas d'infractions contre la réputation, telle la

calomnie ou la diffamation, si les circonstances étaient suffisamment graves

pour entraîner une atteinte directe à l'intégrité psychique du lésé et ainsi

s'il doit se voir reconnaître la qualité de victime LAVI (ATF 1A.70/2004 du 7

juillet 2004 et réf. cit.).

b) Le Tribunal

fédéral a précisé que l'indemnité pour réparation morale ne dépend pas du

revenu de la victime (contrairement à la réparation du dommage matériel), mais

de la gravité de l'atteinte et de l'existence de circonstances particulières.

Ainsi, le législateur n'a pas voulu l'octroi par l'Etat d'une réparation morale

dans tous les cas. Par les termes utilisés, le texte légal laisse une importante

marge d'appréciation à l'autorité quant au principe et à l'étendue de

l'indemnité pour tort moral. En définitive, le versement d'une indemnité LAVI

pour tort moral se rapproche d'une allocation ex aequo et bono et

justifie que l'on tienne compte de la situation dans son ensemble. Le Tribunal

fédéral a ainsi souligné que le tort moral ne peut pas être estimé

rigoureusement et mathématiquement, comme le dommage matériel, et que la

décision d’accorder une réparation morale, de même que son montant, relèvent

surtout de l’équité (ATF 128 II 49 consid. 4.2 p. 55, ATF 123 II 210 consid.

3b/cc p. 215/216). Le large pouvoir d'appréciation reconnu à l'autorité

d'indemnisation n'a comme principales limites que le respect de l'égalité de

traitement et l'interdiction de l'arbitraire (ATF 129 II 312, consid. 2.3; ATF

125.

II 169, consid. 2b/bb, qui renvoie à Peter Gomm/Peter

Stein/Dominik Zehntner, Kommentar zum Opferhilfegesetz, Berne 1995, n. 26 ad art. 12 aLAVI, pp. 184 s.).

Dès lors que l’octroi d’une

réparation morale présuppose cumulativement une atteinte grave et des

circonstances particulières qui la justifient, toute lésion ou atteinte

physique ou psychique ne conduit pas à une réparation morale. En cas d’atteinte

à l’intégrité physique, une certaine gravité de l’atteinte est exigée, comme

par exemple une invalidité ou une diminution durable d’un organe important. Selon

la jurisprudence, l’atteinte est réputée grave lorsque la victime a été

particulièrement touchée par l'infraction qui l'a, par exemple, rendue

partiellement ou entièrement invalide, lui a causé un préjudice permanent d'un

organe important ou d'autres séquelles physiques notables (ATF 127 IV 236

consid. 2b). Si le dommage n’est pas permanent, une réparation

morale ne sera octroyée qu’en cas de circonstances particulières, par exemple

un séjour de plusieurs mois à l’hôpital avec de nombreuses opérations

chirurgicales ou une longue période de souffrance ou d’incapacité de travail.

Si la blessure se remet sans grandes complications ou sans atteinte durable, il

n’y a dans la règle pas lieu à réparation morale. En cas d’incapacité de

travail de quelques semaines seulement, il n’y a ainsi en général pas lieu à

l’octroi d’une réparation morale (Cédric Mizel, La qualité de victime LAVI et

la mesure actuelle des droits qui en découlent, in JT 2003 IV 38, § 115

p. 96/97 et références).

Les atteintes à l’intégrité

psychique n’entrent en considération pour une réparation morale que

lorsqu’elles sont importantes, telles des situations de stress post-traumatiques

conduisant à un changement durable de la personnalité (ATF 1A.235/2000 du 21

février 2001 précité; ATF 1A.20/2002 du 4 juillet 2002; Mizel, op. cit. §

116.

p. 97) ATF 1A.235/2000 du 21 février 2001 consid. 5b/aa;

Gomm/Stein/Zehntner, op. cit., n. 17 ss ad art. 12 aLAVI, pp. 183 ss). La souffrance consécutive à la peur de mourir n'est prise en compte

comme facteur d'augmentation dans la doctrine et la jurisprudence suisses que

dans des cas extrêmes, à côté d'autres facteurs comme par exemple lorsque la

victime est retenue prisonnière des heures durant, maltraitée et menacée de

mort ou quand une névrose consécutive à l'anxiété

conduit à un changement du caractère de manière durable. Par contre, une

crainte de mourir qui ne dure que quelques minutes n'a encore jamais été

considérée en elle-même comme motif à réparation morale. De même, un état de

peur de brève durée ne conduit pas, dans la règle, à une grave atteinte au sens

de l'article 12 alinéa 2 aLAVI (ATF 1A.235/2000 du 21

février 2001 précité; v. Mizel, ibid.).

c) Pour ce qui est de la somme

pouvant être versée à la victime à titre de réparation morale, la LAVI ne

contient aucune disposition sur la détermination de cette indemnité. Selon la

jurisprudence, il faut appliquer par analogie les principes correspondant aux

articles 47 et 49 CO, en tenant compte de ce que le système d'indemnisation du

dommage et du tort moral prévu par la loi fédérale répond à l'idée d'une

prestation d'assistance, et non pas à celle d'une responsabilité de l'Etat (ATF

1A.228/2004 du 3 août 2005, consid. 10.2 et les références; ATF 123 II 425,

consid. 4c). Le préjudice immatériel découle de la

douleur, de la peine profonde, d'une atteinte à la joie de vivre ou à la

personnalité. Ces éléments étant ressentis différemment par chacun, le tort

moral se fonde sur le sentiment subjectif que peut ressentir l'ayant droit, tel

qu'il peut le rendre plausible, et tient compte des circonstances particulières;

il s’agit d’évaluer le préjudice immatériel subi (Peter Gomm/Dominik Zehntner,

Kommentar zum Opferhilfegesetz, Bundesgesetz vom 23. März 2007 über die Hilfe

an Opfer von Straftaten, Berne 2009, n. 5 ad art. 23 LAVI, p. 183 et

les références citées). On

retient généralement que plus la faute est grave, plus le tort moral est élevé;

l'intention, le dol de l'auteur, l'acte égoïste, la brutalité, le manque de

scrupules doivent sensiblement augmenter le tort moral, de même que l'illicéité

de l'acte (Klaus Hütte/Petra Ducksch/Kayum Guerrero, Die

Genugtuung, 3ème édition, Zurich/Bâle/ Genève 2005, n. 6.17.1 pp. I/38a ss). Le juge doit proportionner le montant de

l'indemnité avant tout au type et à la gravité de l'atteinte, ou plus

exactement à la souffrance qui en résulte; il doit en plus prendre en

considération notamment l'intensité et la durée des effets de l'atteinte sur la

personnalité ainsi que l'âge de la victime (ATF 127 IV 215 consid. 2a

p. 216, JdT 2003 IV 129; Franz Werro, in Commentaire romand, Code des

obligations I, Bâle 2003, n. 22 ad art. 47 CO, p. 340). A

l'inverse, l'existence d'une faute de la part de la

victime peut conduire à une réduction de l'indemnité pour tort moral. Cela

découle du texte clair de l'art. 13 al. 2 aLAVI et de l'application par

analogie des règles relatives à la responsabilité civile (ATF 1A.113/2006 du 10

octobre 2006 consid. 2.1; 132 II 117 consid. 2.2.1 p. 119). La jurisprudence

précise clairement qu'une réduction de la réparation morale peut intervenir en

cas de faute non seulement grave, mais aussi moyenne, voire légère (ATF 128 II

49.

consid. 4.2 p. 54 et les arrêts cités). Il est ainsi admis que la faute concomitante de la victime et l’acceptation du risque

peuvent être des motifs de suppression ou de réduction de l’indemnité;

constituent par exemple de tels motifs le mode de vie, le comportement

provocateur ou agressif de la victime ou encore la participation volontaire de

celle-ci à une activité illicite (arrêts GE.2009.0161 du 18 janvier 2010

consid. 4a, ainsi que GE.2009.0054 du 14 juillet 2010; cf. également Werro, n° 15 ad intro. art. 47-49 CO).

Le montant alloué à titre de

réparation morale ne peut ainsi pas être fixé selon un tarif constant, mais

doit être adapté au cas concret. Cependant, cela n’exclut pas le recours à des

éléments fixes qui servent de valeurs de référence (ATF 132 II 117 consid. 2.2.3

p. 120; 127 IV 215 consid. 2e p. 219, JdT 2003 IV 129). Dans la

pratique, la jurisprudence se réfère à un calcul en deux phases: la première

phase permet de rechercher le montant de base de la réparation morale au moyen

de critères objectifs, généralement avec indication de cas concrets; dans la

seconde phase, il s’agit de prendre en compte tous les facteurs de réduction ou

d’augmentation propres au cas d’espèce, de sorte que le montant finalement

alloué tienne compte de la souffrance effectivement ressentie par la victime

(ATF 132 II 117 consid. 2.2.3 p. 120;1A.235/2000 du 21 février 2001

consid. 5b/aa p. 9/10;1A.203/2000 du 13 octobre 2000 consid. 2b

p. 6; v. en outre, Mizel, op. cit., pp. 98/99).

Dans l’arrêt GE.2009.0206 du 17

février 2010, consid. 5b, le Tribunal a exposé dans le détail la casuistique en

matière d'indemnités LAVI pour tort moral:

«(…)Par comparaison, on relève qu’un montant de

20'000 fr. a été alloué à titre de réparation morale à la victime d’un

brigandage qualifié (art. 140 ch. 2 CP), commis au moyen d’une masse, gravement

blessée à la tête et ayant subi une dépréciation psychique significative (cf.

Gomm/Zehntner, ad 23 LAVI n° 13, p. 192, réf. cit.). Un montant de 15'000 fr. a

été alloué à une autre victime d’un brigandage qualifié, commis au moyen d’un

couteau, entravée à vie dans ses mouvements et durablement atteinte

psychiquement (ibid., p. 193, réf. cit.). Un chauffeur de taxi séquestré et

victime d’extorsion, ceci sous la menace d’une arme de poing, s’est vu, en

raison d’un stress post-traumatique durable, reconnaître une indemnité de

10'000 fr. (ibid.). Un apprenti victime de blessures dans la région thoracique

à la suite d’un brigandage qualifié, ayant entraîné une incapacité de travail

de huit mois et un retard de deux ans dans sa formation avec une

symptomatologie post-traumatique, s’est également vu allouer une réparation de

10'000 fr. (ibid., p. 194, réf. citée). Plus généralement, les cas dans

lesquels un montant de 10'000 fr. a été alloué à titre de réparation morale sont

notamment caractérisés par des lésions physiques graves ou dangereuses

accompagnées d’un long séjour hospitalier avec de nombreuses opérations, un

traitement particulièrement lourd et douloureux, un long arrêt de travail ou

des séquelles psychiques importantes et durables, telles un syndrome

post-traumatique avec changement de personnalité (ATF 1A.294/2005 du 7

septembre 2006 consid. 4.3 p. 8 ; jugement

du 28 janvier 2008 du Tribunal des assurances, LAVI 10/06 – 02/2008

consid. 5a p. 11). Un montant de 10'000 fr. a été octroyé dans les

cas suivants: pour des coups de couteaux multiples ayant mis la vie de la

victime en danger ; pour des fractures multiples au visage, une perte de

l’emploi et une invalidité durable ; pour un état de stress post-traumatique

et des blessures (cas d’un père qui avait menacé durant plusieurs heures de

tuer toute sa famille et qui les avait notamment blessés à coups de couteaux);

pour une incapacité de travail basée sur des troubles psychiques après un vol

avec privation de liberté et extorsion; pour la perforation de l’avant-bras

avec une longue hospitalisation et des suites douloureuses et traumatiques due

à une fusillade (jugement du 28 janvier 2008 du Tribunal des assurances précité

consid. 5a p. 10 ss et les références de doctrine citées).

Ainsi, les situations dans lesquelles un montant de 10'000 fr. a été accordé

sont également plus graves que celle du cas d’espèce. De même, dans l’ATF

1A.294/2005 du 7 septembre 2006, évoqué par la recourante, la victime, âgée de

77.

ans, s’est vue allouer un montant de 5'000 fr. Or, suite à l'agression, elle

avait subi de multiples fractures de l'épaule droite, ayant nécessité la pose

d'une prothèse; au total, elle a été hospitalisée pendant près de 2 mois, un

traitement physiothérapeutique n'ayant pas eu le succès escompté et une seconde

intervention chirurgicale, en juin 2001, ayant été nécessaire; elle présentait

des séquelles se traduisant par des douleurs permanentes et une réduction de la

mobilité du membre supérieur droit. Sur le plan psychique, une atteinte au

plaisir de la vie et une désocialisation ont été retenues; la victime, par peur

d'une autre agression ou d'une chute, n'osait plus guère s'éloigner de son

quartier et ne se rendait plus au loto; encore moins se déplaçait-elle en train.

Pour des brigandages qualifiés, des

indemnités allant de 4'000 à 5'000 fr. ont été servies par les autorités

cantonales entre 1998 et 2000: 4'000 fr. pour une victime dont un avant-bras et

l’une des cuisses ont été fracturés et qui devra porter une prothèse (BE),

4'000 fr. pour une victime sévèrement touchée à l’épaule (ZH), 5'000 fr. pour

une victime frappée d’une sévère dépression accompagnée de perte de sommeil et

d’envie de suicide, totalement incapable de travailler durant quatre mois, puis

trois mois à 50% (BE), 5'000 fr. pour une victime en arrêt maladie durant plus

de sept mois, à la suite de problèmes psychiques sévères (BE; cf. Hütte/Ducksch/Guerrero, op. cit., VIII/26-29, nos 12c, 12d, 14 et 15d,

réf. citées) En outre, selon la

pratique judiciaire répertoriée par Gomm/Zehntner (op.

cit., art. 23 LAVI n° 13, p. 196 ss, réf. citées), les montants

suivants ont été alloués à titre de réparation morale:

- 4'000 fr. à la caissière victime d’un

braquage qui a ensuite souffert d’un état de stress post-traumatique ; à

l’épouse qui a été battue brutalement par son mari, menacée de mort, qui a

souffert de blessures, de contusions et d’une dent cassée et a en partie perdu

ses cheveux ; à la victime d’une blessure par balle dans la cuisse et dont

l’activité sportive a dû être réduite;

- 3'000 fr. à la victime de lésions corporelles

dues à un coup de couteau dans le thorax qui a été en danger de mort ; à

l’épouse, qui a très régulièrement fait l’objet de maltraitance physique ;

à la femme victime d’un braquage dans son kiosque, qui a été blessée à la tête,

mais sans atteinte durable ; à la personne attaquée avec un couteau, dont

la vie a été mise en danger et qui a souffert de lésions corporelles, mais sans

atteinte durable;

- 2'000 fr. pour des lésions corporelles

simples avec des blessures à la tête, une perte de connaissance et une mise en

danger de la vie, mais sans atteinte durable ; à la victime qui, en

essayant de mettre fin à une dispute, a reçu plusieurs coups de poing au visage

et a perdu cinq dents ; à la personne qui a subi un braquage, reçu des

coups de poing et de pied au visage et sur le corps, après être tombée à terre;

- 1'500 fr. à la personne qui a reçu sur le

visage une assiette remplie de riz bouillant et qui a souffert de brûlures au deuxième

degré ; à la victime de menaces et de voies de fait multiples, qui a été

durablement importunée après avoir mis fin à sa relation avec l’auteur des

violences ; à la victime d’une morsure à l’avant-bras et de coups de poing

au visage ; à la victime qui a eu des cauchemars après avoir été menacée

avec une arme et séquestrée;

- 1'500 fr. a également été versé à la personne

agressé par trois jeunes, qui s’est évanouie après avoir reçu un coup fort sur

la nuque, s’est fait voler son sac à mains, a souffert de douleurs au genou

pendant plusieurs mois, de troubles du sommeil et psychosomatiques, d’anxiété,

d’hypervigilance, d’une altération des activités sociales et d’un vécu

traumatique et a suivi une psychothérapie (ordonnance non

publiée de l’instance d’indemnisation LAVI genevoise du 28 février 2006, citée

in Converset, op. cit., p. 402);

- 1'000 fr. à la victime de lésions corporelles

simples qui a souffert d’une commotion cérébrale et de plaies ouvertes

superficielles à la tête ; à la victime d’un braquage lors duquel celle-ci

a été frappée au visage et a reçu des coups de poing et de pied de deux

hommes ; pour des lésions corporelles simples au bras et à l’œil(…)».

A cela s’ajoute l’indemnité, augmentée

de 2'500 à 4'000 fr., dans le cas d’un gendarme mordu à l’annulaire droit lors

d’une intervention, partiellement amputé (pulpe de l’annulaire droit) et

définitivement handicapé par la persistance de douleurs au moment de l’appui et

des troubles de la sensibilité (arrêt GE.2009.0113 du 22 février 2011).

4.

La recourante s’en prend en l'espèce au montant

de 3’000 fr. qui lui a été alloué par l'autorité intimée à titre de réparation

du tort moral subi et qu’elle estime insuffisant au regard de la tentative de

meurtre dont elle a été victime. Elle requiert l’allocation du montant de

12’500 fr. dont son agresseur, insolvable, a été reconnu débiteur par jugement

du Tribunal correctionnel de l’arrondissement de Lausanne du 21 décembre 2011.

a) Il ressort du dossier de la

cause n°PE******** et du jugement du 21 décembre 2011 que Y.________ croyait au

moment des faits que la recourante voulait le quitter. N’obtenant pas de

celle-ci la réponse à la question qu’il se posait, Y.________ a dirigé contre

la recourante toute sa frustration, «(…)qu’il a libérée d’abord en tirant la

lame du couteau d’une extrémité à l’autre de sa gorge puis en lui assénant des

coups de couteau» (jugement, p. 21). C’est dans ces circonstances que plusieurs

coups de couteau ont été assénés à la recourante, dont deux auraient pu

s’avérer fatals. Le Tribunal correctionnel a retenu à cet égard que la

recourante ne devait vraisemblablement son salut «(…)qu’au fait qu’un des

coups de couteau donné au niveau de son cœur ait terminé sa course dans la

batterie de son téléphone mobile, qu’elle portait dans la poche intérieure

gauche de sa veste». En outre, un seul geste inconsidéré de la recourante,

alors que celle-ci avait le couteau plaqué sous la gorge, aurait suffi à la

conduire à la mort (jugement, pp. 20-21). Le crime de tentative de meurtre par

dol éventuel sur la personne de la recourante a du reste été retenu à

l’encontre de Y.________. Il reste, sur le plan objectif, que la recourante a souffert

de cinq lésions au cou, au thorax et à l’abdomen, dont deux plaies profondes:

l’une au niveau de la jonction thoraco-abdominale gauche avec effraction de la

plèvre et du diaphragme, l’autre au niveau du thorax avec déchirure du

péricarde. Les trois autres lésions ont été qualifiées de superficielles. Dès

l’arrivée de la recourante aux urgences, une intervention a été pratiquée avec

suture de la lésion du diaphragme (dossier médical, pièce n° 38). Au final, la

recourante a été hospitalisée du 23 au 30 octobre 2010. Aucune de ces lésions

n’a mis, cela étant, la vie de la recourante en danger. Dans leur rapport du 27

mai 2011 (ibid., pièce n° 70), les médecins du CHUV ont par ailleurs relevé que

la recourante n’encourait aucun risque de dommage permanent au niveau

fonctionnel, ni du reste au niveau esthétique.

b) Sur le plan subjectif, il est

difficile de se rendre compte de l’intensité des séquelles psychologiques que

cette tentative de meurtre a laissées chez la recourante. Sans doute, celles-ci

doivent subsister dans une certaine mesure puisqu’en audience, la recourante a

déclaré avoir cru qu’elle allait mourir. Du reste, c’est à la suite d’un

concours heureux de circonstances que sa vie n’a pas été mise en danger in

concreto, comme on l’a vu ci-dessus. Il s’avère en outre qu’au moins un des

coups de couteau a été administré sur la recourante alors que celle-ci se

trouvait déjà à terre, sur le dos. A cela s’ajoute que, son forfait commis, Y.________

a pris la fuite sans se préoccuper du sort de sa victime. Devant le Tribunal

correctionnel, la recourante a ajouté qu’elle avait eu un suivi chez un

psychiatre pendant la durée de son arrêt maladie à raison de deux fois par

semaine initialement puis une fois par semaine, suivi qu’elle a cependant interrompu

de sa propre initiative. Elle ne prend aucun médicament. Actuellement dans sa

vie de tous les jours, elle dit avoir moins de confiance en elle et éprouve encore

des cauchemars. Quoi qu’il en soit, la recourante s’est gardé de produire la

moindre pièce à cet égard. L’on constate en outre que la recourante a subi un

arrêt de travail de deux mois à 100% et d’un mois à 50%, ce alors qu’elle était

apprentie en troisième année. Ces événements ne l’ont cependant pas entravée davantage

dans sa formation professionnelle puisqu’elle a obtenu son certificat fédéral

de capacité de coiffeuse en juillet 2011. Il est donc impossible de construire

un lien quelconque entre sa situation actuelle de demandeuse d’emploi sans

indemnité de chômage et le crime commis à son encontre par Y.________.

c) Ainsi qu’on l’a vu ci-dessus,

une réparation morale allouée par l’Etat n’a pas à être identique, dans son

montant, à celle que verserait l’auteur de l’infraction. En comparaison avec

les précédents évoqués ci-dessus, le Tribunal retient que l’autorité intimée

n’est certainement pas tombée dans l’arbitraire en allouant une indemnité de

3’000 fr. à la recourante. Aucune

circonstance particulière ne permet d’exiger une prestation de la collectivité

publique en sa faveur supérieure, au titre de réparation du tort moral

effectivement subi.

5.

Il résulte de ce qui précède que le recours ne

peut qu’être rejeté et la décision attaquée, confirmée. Le présent jugement est

rendu sans frais, vu l’art. 30 al. 1 LAVI (v. sur ce point, ATF 122 II 211

consid. 4b p. 219). L’allocation de dépens n’entre pas en ligne de

compte (art. 55 et 91 de la loi du 28 octobre 2008 sur la procédure

administrative (LPA-VD; RSV 173.36). Au surplus, le montant de l’indemnité

allouée au conseil d’office de la recourante tiendra compte de la liste des

opérations produite par celle-ci, soit 990 francs, plus 41 fr.70 de débours et

la TVA (8%), en sus.

Dispositif

Par ces motifs

la Cour de droit administratif et public

du Tribunal cantonal

arrête:

I.

Le recours est rejeté.

II.

La décision du Service juridique et législatif,

du 8 octobre 2012, est confirmée.

III.

Le présent arrêt est rendu sans frais.

IV.

Il n’est pas alloué de dépens.

V.

L’indemnité

d’office de Me Amandine Torrent, conseil de la recourante, est arrêtée à 1’114 fr.25 (mille cent quatorze

francs et vingt-cinq centimes), débours et TVA inclus.

VI.

X.________ est, dans la

mesure de l’art. 123 CPC, applicable par renvoi de l’art. 18 al. 5 LPA-VD, tenue

au remboursement des frais judiciaires et de l’indemnité du conseil d’office

mis à la charge de l’Etat.

Lausanne, le 30 janvier 2013

Le président: Le

greffier:

Le présent arrêt est communiqué aux

destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.

Il peut faire l'objet, dans les trente

jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en

matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du

17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours

constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113 ss LTF. Le mémoire de recours doit être rédigé dans une langue officielle,

indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé.

Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit.

Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire,

pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la

décision attaquée.