Lexipedia

Décision

PE.2007.0279

TA - PE.2007.0279 - 2007-09-12 - X._____ Sàrl, A._____ c/Service de l'emploi, Contrôle du marché du travail, Service de la population (SPOP)

12 septembre 2007Français12 min

Source vd.ch

Faits

Vu les faits suivants

A.

A.________, ressortissante chinoise née le 25 janvier

1975, est arrivée en Suisse le 3 août 2003 afin d’y suivre une formation

post-graduée d’un an auprès de l’Institut des Hautes Etudes de Glion, dans le

domaine du management hôtelier. A ce titre, elle a obtenu une autorisation de

séjour de type B qui a été révoquée le 26 octobre 2005 par le Service de la

population. A.________ a saisi le tribunal de céans d’un pourvoi contre cette

décision.

Par décision du 20 février 2007, le juge instructeur

du tribunal de céans a constaté que le recours était devenu sans objet, la

recourante ayant informé le tribunal qu’elle avait cessé ses études.

Cette décision est définitive et exécutoire à ce

jour.

B.

X.________ Sàrl est une société à responsabilité limitée

inscrite au Registre du commerce le 5 juillet 2006, dont le but est

l’exploitation d’une entreprise dans le domaine du marketing, management,

sponsoring, médias, relations publiques et communication, ainsi que dans le

commerce de tous produits.

Cette société a sollicité le 10 août 2006 une

autorisation de permis de séjour avec activité lucrative pour un ressortissant

chinois. Cette requête a été rejetée par décision du 15 août 2006 de l’Office

cantonal de la main d’œuvre et du placement contre laquelle la société précitée

a fait recours devant le tribunal de céans.

Son recours a été rejeté par un arrêt du 24 octobre

2006 (arrêt PE.2006.0517), qui retient, en substance, que la recourante n’avait

pas démontré avoir procédé à des investigations particulières pour trouver, dans

le marché du travail local, une personne remplissant les exigences requises

pour le poste de travail du ressortissant étranger que la recourante voulait

employer. Pour le surplus, il est fait référence à l’état de fait et aux

considérants de l’arrêt précité.

C.

Le 15 janvier 2007, X.________ Sàrl a sollicité un permis

de séjour avec activité lucrative pour A.________ auprès du Bureau du contrôle

des étrangers de la Ville de 1********. A l’appui de cette requête, X.________ Sàrl

a produit un curriculum vitae de la requérante ainsi qu’un contrat de travail

prévoyant un salaire mensuel brut de 3'800 francs par mois.

D.

Par décision du 3 mai 2007, le Service de l’emploi,

contrôle du marché du travail et protection des travailleurs, a refusé de

délivrer une autorisation de travail à la recourante aux motifs suivants :

« Le but du séjour

pour études est atteint. S’agissant de l’imputation d’une unité annuelle, on

relèvera que la personne intéressée n’est pas ressortissante d’un pays

appartenant à la région dite traditionnelle de recrutement, à savoir,

notamment, membre de l’Union européenne ou de l’Association Européenne de

Libre-Echange. L’autorisation sollicitée ne peut en conséquence lui être

octroyée (art. 8 de l’Ordonnance du Conseil fédéral du 6 octobre 1986 limitant

le nombre des étrangers). Une exception au principe de l’art. 8 OLE ne peut

être consentie que lorsqu’il s’agit de personnel hautement qualifié ayant une

large expérience professionnelle. Tel n’est pas le cas en l’espèce.

De plus, l’admission de ressortissants

des Etats tiers n’est admise que lorsqu’il est prouvé qu’aucun travailleur

indigène (résidant) ou un ressortissant d’un Etat membre de l’UE/AELE ne peut

être recruté pour un travail en Suisse (art. 7 OLE).

Nous relevons également

qu’une demande similaire a déjà fait l’objet d’un refus confirmé par le

Tribunal administratif en date du 24 octobre 2006. »

Par acte du 7 juin 2007, la recourante a saisi le

tribunal de céans d’un pourvoi sollicitant « à titre exceptionnel un délai

de grâce jusqu’au 30 juin 2007 ».

La recourante s’est acquittée, en temps voulu, de

l’avance de frais de 500 francs requise par le tribunal.

Par courrier du 16 juin 2007, A.________ a déclaré

autoriser la recourante à la représenter dans la présente procédure.

E.

Par décision incidente du 25 juin 2007, le juge

instructeur du tribunal de céans a refusé de délivrer l’effet suspensif au

recours, en d’autres termes a déclaré que le recours déposé par X.________ Sàrl

n’avait pas pour effet d’autoriser cette société à employer A.________ pendant

la durée de la procédure cantonale de recours.

L’autorité intimée s’est déterminée le 11 juillet

2007, concluant au rejet du recours.

La recourante a déposé, le 21 juin 2007, un mémoire

complémentaire et pris les conclusions suivantes :

« Sur la base des

recherches effectuées suite à la demande implicite qui ressortait de la

décision du SPOP, à savoir le manque de recherche sur le marché indigène et les

qualifications pour le poste soi-disant insuffisantes de Mlle A.________, au vu

des allégations que nous avons soulevées dans notre défense ci-dessus, nous

demandons de bien vouloir reconsidérer la demande d’engagement de Mlle A.________,

et de statuer sur une autorisation d’activité lucrative en sa faveur.

Une décision positive de

votre part nous permettrait de ne pas mettre notre société en liquidation, car

il est nous est impossible de trouver, malgré nos multiples démarches, la

personne idéale. »

Le tribunal a statué par voie de circulation.

Les arguments des parties sont repris dans la mesure

utile ci-après.

Considérants

1.

Déposé dans le délai de 30 jours de l’art. 85 al. 1 de la

loi sur l’emploi (RSV 822.11), le recours l’est en temps utile.

Conformément à l’art. 85 al. 2 de la loi sur

l’emploi, la loi sur la juridiction et la procédure administratives est

applicable pour le surplus, notamment en ce qui concerne les conditions de

forme du recours devant le Tribunal administratif. Conformément à l’art. 31 al.

2.

LJPA, l’acte de recours doit être signé et indiquer les conclusions et motifs

du recours. La décision attaquée est jointe au recours. Par ailleurs, le délai

de recours ne peut pas être prolongé. Il peut être restitué à celui qui établit

avoir été, sans faute de sa part, dans l’impossibilité d’agir dans le délai

(art. 32 al. 2 LJPA).

En l’occurrence, le recours interjeté par X.________

Sàrl le 7 juin 2007 ne comprend pas de conclusions et n’indique pas en quoi la

décision entreprise doit être modifiée. Ainsi, cet acte n’apparaît pas répondre

aux exigences de forme de l’art. 31 al. 2 LJPA. La question de la recevabilité

de cet acte peut toutefois rester ouverte, dans la mesure où, de toute manière,

le recours doit être rejeté pour d’autres motifs.

2.

Aux termes de l'art. 4 al. 1 LJPA, le Tribunal

administratif connaît en dernière instance cantonale de tous les recours contre

les décisions administratives, cantonales ou communales lorsque aucune autre

autorité n'est expressément désignée par la loi pour en connaître. Il est ainsi

compétent pour statuer sur les recours interjetés contre les décisions du SPOP

et du Service de l'emploi rendus en matière de police des étrangers.

3.

Faute pour la LSEE d'étendre le pouvoir d'examen de

l'autorité de recours à l'opportunité, le Tribunal administratif n'exerce qu'un

contrôle en légalité, c'est-à-dire examine si la décision entreprise est

contraire à une disposition légale ou réglementaire expresse ou relève d'un

excès ou d'un abus du pouvoir d'appréciation (art. 36 let. a et c LJPA).

Conformément à la jurisprudence, il y a abus du pouvoir d'appréciation

lorsqu'une autorité, usant des compétences qui lui sont dévolues par la loi, se

laisse guider par des considérations non pertinentes ou étrangères au but des

dispositions applicables, ou statuant en violation des principes généraux du

droit administratif que sont l'interdiction de l'arbitraire, l'égalité de

traitement, la bonne foi et la proportionnalité (ATF 116 V 307, consid. 2).

Selon l'art. 1a LSEE, tout étranger a le droit de résider sur le territoire

suisse s'il est au bénéfice d'une autorisation de séjour ou d'établissement.

Selon l'art. 4 LSEE, l'autorité statue librement, dans le cadre des

prescriptions légales et des traités avec l'étranger, sur l'octroi d'une

autorisation de séjour. Elle tiendra compte des intérêts moraux et économiques

du pays, du degré de surpopulation étrangère et de la situation du marché de

travail (art. 16 al. LSEE et 8 du Règlement d'exécution de la LSEE du 1er

mars 1948; RSEE). Ainsi, les ressortissants étrangers ne bénéficient en

principe d'aucun droit à l'obtention d'une autorisation de séjour et de

travail, sauf s'ils peuvent le déduire d'une norme particulière du droit

fédéral ou d'un traité international (ATF 126 II 377, consid. 2, 126 II 355,

consid. 1 a, 124 II 361, consid. 1 a), ce qui n'est manifestement pas le cas en

l'occurrence.

Conformément à l'art. 3 al. 3 LSEE, l'étranger qui

ne possède pas de permis d'établissement ne peut prendre un emploi, et un

employeur ne peut l'occuper, que si l'autorisation de séjour lui en donne la

faculté. Conformément à l'art. 3 al. 3 RSEE, l'étranger qui aura exercé une

activité lucrative sans autorisation sera, en règle générale, contraint de

quitter la Suisse (art. 17 al. 2 RSEE).

4.

Conformément à l'art. 7 al. 1 OLE, les autorisations pour

l'exercice d'une première activité, pour un changement de place ou de

profession pour une prolongation du séjour ne peuvent être accordées que si

l'employeur ne trouve pas un travailleur indigène capable et désireux d'occuper

le poste aux conditions de travail et de rémunération usuelles de la branche et

du lieu. Par ailleurs, conformément à l'art. 8 al. 1 OLE, une autorisation en

vue de l'exercice d'une activité lucrative est accordée en premier lieu aux

ressortissants des états membres de l'Union européenne (UE) conformément à

l'Accord du 21 juin 1999 sur la libre circulation des personnes et aux

ressortissants des Etats membres de l'Association européenne de libre échange.

Ce principe ne s'applique pas aux personnes hautement qualifiées qui demandent

une autorisation pour l'exercice d'une activité déterminée de durée limitée,

conformément aux accords économiques et commerciaux conclus par la Suisse.

Selon une jurisprudence constante du tribunal de céans, il appartient à

l'employeur de démontrer qu'il a entrepris toutes les démarches nécessaires en

vue de trouver un travailleur indigène sur le marché local de l'emploi.

En l’occurrence, la recourante n’a produit aucun

document attestant avoir entrepris des démarches en Suisse et dans l’Union

européenne pour trouver une personne remplissant les critères requis pour le poste

de travail qu'elle entend attribuer à A.________. Certes, elle a produit, en

cours de procédure, des pièces démontrant qu’elle a reçu des dossiers de

personnes susceptibles de remplir les conditions posées par la recourante pour

un engagement. Toutefois, ces pièces sont postérieures à la décision entreprise

et ne sauraient dès lors être prises en compte, dans la mesure où l’employeur

doit prouver ses démarches simultanément à sa demande de permis de travail. D'autre

part, elles ne concernent que le marché du travail local.

Par ailleurs, la recourante était parfaitement au

courant de ces exigences puisqu’elles sont clairement mentionnées dans l’arrêt

PE.2006.557 du 24 octobre 2006 qui la concerne.

5.

Au demeurant, il y a lieu également de constater que A.________

était au bénéfice d’un permis d’étudiant qui a été révoqué. Ce permis ne permet

pas en principe l'octroi d'une autorisation de séjour à l’issue des études,

l'étudiant devant quitter la Suisse (condition qui découle de l’art. 32 let. f

OLE). Dès lors, pour cette raison également, une autorisation de séjour avec

permis de travail ne saurait être délivrée.

6.

Les considérants qui précèdent conduisent au rejet du

recours, aux frais de son auteur, laquelle n’a pas droit à des dépens.

Dispositif

Par ces motifs

le Tribunal administratif

arrête :

I.

Le recours est rejeté.

II.

La décision rendue par le Service de l’emploi, contrôle du

marché du travail et protection des travailleurs le 3 mai 2007 est confirmée.

III.

Un émolument judiciaire, par 500 (cinq cents) francs, est

mis à la charge de la recourante.

IV.

Il n’est pas alloué de dépens.

Lausanne, le 12 septembre 2007

Le président : Le

greffier :

Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de

l'avis d'envoi ci-joint ainsi qu'à l'ODM.

Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa

notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en matière de droit

public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du 17 juin 2005 sur

le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours constitutionnel subsidiaire

à celles des articles 113 ss LTF. Le mémoire de recours doit être rédigé dans

une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de

preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte

attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent

être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il

en va de même de la décision attaquée.