Lexipedia

Décision

PE.2013.0231

CDAP - PE.2013.0231 - 2013-07-01 - X._____________ c/Service de la population (SPOP)

1 juillet 2013Français5 min

Source vd.ch

Faits

Vu les faits suivants

A.

X.________, ressortissant chinois né le 28

novembre 2976, est entré en Suisse en 2009 et a obtenu une autorisation de

séjour et de travail annuelle.

Le restaurant "********"

à Lausanne a déposé en faveur X.________ une nouvelle demande de permis de

séjour avec activité lucrative.

Par décision du 25 janvier 2013, le

Service de l'emploi (SDE) a refusé la prise d'emploi en faveur X.________.

Cette décision est entrée en force, n'ayant pas été contestée.

B.

Par décision du 29 avril 2013, le Service de la

population (SPOP) a refusé de délivrer une autorisation de séjour en faveur X.________

et a prononcé son renvoi de Suisse dans un délai d'un mois.

C.

Par acte du 11 juin 2013, X.________ a recouru

devant la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal contre

cette décision dont il demande principalement l'annulation.

L'autorité intimée a produit son

dossier.

D.

Le tribunal a statué par voie de circulation.

Considérants

1.

Les ressortissants étrangers ne bénéficient en

principe d'aucun droit à l'obtention d'une autorisation de séjour et de

travail, sauf s'ils peuvent le déduire d'une norme particulière du droit fédéral

ou d'un traité international (ATF 130 II 281 consid. 2.1 p. 284, 493 consid.

3.1

p. 497 s.). En l'espèce, ressortissant chinois, le recourant ne peut se

prévaloir d'aucun traité qui lui conférerait un droit au séjour ou au travail

en Suisse. Le recours s'examine dès lors uniquement au regard du droit interne,

soit de la loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers (LEtr; RS 142.20)

et de l'ordonnance du 24 octobre

2007.

relative à l'admission, au séjour et à l'exercice d'une activité lucrative

(OASA; RS 142.201).

2.

L'autorité intimée a refusé de délivrer une

autorisation de séjour au recourant, s'estimant liée par la décision négative

du SDE.

a) Aux termes de l'art. 40 al. 2

LEtr, lorsqu’un étranger ne possède pas de droit à l’exercice d’une activité lucrative,

une décision cantonale préalable concernant le marché du travail est nécessaire

pour l’admettre en vue de l’exercice d’une activité lucrative. L'art. 83 OASA confirme qu'avant d'octroyer une première autorisation

de séjour ou de courte durée en vue de l'exercice d'une activité lucrative,

l'autorité cantonale compétente décide si les conditions sont remplies pour

exercer une activité lucrative salariée ou indépendante au sens des art. 18 à

25.

LEtr (art. 83 al. 1 let. a OASA). Dans le canton de

Vaud, cette décision relève de la compétence du SDE. L'autorisation de séjour

relève de celle du SPOP. Selon la jurisprudence, le refus du SDE d'octroyer une

autorisation au sens de l'art. 83 OASA lie le SPOP, lorsque celui-ci est saisi

d'une demande d'autorisation de séjour (arrêts PE.2012.0146 du 6 juillet 2012;

PE.2011.0203 du 5 janvier 2012; PE.2011.0379 du 24 novembre 2011 et les arrêts

cités).

b) En l'espèce, le SDE a rendu, le

25.

janvier 2013, une décision négative quant à la prise d'emploi du recourant.

L’autorité intimée n’avait ainsi pas d’autre choix que de rejeter la demande

d’autorisation de séjour du recourant, qui ne bénéficie par ailleurs d'aucun

droit de séjour en Suisse découlant du droit interne ou du droit international.

3.

Il résulte de ce qui précède que le recours doit

être rejeté et la décision attaquée, confirmée, selon la procédure sommaire

prévue à l'art. 82 de la loi du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative

[LPA-VD; RSV 173.36]). Succombant, le recourant supportera les frais judiciaires.

Il n'est pas alloué de dépens (art. 55, 91 et 99 LPA-VD).

Dispositif

Par ces motifs

la Cour de droit administratif et public

du Tribunal cantonal

arrête:

I.

Le recours est rejeté.

II.

La décision du 29 avril 2013 du Service de la

population est confirmée.

III.

Un émolument judiciaire de 500 (cinq cents)

francs est mis à la charge du recourant.

IV.

Il n'est pas alloué de dépens.

Lausanne, le 1er juillet 2013

Le président:

Le présent arrêt est communiqué aux

destinataires de l'avis d'envoi ci-joint, ainsi qu'à l'ODM.

Il peut faire l'objet, dans les trente

jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en

matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du

17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours

constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113 ss LTF. Le mémoire de recours doit être rédigé dans une langue officielle,

indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé.

Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit.

Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire,

pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la

décision attaquée.