Lexipedia

Décision

PE.2013.0294

CDAP - PE.2013.0294 - 2013-08-13 - X.____________, Y._________, Z.____________ c/Service de l'emploi, Service de la population (SPOP)

13 août 2013Français12 min

Source vd.ch

Faits

Vu les faits suivants

A.

X.________________, Y.________________ (ci-après: Y.________________),

à Lausanne, est une entreprise individuelle inscrite au registre du commerce le

28 janvier 2009, ayant pour but l'exploitation d'un snack et d'un

service-traiteur.

B.

Z.________________, ressortissant turc né le 15

mai 1988, a été interpellé par la Police cantonale vaudoise le 22 mai 2013 à

Renens, à l'occasion d'un contrôle d'identité. Il a en substance déclaré qu'il

était arrivé en Suisse en septembre 2010, qu'il vivait depuis lors chez sa

tante à Renens et qu'il travaillait depuis le début de l'année 2012 au service

de la société Y.________________ (dans un premier temps sur appel, puis,

"depuis environ un an", à raison de 6 jours par semaine pour un

salaire qu'il ne souhaitait pas déclarer). L'intéressé précisait qu'il avait

d'ores et déjà vécu en Suisse durant deux ans, dès le mois d'avril 2001, auprès

de son père.

Par courrier du 14 juin 2013, Z.________________,

par l'intermédiaire de son conseil, a sollicité l'octroi d'une autorisation de

séjour auprès du Service de la population (SPOP). Il a notamment produit dans

ce cadre une copie de son contrat de travail, signé le 28 mars 2013 et dont il

résulte qu'il exerçait une activité d'aide de cuisine à hauteur de 22 heures

par semaine pour un salaire mensuel brut de 1'700 fr., ainsi qu'une attestation

établie le 12 juin 2013 par son employeur Y.________________ dont il résulte en

substance ce qui suit:

"Monsieur Z.________________

[…]

est venu dans notre établissement en juillet 2012 pour nous demander la

possibilité de travailler.

Suite à

l'entretien que nous avons eu avec cette personne, nous l'avons trouvé très

motivé, aimable et souriant, nous avons pensé que c'est un employé comme ça que

nous avions besoin pour notre établissement, c'est la raison pour laquelle nous

lui avons offert la possibilité de travailler dans notre restaurant dès le 6

août 2012.

Pour ces raisons

mentionnées ci-dessus nous vous demandons de bien vouloir étudier la

possibilité de lui octroyer un permis de travail."

En tant que la demande portait sur

l'octroi d'un "permis de travail", elle a été transmise au Service de

l'emploi (SDE) comme objet de sa compétence.

Par décision du 11 juillet 2013, le

SDE a refusé cette demande, retenant en particulier ce qui suit:

"Le salaire

offert à la personne concernée ne respecte pas les conditions de rémunération

et de travail en usage dans la localité et la profession généralement accordée

à un Suisse. Dans ces circonstances, nous nous voyons contraints de rejeter

votre demande, en vertu des dispositions de l'art. 22 de la Loi fédérale sur

les étrangers (LEtr).

De plus,

l'admission de ressortissants des Etats tiers n'est admise que lorsqu'il est

prouvé qu'aucun travailleur indigène (résidant) ou un ressortissant d'un Etat

membre de l'UE/AELE ne peut être recruté pour un travail en Suisse. L'employeur

doit entreprendre toutes les démarches nécessaires - annonces dans les

quotidiens et la presse spécialisée, les médias électroniques, recours aux

agences privées de placement et offices régionaux de placement - pour trouver

un travailleur. Tel n'est à notre avis pas le cas en l'espèce."

C.

La société Y.________________ a formé recours

contre cette décision devant la Cour de droit administratif et public du

Tribunal cantonal par acte du 25 juillet 2013, concluant à ce que cette

décision soit "rapportée", l'employeur étant habilité à engager Z.________________

en qualité d'aide de cuisine. Elle a produit un nouveau contrat de travail

conclu avec ce dernier le 22 juillet 2013, et fait valoir qu'il ne lui avait

pas échappé qu'il n'était pas ressortissant d'un Etat membre de l'UE/AELE mais

qu'elle avait "cru devoir l'engager" "pour des raisons de

solidarité familiale" (Y.________________ étant son oncle), dans la mesure

où il n'avait "plus aucun lien digne de ce nom avec son pays

d'origine"; elle relevait dans ce cadre qu'en tant qu'il faisait partie de

la sphère familiale, Z.________________ apporterait, à la différence d'un tiers

engagé à sa place, une garantie de fidélité. Se référant à l'effet suspensif au

recours, elle requérait, à titre préalable, que l'intéresse puisse continuer à

exercer son activité jusqu'à droit connu sur la présente procédure.

Par écriture du 29 juillet 2013, la

recourante a précisé qu'elle agissait également au nom et pour le compte de Z.________________,

et produit une procuration dans ce sens.

L'autorité intimée et le SPOP ont

produit leurs dossiers respectifs.

D.

Le tribunal a statué par voie de circulation

selon la procédure simplifiée de l’art. 82 de la loi vaudoise du 28 octobre

2008 sur la procédure administrative (LPA-VD; RSV 173.36).

Considérants

1.

Interjeté en temps utile (cf. art. 95 LPA-VD),

le recours satisfait par ailleurs aux autres conditions formelles de

recevabilité (cf. art. 79 al. 1 LPA-VD, applicable par analogie par renvoi de

l'art. 99 LPA-VD), de sorte qu'il y a lieu d'entrer en matière sur le fond.

2.

Le litige porte sur le refus de l'autorité

intimée d'octroyer une autorisation de séjour en vue de l'exercice d'une

activité lucrative en faveur de Z.________________.

a) Aux termes de l’art. 18 LEtr, un

étranger peut être admis en vue de l’exercice d’une activité lucrative salariée

aux conditions suivantes: son admission sert les intérêts économiques du pays (let. a); son employeur a déposé une

demande (let. b); les

conditions fixées aux art. 20 à 25 sont remplies (let.

c).

Parmi les conditions mentionnées à

l'art. 18 let. c LEtr, l'art. 21 al. 1 LEtr institue un ordre de priorité: un

étranger ne peut être admis en vue de l’exercice d’une activité lucrative que

s’il est démontré qu’aucun travailleur en Suisse ni aucun ressortissant d’un

Etat avec lequel a été conclu un accord sur la libre circulation des personnes

correspondant au profil requis n’a pu être trouvé. Dans leur jurisprudence

constante, le Tribunal administratif puis la CDAP ont considéré qu'il fallait

se montrer strict quant à l'exigence des recherches faites sur le marché du

travail de manière à donner la priorité aux demandeurs d'emploi indigènes;

aussi la jurisprudence a-t-elle en principe consacré le rejet des recours

lorsqu'il apparaît que c'est par pure convenance personnelle que le choix de

l'employeur s'est porté sur un étranger et non sur des demandeurs d'emploi

présentant des qualifications comparables (cf. arrêt PE.2013.0063 du 31 mai

2013.

consid. 2b et les références).

Selon l’art. 22 LEtr, un étranger

ne peut en outre être admis en vue de l’exercice d’une activité lucrative

qu’aux conditions de rémunération et de travail usuelles du lieu, de la

profession et de la branche.

A teneur de l’art. 23 LEtr enfin,

seuls les cadres, les spécialistes ou autres travailleurs qualifiés peuvent

obtenir une autorisation de séjour (al. 1); en cas d’octroi, la qualification

professionnelle de l’étranger, sa capacité d’adaptation professionnelle et

sociale, ses connaissances linguistiques et son âge doivent en outre laisser

supposer qu’il s’intégrera durablement à l’environnement professionnel ou

social (al. 2). En dérogation à ces règles, peuvent être admis, selon l’al. 3 de

cette disposition, les investisseurs et les chefs d’entreprise qui créeront ou

qui maintiendront des emplois (let. a), les personnalités reconnues des

domaines scientifique, culturel ou sportif (let. b), les personnes possédant

des connaissance ou des capacités professionnelles particulières, si leur

admission répond de manière avérée à un besoin (let. c), les cadres transférés

par des entreprises actives au plan international (let. d), les personnes

actives dans le cadre de relations d’affaires internationales de grande portée

économique et dont l’activité est indispensable en Suisse (let. e).

b) En l'espèce, il convient de

relever d'emblée que la demande de main d'œuvre étrangère en faveur de Z.________________

n'a été déposée qu'après que celui-ci a été interpellé le 22 mai 2013 par la

Police cantonale vaudoise - alors qu'il travaillait au service de la société Y.________________

illégalement depuis le 6 août 2012 (voire depuis le début de l'année 2012, si

l'on en croit les déclarations de l'intéressé). Or, il appartient à

l'employeur, avant d'engager un étranger, de s'assurer qu'il est autorisé à

exercer une activité lucrative en Suisse en examinant son titre de séjour ou en

se renseignant auprès des autorités compétentes (cf. art. 91 al. 1 LEtr),

respectivement de déposer une demande d'autorisation (cf. art. 11 et 18 let. c

LEtr).

Cela étant, l'autorité intimée a en

premier lieu relevé que le salaire offert à Z.________________ ne respectait

pas les conditions de rémunération et de travail en usage dans la localité et

la profession généralement accordées à un Suisse. Les recourants ont produit à

cet égard un nouveau contrat de travail conclu le 22 juillet 2013, faisant état

d'une activité d'aide de cuisine à hauteur de 44 heures par semaine pour un

salaire mensuel brut de 3'400 fr.; la question de savoir si les conditions de

travail (en particulier s'agissant du salaire) telles que découlant de ce

nouveau contrat satisfont aux conditions de l'art. 22 LEtr peut toutefois

demeurer indécise, dès lors que le recours doit dans tous les cas être rejeté

pour un autre motif.

En effet, dans la décision

attaquée, l'autorité intimée a également retenu que l'employeur n'avait pas

prouvé qu'aucun travailleur indigène ou ressortissant d'un Etat membre de

UE/AELE ne pouvait être recruté pour l'activité en cause. Or, il s'impose de

constater que la société Y.________________ n'a pas établi - ni même soutenu -

qu'elle aurait procédé à des recherches dans ce cadre, indiquant bien plutôt,

dans son attestation du 12 juin 2013, que Z.________________ lui aurait

spontanément proposé ses services et qu'il aurait été engagé en raison de sa

motivation et de son caractère aimable et souriant. Quant à l'argument avancé

dans l'acte de recours, selon lequel Y.________________ (en tant qu'employeur)

se serait cru en devoir d'engager l'intéressé "pour des raisons de

solidarité familiale", il ne saurait justifier qu'il soit fait exception à

l'ordre de priorité prévu par l'art. 21 al. 1 LEtr.

C'est en outre le lieu de relever

qu'il n'apparaît manifestement pas que Z.________________, lequel a été engagé

en qualité d'aide de cuisine, devrait être considéré comme un cadre, un

spécialiste ou un travailleur qualifié au sens de l'art. 23 al. 1 LEtr - les

recourants ne le soutiennent du reste pas -, et qu'il n'apparaît pas davantage

qu'il se justifierait de déroger au principe posé par cette disposition pour

l'un ou l'autre des motifs prévus par l'art. 23 al. 3 LEtr.

d) Cela étant, au vu des

circonstances du cas, respectivement des motifs avancés par les recourants, le

recours apparaît manifestement mal fondé, de sorte qu'il est renoncé à

l'échange d'écritures ainsi qu'à toute autre mesure d'instruction (cf. art. 82

al. 1 LPA-VD).

3.

Il résulte des considérants qui précèdent que le

recours doit être rejeté et la décision attaquée confirmée. Dès lors qu'il est

statué sur le fond par décision immédiate, il n'y a pas lieu de se prononcer

sur la requête des recourants tendant à ce que Z.________________ puisse

poursuivre son activité jusqu'à droit connu sur la procédure - requête qui tend

à l'octroi de mesures provisionnelles (art. 86 et 99 LPA-VD), et non au

maintien de l'effet suspensif au recours (art. 80 al. 1 et 99 LPA-VD) comme

indiqué à tort par le conseil des recourants -, une telle requête n'ayant plus

d'objet.

Un émolument de justice, par 500

fr., est mis à la charge des recourants

(art. 49 al. 1 LPA-VD), solidairement entre eux (art. 51 al. 2 LPA-VD).

Compte tenu de l'issue du litige,

il n'y a pas lieu d'allouer d'indemnité à titre de dépens (cf. art. 55 al. 1

LPA-VD).

Dispositif

Par ces motifs

la Cour de droit administratif et public

du Tribunal cantonal

arrête:

I.

Le recours est rejeté.

II.

La décision rendue le 11 juillet 2013 par le

Service de l'emploi est confirmée.

III.

Un émolument de 500 (cinq cents) francs est mis

à la charge de X.________________, Y.________________ et de Z.________________,

solidairement entre eux.

IV.

Il n'est pas alloué de dépens.

Lausanne, le 13 août 2013

La présidente: Le

greffier:

Le présent arrêt est communiqué aux

destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.

Il peut faire l'objet, dans les trente

jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en

matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi fédérale

du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF;

RS 173.110), le recours constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113

ss LTF. Le mémoire de recours doit être rédigé dans une

langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de

preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte

attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent

être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il

en va de même de la décision attaquée.