Lexipedia

Décision

PE.2018.0479

CDAP - PE.2018.0479 - 2019-02-18 - A.________/Service de la population (SPOP)

18 février 2019Français22 min

Source vd.ch

Faits

Vu les faits suivants:

A.

A.________ est née en 1997 en République dominicaine, pays dont elle

possède la nationalité.

En 2012, elle est arrivée en Suisse, dans le canton

du Jura, avec sa mère, B.________, ressortissante dominicaine née en 1974, en

raison du mariage de celle-ci avec un citoyen suisse. Elles ont été mises au

bénéfice d'une autorisation de séjour par regroupement familial délivrée par le

service de la population du canton du Jura.

A.________ a suivi sa scolarité obligatoire à ********

durant les années 2013- 2014 et 2014-2015 (janvier).

B.

A la suite de la séparation de B.________ et de son mari, intervenue le

11 mars 2013, le service de la population du canton du Jura a révoqué

l'autorisation de séjour de la prénommée et de sa fille, par décision du 18

octobre 2013. Il leur a imparti un délai pour quitter la Suisse. Cette décision

a été confirmée par un arrêt du 26 novembre 2014 de la Cour administrative du

Tribunal cantonal de la République et Canton du Jura qui a été à son tour

confirmé par le Tribunal fédéral le 17 février 2015 (TF 2C_41/2015).

C.

Le 26 mai 2016, B.________ s'est mariée avec un citoyen suisse domicilié

dans le canton de Vaud; elle a été mise au bénéfice d'une autorisation de

séjour dans ce canton, où elle réside maintenant avec sa fille.

D.

Le 10 juin 2016, A.________ a sollicité auprès du Service de la population

du canton de Vaud (SPOP) la délivrance d'une autorisation de séjour par regroupement

familial.

E.

Le SPOP a rendu une décision le 16 février 2017, refusant l'autorisation

demandée par A.________ et prononçant son renvoi de Suisse. Le SPOP a retenu

que les conditions posées par l'art. 44 de la loi fédérale du 16 décembre 2005

sur les étrangers (actuellement loi sur les étrangers et l'intégration; LEI; RS

142.20) n'étaient pas remplies, A.________ étant majeure depuis le 19 janvier

2015. Un délai de trois mois était imparti à cette dernière pour quitter le

pays. L'intéressée a recouru contre cette décision devant la Cour de droit

administratif et public du Tribunal cantonal en concluant à l'octroi d'une

autorisation de séjour. Elle indiquait notamment suivre des cours en vue d'obtenir

un diplôme fédéral de secrétaire médicale auprès de l'école "********

S.à.r.l."; elle joignait une confirmation d'inscription datée du 12

octobre 2016.

Par arrêt du 1er juin 2017

(PE.2017.0124), la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal a

rejeté le recours.

S'agissant de la formation entreprise par la

recourante, le tribunal a considéré ce qui suit (consid. 4b):

En l'espèce, la recourante indique

suivre des cours donnés par "******** S.à.r.l." – qui est un

établissement privé d'enseignement à distance dont le siège est dans le canton

de Fribourg – dans le but d'obtenir un diplôme fédéral de secrétaire médicale.

Elle ne produit en annexe à son recours qu'un formulaire d'inscription rempli,

daté du 7 octobre 2016; néanmoins on trouve, joint à sa détermination du 28 octobre

2016, une confirmation d'inscription du 12 octobre 2016. La recourante précise

qu'une autre institution aurait pu entrer en considération si elle avait pu se

légitimer au moyen d'un permis de séjour. Le SPOP a indiqué pour sa part que

l'école "********" n'est pas une école reconnue, ce que la

recourante, qui a eu l'occasion de se déterminer sur cette réponse, n'a pas

contesté. Il ressort de la consultation du site Internet de l'école en question

(www.culture-formation.ch) que les étudiants peuvent étudier depuis leur

domicile selon leur propre emploi du temps, l'investissement moyen en temps

étant de sept heures par semaine (cf. onglets "L'école" >

"L'enseignement à distance").

c) L'école en question n'est probablement

pas reconnue par les autorités vaudoises car elle n'a pas son siège sur le

territoire cantonal. On peut en tout cas constater qu'elle n'est pas inscrite

au registre des écoles privées en Suisse [...]. Quoi qu'il en soit, force est

de constater que la formation en question n'impose pas de suivre 20 heures de

cours par semaine et ne peut être considérée comme étant à temps complet (cf.

ch. 5.1.2 des directives du SEM). Cette formation à distance pourrait être

comparée à une école du soir, catégorie exclue par le SEM dans le cadre de

l'application de l'art. 27 LEtr. En définitive, il ne s'agit pas d'une

formation qui justifie la délivrance d'une autorisation de séjour pour études

au sens de cette disposition [...]."

Le recours formé par A.________ contre l'arrêt

précité a été déclaré irrecevable par le Tribunal fédéral par arrêt du 7

juillet 2017 (TF 2C_616/2017).

F.

Le 4 juillet 2017, A.________ a sollicité auprès du SPOP la délivrance

d'une autorisation de séjour pour études. Elle indiquait être inscrite à

l'Ecole ********, à Lausanne, et commencer les cours de secrétaire-assistante

en milieu médical dès le 21 février 2018. Les cours étaient prévus de 8h30 à

17h30 du lundi au vendredi. Elle a produit une attestation de l'Ecole ********,

à Lausanne, confirmant qu'elle fréquenterait les cours de la section

secrétaire-assistante en milieu médical jusqu'au 28 février 2019 puis qu'elle

effectuerait un stage pratique d'une année obligatoire dans un hôpital. La fin

de la formation était prévue le 28 février 2020.

L'instruction de cette demande a été suspendue par

le SPOP jusqu'à droit connu sur l'issue du recours déposé devant le Tribunal

fédéral (supra, let. f).

Le 14 juillet 2017, le mandataire de A.________ a pris

contact avec le SPOP pour qu'il reprenne l'instruction du dossier dans les

meilleurs délais.

Le 9 mai 2018, se référant à sa demande du 4 juillet

2017 et à des courriers des 14 juillet et 5 septembre 2017, A.________, par la

voix de son mandataire, a requis à nouveau l'octroi d'une autorisation de

séjour pour études. Elle indiquait qu'elle suivait régulièrement les cours de

l'Ecole ******** et qu'elle pouvait le cas échéant produire toutes les attestations

complémentaires à ce sujet.

Le 25 juillet 2018, le SPOP a informé A.________

qu'il envisageait de refuser l'autorisation requise.

La recourante s'est déterminée le 25 septembre 2018.

G.

Par décision du 31 octobre 2018, le SPOP a refusé l'octroi d'une

autorisation de séjour pour études à A.________ et prononcé son renvoi de Suisse

au motif que les conditions légales n'étaient pas remplies. Il exposait que l'intéressée

avait déjà eu l'occasion d'intégrer le marché du travail sous la forme de

stages dans deux salons de coiffure et qu'elle avait suivi des cours de couture

auprès de l'Ecole d'art, orientation couture, de La ********. De ce fait, la

nécessité de suivre une formation de secrétaire-assistante en milieu médical

n'était pas démontrée et les cours visés ne s'inscrivaient pas dans un projet

global clairement défini. En outre, compte tenu des conditions précaires socio-économiques

et politiques en République dominicaine et le fait qu'elle avait été déboutée

de sa demande d'autorisation de séjour par regroupement familial, le départ de

Suisse au terme de la formation n'apparaissait pas garanti.

H.

Par acte du 3 décembre 2018, A.________ recourt contre cette décision

devant la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal en

concluant à l'octroi d'une autorisation de séjour pour études. La recourante

indique qu'elle est élève régulière de l'Ecole ********. Elle explique avoir

suivi dans cette école des cours d'appui de français du 29 novembre 2017 au 31

janvier 2018 puis fréquenté un cours d'administration de terminologie et de

français jusqu'au 22 juin 2018. Depuis le 27 août 2018, elle suit la formation

de secrétaire-assistante en milieu médical à plein-temps. Elle précise que

durant sa scolarité obligatoire, elle a assisté à 4 heures de cours à l'école

d'art de La ******** pour se faire une idée de la formation dispensée. En

outre, elle a fait un jour de stage chez une couturière. Elle n'a en aucun cas

entrepris une formation en couture ni en coiffure, comme cela a été retenu dans

la décision attaquée.

Avec son recours, elle a produit la documentation

relative à la formation suivie auprès de l'Ecole ********. Selon la

documentation, la formation de secrétaire-assistante en milieu médical est

prévue sur une année et demie. Les cours ont lieu du lundi au vendredi entre

08h15 et 17h30 au plus tard, avec une pause d'une heure à midi. Selon le planning

produit par la recourante pour le 1er semestre 2018, la durée hebdomadaire

des cours est de 23 heures 30 (pièce 13). Les frais d'inscription s'élèvent à

6'200 fr. par semestre, payables d'avance. Elle a également produit une

attestation de l'Ecole ******** du 8 novembre 2018 qui confirme qu'elle

fréquente régulièrement les cours de secrétaire-assistante en milieu médical

jusqu'au 31 janvier 2020 à raison de 30 périodes hebdomadaires et qu'elle est

une élève appliquée et bien intégrée dans la classe.

L'autorité intimée a répondu le 20 décembre 2018 en

concluant au rejet du recours. Elle indique avoir pris connaissance du recours

et des pièces produites mais que cela ne modifie pas son appréciation.

Considérants

1.

La décision refusant la délivrance d'une autorisation de séjour peut

faire l'objet d'un recours de droit administratif au sens des art. 92 ss de la

loi du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative (LPA-VD; BLV 173.36). Le

présent recours a été déposé en temps utile (art. 95 LPA-VD) et la recourante,

destinataire de la décision a manifestement la qualité pour recourir (art. 75

let. a LPA-VD). Le recours respecte les autres exigences formelles de recevabilité

(cf. art. 79 LPA-VD), de sorte qu'il y a lieu d'entrer en matière.

2.

La recourante conteste le refus du SPOP de lui délivrer une autorisation

de séjour pour études pour la formation qu'elle suit actuellement de

secrétaire-assistante en milieu médical à l'Ecole ********.

a) La possibilité pour un étranger de résider en

Suisse afin d'y suivre des études est réglée par l'art. 27 de la loi fédérale du

16.

décembre 2005 sur les étrangers et l'intégration (LEI; RS 142.20).

"Art. 27 Formation et formation continue

1) Un

étranger peut être admis en vue d’une formation ou d’une formation continue aux

conditions suivantes:

a. la direction de

l’établissement confirme qu’il peut suivre la formation ou la formation

continue envisagées;

b. il dispose d’un

logement approprié;

c. il dispose des

moyens financiers nécessaires;

d. il a le niveau

de formation et les qualifications personnelles requis pour suivre la formation

ou la formation continue prévues.

2) S’il

est mineur, sa prise en charge doit être assurée.

3) La

poursuite du séjour en Suisse après l’achèvement ou l’interruption de la formation

ou de la formation continue est régie par les conditions générales d’admission

prévues par la présente loi."

Cette disposition est précisée par les art. 23 et 24

de l'ordonnance du 24 octobre 2007 relative à l'admission, au séjour et à

l'exercice d'une activité lucrative (OASA; RS 142.201), qui prévoient ce qui

suit:

"Art. 23 Conditions requises pour suivre la formation ou

la formation continue (art. 27 LEI).

1) L'étranger

peut prouver qu'il dispose des moyens financiers nécessaires à une formation ou

à une formation continue en présentant notamment:

a. une déclaration

d'engagement ainsi qu'une attestation de revenu ou de fortune d'une personne

solvable domiciliée en Suisse; les étrangers doivent être titulaires d'une

autorisation de séjour ou d'établissement;

b. la confirmation

d'une banque reconnue en Suisse permettant d'attester l'existence de valeurs

patrimoniales suffisantes;

c. une garantie

ferme d'octroi de bourses ou de prêts de formation suffisants.

2) Les

qualifications personnelles (art. 27, al. 1, let. d, LEI) sont suffisantes notamment

lorsqu'aucun séjour antérieur, aucune procédure de demande antérieure ni aucun

autre élément n'indiquent que la formation ou la formation continue invoquée

vise uniquement à éluder les prescriptions générales sur l'admission et le

séjour des étrangers.

3) Une

formation ou une formation continue est en principe admise pour une durée

maximale de huit ans. Des dérogations peuvent être accordées en vue d'une formation

ou d'une formation continue visant un but précis.

[...]"

"Art. 24 Exigences envers les écoles (art. 27 LEI)

1) Les écoles

qui proposent des cours de formation ou de perfectionnement à des étrangers

doivent garantir une offre de cours adaptée et respecter le programme

d’enseignement. Les autorités compétentes peuvent limiter aux seules écoles reconnues

l’admission à des cours de formation ou de perfectionnement.

2) Le

programme d’enseignement et la durée de la formation ou des cours de perfectionnement

doivent être fixés.

3) La

direction de l’école doit confirmer que le candidat possède le niveau de formation

et les connaissances linguistiques requis pour suivre la formation envisagée.

[...]"

En application de l'art. 24 al. 1 OASA, les

autorités vaudoises tiennent une liste des écoles privées reconnues sur le

territoire cantonal (cf. art. 7 al. 1 de la loi du 18 décembre 2007

d'application dans le Canton de Vaud de la législation fédérale sur les

étrangers [LVLEtr; RSV 142.11]).

Par ailleurs, le Secrétariat d'Etat aux migrations

(SEM) traite de la question du séjour en vue d'une formation dans ses

"Directives et commentaires domaine des étrangers". On en extrait les

passages suivants (version juillet 2018):

"5.1.1 Introduction

Vu le grand nombre d’étrangers qui

demandent d’être admis en Suisse en vue d’une formation ou d’une formation

continue, les conditions d’admission fixées à l’art. 27 LEtr, de même que les

exigences en matière de qualifications personnelles et envers les écoles (art.

23.

et 24 OASA) doivent être respectées de manière rigoureuse. Il y a lieu de

tout mettre en œuvre pour empêcher que les séjours autorisés au motif d’une

formation ou d’une formation continue ne soient exploités de manière abusive

afin d’éluder des conditions d’admission plus sévères.

[...]

5.1.2

Généralités

[...]

Seul l’étranger qui fréquente une

école délivrant une formation à temps complet dont le programme comprend au

moins 20 heures de cours par semaine peut se voir délivrer une autorisation de

séjour en vue d’une formation ou d’une formation continue au titre de l’art. 27

LEtr.

On entend par école délivrant une

formation à temps complet tout établissement dont l’enseignement est dispensé

chaque jour de la semaine. Les gymnases, les écoles techniques, les écoles de

commerce ainsi que les écoles d’agriculture et d’autres écoles professionnelles

tombent également dans cette catégorie. Les internats sont par ailleurs

également considérés comme des écoles délivrant une formation à temps complet.

Les écoles dont le programme est limité ou celles qui ne proposent qu’un nombre

de cours restreint, dont font notamment partie les écoles du soir, ne tombent

par contre pas dans la catégorie des écoles délivrant une formation à temps

complet.

[...]

5.1.2.7

Registre des écoles

privées en Suisse

Les écoles inscrites au Registre

des écoles privées en Suisse (ci-après Registre) sont présumées garantir une

offre de cours de formation et de formation continue adaptée, au sens de l’art.

24, al. 1, OASA."

b) L'autorité intimée ne semble pas contester que

l'Ecole ******** répond aux exigences de l'art. 24 OASA et des critères

précisés dans la directive SEM précitée. Cette école fait partie de la

Fédération suisse des écoles privées (www.swiss-schools.ch/fr/vsp-mitglieder)

ainsi que de l'Association vaudoise des Ecoles Privées (www.avdep.ch/ecoles.cfm);

Elle est accréditée comme établissement de formation professionnelle par la

Direction générale de l'enseignement postobligatoire (voir la liste du canton

de Vaud des établissements de formation professionnelle qui figurent sur le

site internet de la DGEP, sous la rubrique "les écoles"). Selon les

informations figurant sur le site internet de l'école, la formation de

secrétaire-assistant(e) en milieu médical est prévue sur trois semestres (un an

et demi) et elle est certifiée par un diplôme de secrétaire-assistant(e) en

milieu médical. Les personnes diplômées peuvent soit chercher un emploi ou

poursuivre leurs études (maturité professionnelle donnant accès à une HES).

Selon le planning transmis par la recourante, la durée hebdomadaire des cours

est de plus de 20 heures et les cours sont dispensés du lundi au vendredi. Au

vu de ses éléments, l'école précitée répond aux critères de formation et de

perfectionnement adaptés au sens de l'art. 24 OASA.

L'autorité intimée estime que la nécessité de suivre

une formation de secrétaire-assistante en milieu médical n'est pas démontrée

car la recourante aurait déjà une formation en couture à l'Ecole d'art de La ********

et elle aurait suivi des stages de coiffure. L'autorité intimée se réfère

certainement aux informations qui figurent dans le curriculum vitae de la

recourante qui lui a été transmis le 28 octobre 2016. Sous la rubrique

"Stages", la recourante a indiqué qu'elle avait suivi deux stages de

coiffure en juin 2013 et avril 2014, ainsi que des cours de couture à l'Ecole

d'art de La ******** de septembre à décembre 2014. Il ressort toutefois d'une

attestation du salon de coiffure "********" du 8 juin 2013, également

produite par la recourante en octobre 2016, qu'elle a suivi un stage d'une

journée, le vendredi 7 juin 2013, dans ce salon. Il n'y a pas d'autre

attestation de stage de coiffure. Quant au stage mentionné à l'Ecole d'art à La

******** de septembre à décembre 2014, le dossier ne contient aucune attestation

de formation de cette école. La recourante fait certainement référence à

l'"********" de La ******** qui dispense des formations notamment

dans la création de vêtements-couture. Il s'agit d'une formation à plein-temps

d'une durée de trois ans. Il n'est pas possible que la recourante ait suivi une

formation de couturière à plein-temps dans cette école de septembre à décembre

2014, puisque durant cette même période, âgée de 17 ans, elle poursuivait sa

scolarité obligatoire à l'école publique de ********. La recourante explique à cet

égard qu'elle a suivi des stages durant sa scolarité obligatoire afin de se

faire une idée du métier de couturière. Ces stages ne constituent à l'évidence

pas une formation, mais ils permettent simplement à une élève de découvrir un

métier ou une activité au moment de choisir, précisément, une future formation.

Cette explication est convaincante. Le SPOP, qui a pris connaissance de ces

éléments, n'a pas donné d'autres explications. Sous cet angle, sa décision repose

sur des constatations inexactes, à propos d'un élément essentiel. On constate

que la recourante a achevé sa scolarité obligatoire en 2015. Elle a ensuite

décidé de se former comme secrétaire médicale et elle a commencé une formation

dans ce domaine en février 2016; l'école choisie à cette époque n'étant pas

reconnue, elle a interrompu cette formation car elle ne pouvait pas obtenir

d'autorisation de séjour. La formation actuelle s'inscrit dans le même projet

professionnel; le parcours professionnel de la recourante est cohérent et la

nécessité de cette formation apparaît démontrée; à cause d'une analyse trop sommaire

du dossier de la recourante, le SPOP a donc retenu à tort qu'il s'agissait, à

ce stade, d'entreprendre une nouvelle formation sans réelle nécessité.

L'autorité intimée estime par ailleurs que la

formation invoquée vise à éluder les prescriptions générales sur l'admission et

le séjour des étrangers. Elle met en doute la réelle volonté de la recourante de

se former comme secrétaire-assistante en milieu médical. Elle relève que les

conditions précaires socio-économiques et politiques en République dominicaine

et le rejet de sa demande d'autorisation de séjour par regroupement familial (supra,

let. f) font craindre que la recourante ne quitte pas la Suisse après sa

formation. Il convient de rappeler que la recourante est arrivée en Suisse en

2012.

et qu'elle a été mise au bénéfice d'une autorisation de séjour, par

regroupement familial. Elle a achevé sa scolarité obligatoire en Suisse. Son

autorisation de séjour a été révoquée à la suite du divorce de sa mère avec un

ressortissant suisse. Cette dernière s'étant remariée en 2015, elle a obtenu

une nouvelle autorisation de séjour. La recourante a alors sollicité une

autorisation de séjour par regroupement familial. Cette demande n'était pas

manifestement abusive dans la mesure où la recourante a toujours vécu avec sa

mère. Elle a été rejetée car entre-temps la recourante est devenue majeure, le

19.

janvier 2015. Le fait que la recourante sollicite désormais une autorisation

de séjour autonome pour pouvoir suivre une formation professionnelle en Suisse

ne saurait d'emblée être considéré comme abusif au vu des circonstances

décrites. Comme cela a déjà été relevé précédemment, la recourante avait l'intention

de se former comme secrétaire médicale depuis 2016 au moins. L'attestation

produite par la recourante établie par l'école ******** en novembre 2018 confirme

qu'elle suit régulièrement les cours et qu'elle est une élève consciencieuse et

appliquée. Avant de commencer cette formation, la recourante a suivi au

préalable des cours d'appui de français puis d'administration de terminologie

et de français. Ces cours sont en lien avec la formation qu'elle suit

actuellement qui comprend des cours de secrétariat. Il ne s'agit pas de

formations successives sans rapport les unes avec les autres. Il n'y a pas de

motif de mettre en doute le fait que la recourante a le niveau de formation et

les qualifications personnelles requis pour suivre la formation de secrétaire-assistante

en milieu médical. Par ailleurs, on ne voit pas en quoi la situation

économique, sociale et politique en République dominicaine serait un obstacle à

un retour de la recourante dans son pays d'origine. La situation n'est pas

comparable avec celle d'autres pays de la région où les conditions de vie sont

nettement plus précaires. Dans son arrêt du 1er juin 2017 (PE.2017.0124),

le Tribunal cantonal a considéré que la réintégration de la recourante dans son

pays d'origine n'était pas compromise; elle est jeune, en bonne santé et maîtrise

le français, ce qui est un atout sur le marché du travail local. A fortiori,

l'acquisition d'une formation dans le milieu médical est également propre à

favoriser une meilleure intégration professionnelle dans son pays d'origine.

Certes jusqu'à présent, la recourante a invoqué la présence de sa mère en

Suisse pour s'opposer à un éventuel retour dans son pays. Elle a toutefois atteint

un âge (21 ans) où la présence de la mère n'a pas la même importance. Au

demeurant, il n'y a pas lieu de préjuger de l'éventualité de la poursuite du

séjour en Suisse après l’achèvement ou l’interruption de la formation, qui est

régie par les conditions générales d’admission prévues par la LEI (art. 27 al.

3.

LEI). Il suffit de constater à ce stade que la réintégration de la recourante

dans son pays d'origine est possible et que la formation requise n'apparaît pas

motivée, vu les circonstances particulières décrites précédemment, par la

volonté d'éluder les prescriptions générales sur l'admission et le séjour des

étrangers.

Pour le reste, il n'est pas contesté que la

recourante dispose d'un logement approprié (art. 27 al. 1 let. b LEI), ainsi

que, grâce à sa famille, des moyens financiers nécessaires (art. 27 al. 1 let.

c LEI), et que la formation en cause respecte les exigences de l'art. 23 al. 3

OASA en termes de durée. Les conditions du droit fédéral pour l'octroi de

l'autorisation requise par la recourante sont donc remplies.

3.

Les considérants qui précèdent conduisent à l'admission du recours et à

l'annulation de la décision attaquée, la cause étant renvoyée à l'autorité

intimée pour qu'elle délivre une autorisation de séjour temporaire pour études

à la recourante.

Vu l'issue du recours, les frais judiciaires sont

laissés à la charge de l'Etat (art. 49, 91 et 99 LPA-VD). La recourante ayant

obtenu gain de cause avec l'assistance d'un mandataire professionnel a droit à

des dépens à la charge de l'Etat de Vaud, par l'intermédiaire du département

concerné (art. 55, 56, 91 et 99 LPA-VD, art. 10 et 11 du Tarif des frais

judiciaires et des dépens en matière administrative du 28 avril 2015 [TFJDA;

RSV 173.36.51]).

Par

ces motifs

la Cour de droit administratif et public

du Tribunal cantonal

arrête:

I.

Le recours est admis.

II.

La décision du Service de la population du 31 octobre 2018 est annulée

et la cause est renvoyée à cette autorité pour nouvelle décision au sens des

considérants.

III.

Les frais sont laissés à la charge de l'Etat.

IV.

L'Etat de Vaud, par l'intermédiaire du Département de l’économie, de

l’innovation et du sport, versera à A.________ la somme de 800 (huit cents)

francs à titre de dépens.

Lausanne,

le 18 février 2019

Le

président: La

greffière:

Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de

l'avis d'envoi ci-joint, ainsi qu'au SEM.

Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa

notification, d'un recours au Tribunal fédéral (Tribunal fédéral suisse, 1000

Lausanne 14). Le recours en matière de droit public s'exerce aux conditions des

articles 82 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS

173.

), le recours constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113 ss

LTF. Le mémoire de recours doit être rédigé dans une langue officielle,

indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé.

Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit.

Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire,

pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la

décision attaquée.