PS.2018.0047
CDAP - PS.2018.0047 - 2018-11-23 - A.________/Service de prévoyance et d'aide sociales, Centre social régional de Lausanne Service social Lausanne
23 novembre 2018Français22 min
Source vd.ch
TRIBUNAL CANTONAL
COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC
Arrêt du 23 novembre 2018
Composition
M. François Kart, président; Mme Isabelle Perrin et M. Roland Rapin, assesseurs; Mme Liliane
Subilia-Rouge, greffière.
Recourante
A.________, à
********, représentée par Me Raphaël TATTI,
avocat, à Lausanne,
Autorité intimée
Service de prévoyance
et d'aide sociales, à Lausanne,
Autorité concernée
Centre social régional
de Lausanne.
Objet
aide sociale
Recours A.________ c/ décision du Service de
prévoyance et d'aide sociales du 8 mai 2018
Faits
Vu les faits suivants:
A.
A.________ est au bénéfice du revenu d’insertion
(RI) depuis janvier 2006, d’abord avec son mari et ses trois enfants, puis,
après s’être séparée de son mari, avec ses enfants.
B.
Par décision du 1er octobre 2013, le
Centre social régional de Lausanne (ci-après: le CSR) a demandé à A.________ le
remboursement d’une somme de 42'717 fr. 45 au titre de RI indûment touché de
mai 2008 à décembre 2011, dès lors qu’elle n’avait pas déclaré un compte
bancaire auprès du Crédit Suisse sur lequel figuraient des revenus dissimulés.
A.________ a recouru le 5 octobre
2013, invoquant essentiellement le fait que son époux ne lui avait jamais parlé
du compte ouvert auprès du Crédit Suisse ni des montants qu'il avait crédités
sur ledit compte.
Par décision du 5 mars 2015, le
Service de prévoyance et d'aide sociales (ci-après: le SPAS) a très
partiellement admis le recours en ce sens qu’il a statué que A.________ devait
rembourser une somme de 39’966 fr. 35 au titre de RI indûment perçu. Cette
réforme de la décision attaquée était liée au fait qu’il était renoncé à tenir
compte de trois montants versés sur le compte dissimulé après la date
déterminante de séparation des époux. Pour le reste, le SPAS a considéré que
les allégations de A.________ selon lesquelles elle n’était pas au courant de
l’existence de ce compte et ignorait les crédits litigieux n’était pas
crédibles. Il a retenu que les époux étaient solidairement responsables, que
A.________ avait remis régulièrement des déclarations mensuelles attestant des
revenus de la famille ainsi que de la comptabilité du tea-room exploité,
qu’elle avait eu la majorité des contacts avec le CSR, qu’elle s’était
présentée comme étant la personne prioritairement en charge des affaires
administratives de la famille et qu’à aucun moment elle ne s’était plainte du
fait que son mari l’aurait tenue dans l’ignorance de ses activités.
C.
Une plainte pénale a été déposé par le SPAS en
rapport avec les faits ayant fondé la décision du 1er octobre 2013.
Par jugement du 28 février 2018, qui n’a pas été contesté, le Tribunal de
police de l’arrondissement de Lausanne a notamment acquitté A.________ des
chefs de prévention d’escroquerie et de faux dans les titres.
Par courrier du 23 avril 2018, A.________
a requis la révision de la décision du SPAS du 5 mars 2015, en ce sens qu’elle
n’était pas débitrice d’une somme de 39’966 fr. 35 au titre de RI indûment
perçu et que ce montant, qu’elle avait déjà versé, devait lui être restitué.
Elle se prévalait de l’arrêt pénal susmentionné, qui la libérait des chefs de
prévention d’escroquerie et de faux dans les titres.
D.
Par décision du 8 mai 2018, le SPAS a rejeté la
demande de révision déposée par A.________. Il exposait que le jugement pénal était
fondé sur le fait qu’il n’avait pas été possible d’établir, dans le cadre de la
procédure pénale, si les chiffres retenus à l’appui de la décision d’indu
constituaient un chiffre d’affaires net ou brut. Lors de la procédure de
recours contre la décision de restitution, A.________ avait connaissance ou
aurait pu prendre connaissance des montants figurant sur le compte non déclaré de
son époux et aurait pu à ce moment-là soutenir que les montants crédités sur ce
compte ne correspondaient pas à un bénéfice net déductible du RI. Dès lors que
A.________ n’avait pas saisi à ce moment-là l’occasion de prouver que la
comptabilité fournie au CSR était exacte, elle ne pouvait plus, de l’avis du
SPAS, invoquer à présent cet élément comme un fait nouveau ou un moyen nouveau.
E.
A.________ (ci-après: la recourante) a recouru
contre la décision précitée auprès de la Cour de droit administratif et public
du Tribunal cantonal (ci-après: la CDAP ou le tribunal) le 8 juin 2018. Elle
formule les conclusions suivantes:
"I. Le recours est admis.
II. La Demande de
révision du 23 avril 2018 est admise, la Décision sur recours rendue le 5 mars
2015 par le Service de Prévoyance et d’aide sociales étant annulée, A.________
n’étant la débitrice d’aucun montant en faveur du Centre Social régional de
Lausanne, les montants d’ores et déjà versés par elle-même au titre de
remboursement de la somme de Fr. 39'966.35 (trente-neuf mille neuf cent
soixante-six francs et trente-cinq centimes) lui étant remboursés directement
par le Centre Social régional de Lausanne.
III.
Subsidiairement, la Décision rendue le 8 mai 2018 par le Service de Prévoyance
et d’aide sociales est annulée, le dossier de la cause étant retourné à l’autorité
de premières instance, afin qu’il statue dans le sens des considérants".
La recourante estime que le jugement
pénal constitue un fait nouveau, en ce sens qu’il permet de prouver ses dires,
ce qui était impossible auparavant. Le jugement atteste que son comportement
n’était pas constitutif d’une infraction et a une portée que n’avaient pas ses
dires seuls dans le cadre de la procédure administrative. La recourante ajoute
que la modification des circonstances peut aussi constituer un motif de
révision. Il serait en outre choquant d’avoir, pour le même dossier et les
mêmes faits, deux décisions qui vont dans le sens contraire. Enfin, les
autorités administratives auraient eu tort de ne pas faire dans la précédente
procédure la distinction entre le chiffre d’affaires brut et le revenu net. La
recourante reconnaît qu’elle n’a pas recouru devant la CDAP contre la décision
du 5 mars 2015. Elle estime qu’on ne saurait toutefois pas la blâmer, vu
qu’elle n’était à l’époque pas assistée d’un conseil, que le français n’est pas
sa langue maternelle et qu’elle n’a pas les connaissances juridiques pour faire
la distinction entre le chiffre d’affaires brut et le revenu net.
Par décision du 14 juin 2018,
l'assistance judiciaire a été accordée à la recourante.
Le 2 juillet 2018, le CSR (ci-après:
l’autorité concernée) a indiqué ne pas avoir de nouvel élément à porter à la
connaissance du tribunal et adhérer aux considérants de la décision attaquée.
Le SPAS (ci-après: l’autorité intimée)
s’est déterminé le 19 juillet 2018 et s’est référé aux considérants de la
décision attaquée.
La recourante a produit des
déterminations complémentaires le 29 août 2018. Elle soutient qu’une décision
de restitution ne peut être rendue que si des prestations ont été touchées
indûment, ce qui n’est pas le cas en l’espèce. Cela étant, même si on
considérait que l’acquittement pénal ne signifie pas forcément que les
prestations n’ont pas été touchées indûment, il conviendrait que l’autorité
intimée instruise plus précisément la question des revenus nets effectivement
réalisés durant la période concernée et détermine si les sommes déposées sur le
compte non déclaré ont véritablement eu une influence sur son droit aux
prestations. La recourante fait enfin état de sa bonne foi et du fait que la
décision de restitution la met dans une situation difficile.
Le 25 septembre 2018, l’autorité
concernée a indiqué ne pas avoir de nouvel élément à porter à la connaissance
du tribunal.
L’autorité intimée ne s’est pas
déterminée dans le délai octroyé à cet effet.
Le 30 octobre 2018, le conseil de la
recourante a produit sa liste d'opérations.
Considérants
1.
La recourante est directement touchée par la
décision attaquée, contre laquelle elle a recouru devant le tribunal compétent,
en respectant le délai et les formes prescrites (art. 75 al. 1 let. a, 79 al.
1, 92 al. 1, 95 et 99 de la loi sur la procédure administrative du 28 octobre
2008.
[LPA-VD; RSV 173.36]). Le recours est par conséquent recevable.
2.
a) La jurisprudence a déduit de l'art. 29 al. 1 et 2 Cst. l'obligation
pour l'autorité administrative de revenir sur une décision entrée en force et
de procéder à un nouvel examen s'il existe un motif classique de révision. Tel
est le cas si le requérant invoque des faits ou des moyens de preuve
pertinents, qui ne lui étaient pas connus dans la procédure précédente ou qu'il
ne pouvait ou n'avait aucune raison de faire valoir à l'époque pour des motifs
juridiques ou de fait. Un jugement, revêtu de l'autorité de chose jugée
formelle et matérielle et qui ne peut donc plus être modifié autrement, doit aussi
pouvoir être corrigé, dans l'intérêt de la recherche de la vérité, par le moyen
extraordinaire de la révision s'il apparaît par la suite qu'il repose sur un
état de fait qui est erroné (cf. ATF 138 I 61 consid. 4.3 p. 72 s., 130 IV 72
consid. 2.2 p. 74, 127 I 133 consid. 6 p. 137 et les références citées).
S'agissant de l'obligation de réexamen d'une
décision, également déduite de l'art. 29 Cst., la jurisprudence a précisé que
l'autorité administrative est tenue d'entrer en matière sur une telle demande,
notamment, lorsque, en cas de décision déployant des effets durables, les
circonstances se sont modifiées dans une mesure notable depuis le prononcé de
la décision matérielle mettant fin à la procédure ordinaire (ATF 136 II 177
consid. 2.1 p. 181, 130 II 32 consid. 2.4 p. 39; 120 Ib 42 consid. 2b p. 47; Pierre
Moor / Etienne Poltier, Droit administratif, vol. II, 3e éd., Berne 2011,
n° 2.4.4.2 p. 399; "vrais nova") ou si la situation
juridique a changé de manière telle que l'on peut sérieusement s'attendre à ce
qu'un résultat différent puisse se réaliser (ATF 136 II 177 consid. 2.2.1
p. 181, 121 V 157 consid. 4a p. 161 s.). En outre, un changement de
jurisprudence peut entraîner une modification des rapports de droit durables
lorsque des intérêts publics particulièrement importants, tels des motifs de
police, sont en jeu (ATF 135 V 215 consid. 5.2 p. 222, cf. aussi consid. 5.4 p.
224).
b) La recourante se réfère à la modification
des circonstances qui pourrait constituer un motif de révision au sens large de
la décision de l'autorité intimée du 5 mars 2015, en d’autres termes de
réexamen. Toutefois, pour qu'il puisse y avoir réexamen,
la décision qui est remise en cause en raison d'éléments postérieurs à son
entrée en force doit déployer des effets durables (Dauerverfügung; cf.
déjà ATF 97 I consid. 4b p. 752), qui se prolongent dans le temps et se prêtent
le cas échéant à une modification pour l'avenir. La décision visée ne
déploie pas de tels effets. Elle porte uniquement sur l’existence de
prestations versées indûment et sur l’obligation de restitution y relative en
rapport avec des faits révolus qui ne sont pas susceptibles
d'évoluer. Dans ces circonstances, c'est bien sous l'angle de la
procédure de révision que doit être appréhendée la requête de la recourante. On
ajoutera par ailleurs qu'une demande de réexamen en raison de la modification
des circonstances aurait dû être déposée en premier lieu devant l'autorité
administrative de première instance (cf. Moor/Poltier, op. cit., p. 399).
3.
La décision dont la révision a été demandée est une
décision sur recours prononcée par l’autorité intimée le 5 mars 2015. Lorsque,
comme en l'espèce, l'autorité saisie d'une demande de réexamen ou de révision refuse
d'entrer en matière, le recours ne peut porter que sur le bien-fondé de ce
refus (cf. ATF 136 II 177 consid. 2.1 p. 181, 120 Ib 42 consid. 2b p. 46, 113
Ia 146 consid. 3c p. 153 s; arrêt TF 2C_1010/2011 du 31 janvier 2012 consid.
2.
; PE.2013.0226 du 29 août 2013). En pareil cas, l'administré peut seulement
faire vérifier par l'autorité de recours s'il existait des circonstances
obligeant l'autorité inférieure à procéder à un nouvel examen et si cette
dernière a ainsi refusé à tort de statuer à nouveau sur le fond (ATF 113 Ia 146
consid. 3a p. 151). Il ne sera ainsi pas entré en matière sur l'argument de la
recourante faisant état de sa bonne foi et du fait que la décision de
restitution la mettrait dans une situation difficile.
a) L'art. 100 LPA-VD décrit les motifs
auxquels la révision d’une décision sur recours est subordonnée en ces termes:
"1 Une
décision sur recours ou un jugement rendus en application de la présente loi et
entrés en force peuvent être annulés ou modifiés, sur requête:
a) s'ils ont été influencés par un
crime ou un délit, ou
b) si le requérant invoque des
faits ou des moyens de preuve importants qu'il ne pouvait pas connaître lors de
la première décision ou dont il ne pouvait pas ou n'avait pas de raison de se
prévaloir à cette époque.
2.
Les faits nouveaux survenus après le prononcé de la décision ou du
jugement ne peuvent donner lieu à une demande de révision."
Ces motifs correspondent à ceux
énoncés à l'art. 123 al. 1 et 123 al. 2 let. a de la loi du 17 juin 2005 sur le
Tribunal fédéral (LTF; RS 173.110) et à l'art. 137 de l'ancienne loi fédérale
d'organisation judiciaire en vigueur jusqu'au 31 décembre 2006 (aOJ). Ils
peuvent par conséquent être interprétés à la lumière de la jurisprudence du
Tribunal fédéral concernant ces dispositions (arrêts RE.2011.0007 du 29 juillet 2011 consid. 2, RE.2010.0009 du 6 juin 2011,
RE.2010.0002 du 17 septembre 2010, RE.2010.0001 du 12 août 2010; cf. ég. arrêt TF 1F_4/2007
du 9 mars 2007 consid. 4, concernant l'interprétation de l'art. 123 LTF).
Ne peuvent justifier une révision que les faits ou moyens de preuve qui portent
sur des faits antérieurs à l'arrêt en question et qui existaient au moment où
ils auraient pu être invoqués, mais qui, sans faute, ne l'ont pas été (arrêt TF
5F_20/2014 du 3 novembre 2014 consid. 2.1 et les références); en outre, ces
moyens de preuve doivent être pertinents, respectivement décisifs, c'est-à-dire
de nature à modifier l'état de fait qui est à la base de la décision entreprise
et à conduire à une solution différente en fonction d'une appréciation
juridique correcte (arrêts TF 5F_20/2014 précité consid. 2.1,2F_2/2008 du 31
mars 2008 consid. 2). Le requérant doit avoir été empêché sans sa faute de se
prévaloir de faits ou preuves pertinents dans la procédure précédente, en
particulier parce qu'il ne les connaissait pas, nonobstant la diligence
exercée. Son ignorance doit être excusable. L'ignorance d'un fait doit être
jugée moins sévèrement que l'insuffisance de preuves au sujet d'un fait connu,
la partie ayant le devoir de tout mettre en œuvre pour établir celui-ci (arrêt TF
4F_22/2011 du 21 février 2012 consid. 2.1 et les références citées, notamment
l'ATF 134 IV 48 consid. 1.2 p. 50). Il y a ainsi lieu de conclure à un manque
de diligence lorsque la découverte de faits ou de moyens de preuve nouveaux
résulte de recherches qui auraient pu et dû être effectuées dans la procédure
précédente (arrêts TF 5F_20/2014 du 3 novembre 2014 consid. 2.1,4A_247/2014 du
23.
septembre 2014 consid. 2.3). Il n'y a pas non plus
motif à révision du seul fait que le tribunal ou l'autorité administrative de
recours paraît avoir mal interprété des faits déjà connus lors de la procédure
principale.
La révision ne permet pas de supprimer
une erreur de droit, de bénéficier d'une nouvelle interprétation ou d'une
nouvelle pratique, d'obtenir une nouvelle appréciation des preuves
administrées ou de la portée juridique de faits connus lors de la
décision dont la révision est demandée ou encore de faire valoir des faits ou
des moyens de preuve qui auraient pu ou dû être invoqués dans la procédure
ordinaire (ATF 127 V 353 consid. 5b, 122
II 17 consid. 3 p. 18 s., 111 Ib 211; arrêts
RE.2015.0002 du 30 mars 2015, RE.2011.0007 du 29 juillet
2011.
consid. 2). Elle ne permet pas de rediscuter l'argumentation juridique
contenue dans l'arrêt dont la révision est demandée (arrêt TF 4F_7/2007 du 28
septembre 2007 consid. 3).
b) Le jugement
pénal ne lie en principe pas l’autorité administrative. Celle-ci ne doit toutefois pas s'écarter, sans raisons sérieuses, des faits
constatés par le juge pénal. Elle ne le fera que si elle est en mesure de
fonder sa décision sur des constatations de fait inconnues du juge pénal ou
qu'il n'a pas prises en considération, s'il existe des preuves nouvelles dont
l'appréciation conduit à un autre résultat, si l'appréciation à laquelle s'est
livré le juge pénal se heurte clairement aux faits constatés ou si le juge
pénal n'a pas élucidé toutes les questions de droit (ATF 139 II 95 consid. 3.2
p. 101/102, 136 II 447 consid. 3.1 p. 451, 129 II 312 consid. 2.4 p. 315 et les
arrêts cités). Selon la jurisprudence de l’ancien Tribunal administratif, un
jugement pénal postérieur à la décision administrative ne constitue pas en soi
un fait nouveau justifiant la révision de la décision administrative (cf. CR.2010.0054
du 14 janvier 2011 consid. 2, CR.1997.0320 du 30 octobre 2001 consid. 2, CR.1997.0053
du 12 juin 1997 consid. 3b, CR.1993.0351 du 2 décembre 1993 consid. 1). Que le
juge pénal apprécie différemment les faits que l'autorité administrative n’est
pas davantage un fait nouveau au sens de l’art. 64 al. 2 LPA-VD
(CR.2010.0054 et CR.1993.0351, précités). Exceptionnellement, le réexamen de la
décision est envisageable lorsque les faits ou moyens de preuve nouveaux
apparus dans la procédure pénale n’ont pas pu être invoqués dans la procédure
de recours ouverte contre la décision dont la révision est demandée
(CR.1997.0320 précité consid. 2 et les références citées). Le Tribunal cantonal
a repris cette jurisprudence, qu’il a confirmée (CR.2018.0025 du 8 août 2018
consid. 2c, CR.2018.0004 du 30 juillet 2018 consid. 2, CR.2013.0092
du 24 mars 2014 consid. 5c, CR.2013.0096 du 12 novembre 2013 consid. 4).
La jurisprudence précitée, relative à
la question de savoir si un jugement pénal postérieur à la décision
administrative constitue nécessaire un fait nouveau justifiant la révision de
la décision administrative, a été rendue essentiellement par le tribunal de
céans en matière de circulation routière mais est également valable pour les
autres domaines du droit administratif (cf. GE.2015.0093 du 17 mars 2016, PS.2007.0193
du 2 juin 2008, concernant le versement d'indemnités de l'assurance-chômage,
dans lequel le tribunal a considéré que le jugement du tribunal de prud'hommes ne
pouvait pas être qualifié de nouveau moyen de preuve qui justifierait une
procédure de révision).
c) En l'espèce, à l'appui de sa demande de révision,
la recourante soutient que le jugement pénal constitue un fait
nouveau, en ce sens qu’il permet de prouver ses dires, ce qui était impossible
auparavant. De son point de vue, le jugement atteste que son comportement
n’était pas constitutif d’une infraction et a une portée que n’avaient pas ses
dires seuls dans le cadre de la procédure administrative.
La recourante ne peut pas être suivie.
Force est de constater qu'aucun fait nouveau, inconnu de la recourante au
moment où la décision sur recours de l'autorité intimée a été rendue, ne
ressort du jugement pénal du 28 février 2018. Contrairement à l'autorité
administrative, le juge pénal a simplement retenu qu'il n'avait pas été établi
que les montants figurant sur le compte non déclaré constituaient un revenu
net. Or une appréciation différente des faits par le juge pénal ne constitue
pas un fait nouveau au sens de l'art. 100 LPA-VD. Il aurait été possible pour la
recourante d'alléguer en 2015 déjà que les montants non déclarés constituaient
un simple chiffre d'affaires et non un revenu net. Il apparaît ainsi que la
recourante a omis d'invoquer en temps utile un moyen déterminant. On rappelle
aussi que l'art. 38 de la loi sur l’action sociale vaudoise du 2 décembre 2003
(LASV; RSV 850.051) pose clairement l'obligation pour le requérant de
collaborer à l'établissement des faits propres à rendre au moins vraisemblable
le besoin d'aide qu'il fait valoir. Il n'appartient pas, en effet, à l'autorité
d'application de l'aide sociale d'établir un tel besoin d'aide (arrêt TF
2P.16/2006 du 1er juin 2006 consid. 4.1), et le fardeau de la preuve
incombe au requérant, conformément à la règle générale de l'art. 8 du Code
civil suisse du 10 décembre 1907 (CC; RS 210). Même s'il fallait considérer que
les autorités administratives avaient eu tort de ne pas faire dans la
précédente procédure la distinction entre le chiffre d’affaires brut et le
revenu net, la recourante aurait dû le contester par un recours devant la CDAP
contre la décision du 5 mars 2015. Elle ne peut le faire à présent en se
servant d'un arrêt pénal postérieur. En somme, la procédure de révision n'a pas
pour but de pallier le manque de diligence de la recourante et de lui permettre
d'agir en-dehors du délai de recours. La recourante estime qu’on ne saurait la
blâmer de ne pas avoir recouru, vu qu’elle n’était à l’époque pas assistée d’un
conseil, que le français n’est pas sa langue maternelle et qu’elle n’a pas les
connaissances juridiques pour faire la distinction le chiffre d’affaires brut
et le revenu net. Il n'apparaît toutefois pas que cet argument serait de nature
à permettre à un administré d'agir en-dehors du délai de recours. Sous cet
angle aussi, il appartenait à la recourante de requérir l'aide nécessaire en
temps utile.
Il n'y a dès lors en l'occurrence aucun
fait ou moyen de preuve nouveau susceptible d'entraîner la révision de la
décision sur recours litigieuse. La recourante critique en effet uniquement l'appréciation
faite par l'autorité intimée des preuves à sa disposition. Elle cherche ainsi à
remettre en cause une nouvelle fois l’obligation de restitution, qu'elle
considère comme infondée. Celle-ci a toutefois été constatée par une décision
sur recours entrée en force.
4.
a) Les développements qui précèdent conduisent au
rejet du recours et à la confirmation de la décision attaquée.
b) L’arrêt est rendu sans frais, la
procédure dans les affaires de prestations sociales étant gratuite (art. 4 al.
3.
du Tarif des frais judiciaires et des dépens en matière administrative du 28
avril 2015 [TFJDA; RSV 173.36.5.1]).
c) La recourante a été mise au
bénéfice de l'assistance judiciaire par décision du 14 juin 2018. Le conseil
juridique commis d'office a droit au remboursement de ses débours et à un
défraiement équitable, qui est fixé en considération de l'importance de la
cause, de ses difficultés, de l'ampleur du travail et du temps consacré par le
conseil juridique commis d'office. A cet égard, le juge apprécie l'étendue des
opérations nécessaires pour la conduite du procès. Il applique un tarif horaire
de 180 fr. pour un avocat et de 110 fr. pour un avocat-stagiaire (art. 2 al. 1
du règlement vaudois du 7 décembre 2010 sur l'assistance judiciaire en matière
civile [RAJ; RSV 211.02.3] applicable par renvoi de l'art. 18 al. 5 LPA-VD).
En l'occurrence, l'indemnité de Me Raphaël
Tatti peut être arrêtée, compte tenu de la liste des opérations produite, à 1'355
fr. 40, soit 1'215 fr. d'honoraires, 43 fr. 50 de débours et 96 fr. 90 de
TVA (7.7 %), montant que l'on peut arrondir à 1'356 francs.
L'indemnité du conseil d'office est
supportée provisoirement par le canton (cf. art. 122 al. 1 let. a du code de
procédure civile du 19 décembre 2008 [CPC; RS 27], applicable par renvoi de
l'art. 18 al. 5 LPA-VD), le recourant étant rendu attentif au fait qu'il est
tenu de rembourser les montants ainsi avancés dès qu'il sera en mesure de le
faire (art. 123 al. 1 CPC, applicable par renvoi de l'art. 18 al. 5 LPA-VD). Il
incombe au Service juridique et législatif de fixer les modalités de ce
remboursement (art. 5 RAJ).
d) Compte tenu de l'issue du litige,
il n'y a pas lieu d'allouer d'indemnité à titre de dépens (art. 55 al. 1 et 56
al. 3 LPA-VD).
Dispositif
Par ces motifs
la Cour de droit administratif et public
du Tribunal cantonal
arrête:
I.
Le recours est rejeté.
II.
La décision du Service de prévoyance et d’aide
sociales du 8 mai 2018 est confirmée.
III.
Il n’est pas perçu de frais de justice.
IV.
Il n'est pas alloué de dépens.
V.
L'indemnité de conseil d'office de Me Raphaël Tati
est arrêtée à 1'356 (mille trois cent cinquante-six) francs, TVA comprise.
VI.
Le bénéficiaire de l'assistance judiciaire est,
dans la mesure de l’art. 123 CPC, applicable par renvoi de l’art. 18 al. 5
LPA-VD, tenu au remboursement de l’indemnité du conseil d'office mis à la
charge de l’Etat.
Lausanne, le 23 novembre 2018
Le
président: La greffière:
Le présent
arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.
Il peut faire l'objet, dans les trente
jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral (Cours de droit
social, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne). Le recours s'exerce conformément aux
articles 40 ss et 95 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF
- RS 173.110). Il doit être rédigé dans une langue
officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et
être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué
viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être
jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va
de même de la décision attaquée.