La Confédération suisse autorise la République fédérale d’Allemagne à procéder sur le territoire suisse à la construction, à l’entretien et à l’exploitation d’une voie publique entre la ville de Lörrach et la ville de Weil am Rhein. Le terme «route de jonction» désigne ci‑après la partie de la route située sur le territoire suisse. La route de jonction aura qualité de voie publique dès son ouverture à la circulation.
La Confédération suisse est habilitée à exercer une surveillance de police relative aux travaux de construction de la route de jonction et au respect des arrangements et des plans.
La route de jonction est propriété du canton de Bâle‑Ville. Les signaux de circulation et les dispositifs de régulation du trafic restent cependant propriété de la République fédérale d’Allemagne.
Les terrains nécessaires à la construction de la route de jonction sont mis à disposition par le canton de Bâle‑Ville qui, le cas échéant, se les procure par voie de remembrement ou d’expropriation. Le Conseil d’Etat du canton de Bâle‑Ville détermine le mode d’acquisition applicable. Si l’acquisition de terrain se fait par voie d’expropriation, la Confédération confère au canton le droit d’expropriation prévu à l’art. 3, al. 2, de la loi fédérale suisse du 20 juin 1930 4 sur l’expropriation. La procédure d’expropriation se limite à l’examen des prétentions déposées (art. 30, al. 1, let. c, de la loi sur l’expropriation). Est exclue toute opposition contre le remembrement ou l’expropriation ainsi que toute demande qui viserait à modifier les plans.
La République fédérale d’Allemagne supporte les frais de construction de la route, y compris les frais d’acquisition du terrain et des droits par le canton de Bâle‑Ville.
La République fédérale d’Allemagne s’engage à veiller à ce que la route de jonction soit construite, entretenue et exploitée avec le même soin que le tronçon de route situé sur le territoire allemand.