La présente ordonnance régit la perception d’émoluments pour les décisions et les prestations du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), y compris des représentations suisses à l’étranger (représentations). Le DFAE perçoit des émoluments dans les domaines suivants:a. protection consulaire;b. autres prestations consulaires;c. promotion de l’économie et de la place économique.
Les dispositions législatives spéciales qui suivent demeurent réservées:a. l’ordonnance du 23 novembre 2005 sur les émoluments perçus en application de la loi sur la nationalité3;b. le tarif des émoluments LEI du 24 octobre 20074;c. l’ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d’identité5;d. l’ordonnance du 14 novembre 2012 sur l’établissement de documents de voyage pour étrangers6;e. l’ordonnance du 27 octobre 1999 sur les émoluments en matière d’état civil7;f. l’ordonnance du 14 décembre 2007 sur les émoluments dans la navigation maritime8.
Sauf disposition contraire de la présente ordonnance, l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments9 s’applique.