des genres et de la diversité des origines dans les commissions, sous- commissions, conseils, organes et groupes de travail nommés par le Conseil d’État ou dans lesquels le Conseil d’État nomme une partie des membres.
Objectifs
152.113
152.113
16 Arrêté décembre 2020 concernant une représentation équilibrée des genres et de la diversité des origines dans les entités nommées par le Conseil d’État
État au 1er janvier 2021
Le Conseil d’État de la République et Canton de Neuchâtel, vu l’interpellation 20.103 « Quelle représentativité féminine au sein des Conseils exécutifs nommés par le Conseil d’État ? », du 22 décembre 2019 ; sur la proposition de la conseillère d'État, cheffe du Département de l’éducation et de la famille, arrête :
But
des genres et de la diversité des origines dans les commissions, sous- commissions, conseils, organes et groupes de travail nommés par le Conseil d’État ou dans lesquels le Conseil d’État nomme une partie des membres.
Objectifs
minimale de 40% de l’un ou l’autre genre et ce sur l’ensemble des entités visées à l’article 1. Il veille également à assurer une représentativité des origines de la population neuchâteloise.
Nomination
sous réserve des nominations ès fonctions, le département concerné propose au Conseil d’État des candidatures permettant d’atteindre la représentation équilibrée fixée à l’article 2. 2 Si pour des raisons particulières, ces conditions ne peuvent pas être remplies, le département concerné s’en explique au Conseil d’État dans un bref rapport précisant la procédure mise en place pour renouveler les membres, les propositions reçues et les démarches effectuées pour respecter les objectifs visés à l’article 2.
Publication
annuelle diversité des origines au sein des entités désignées à l’article 1 sont publiées dans le rapport de gestion financière.
1 Entrée en vigueur
et publication 2 Il sera publié dans la Feuille officielle et inséré au Recueil de la législation neuchâteloise.
FO 2020 No 51
1