Lexipedia

465.0

Loi d'introduction de la législation fédérale sur la protection des animaux

LILPA

Préambule

janvier

Loi

d'introduction de la législation fédérale sur la protection

des animaux (LILPA)

Etat au

1er

janvier 2026

Le Grand Conseil de la République et Canton de Neuchâtel,

vu la loi fédérale sur la protection des animaux (LPA), du 16 décembre 20051)

;

vu l'ordonnance sur la protection des animaux (OPAn), du 23 avril 2008;

sur la proposition du Conseil d'Etat, du 24 août 2011,

décrète:

Art. 1

La présente loi a pour but d'assurer l'application dans le canton de la loi fédérale sur la protection des animaux (LPA), du 16 décembre 2005, et de ses dispositions d'exécution.

Art. 2

Le Conseil d'Etat arrête les dispositions d'exécution.

Il peut conclure des conventions avec d'autres cantons.

Le département désigné par le Conseil d'Etat veille à l'exécution de la législation en matière de protection des animaux.

Le service placé sous la responsabilité du vétérinaire cantonal (ci-après le service) est chargé des tâches découlant de cette législation.

Art. 3

Le Conseil d'Etat peut confier certaines tâches liées à l'exécution de la législation en matière de protection des animaux à d'autres cantons.

Il peut également accepter d'exécuter de telles tâches pour d'autres cantons.

Art. 4

Le Conseil d'Etat peut confier des tâches à des organisations ou à des entreprises, notamment aux sociétés de protection des animaux.

Art. 5

Les demandes d'autorisation requises pour les expériences sur des animaux sont adressées au vétérinaire cantonal, qui est compétent pour statuer, sur proposition de la commission cantonale pour les expériences sur les article 6 animaux au sens de l' de la présente loi.

Art. 6

Le Conseil d'Etat est chargé de désigner les membres de la commission cantonale pour les expériences sur les animaux et de régler son mode de fonctionnement.

Il peut renoncer à constituer une commission au sens de l'alinéa 1 et confier les tâches incombant à la commission cantonale pour les expériences sur les animaux à la commission d'un autre canton. FO 2012 No

. En général

. Régionalisation

. Participation d'organisations ou d'entreprises Expérimentation animale

. Demandes d'autorisation

. Commission

.0

Art. 7

Le Conseil d'Etat fixe le montant des émoluments à percevoir pour:

  1. les autorisations et les décisions;
  2. les contrôles ayant donné lieu à contestation;
  3. les prestations spéciales qui ont occasionné un travail dépassant l'activité officielle ordinaire.

Art. 8

Le service poursuit et sanctionne les contraventions aux législations cantonale et fédérale par voie d'ordonnance pénale, conformément au code de procédure pénale.

L'opposition à l'ordonnance pénale doit être adressée au service, qui la traite conformément au code de procédure pénale.

Dans les cas de peu de gravité, le service peut renoncer à la poursuite pénale.

Art. 9

Les décisions des organes d'exécution peuvent faire l'objet d'un recours au département puis au Tribunal cantonal, conformément à la loi sur la procédure administrative (LPA), du 18 mars 20253) .

Art. 10

La loi d'introduction de la législation fédérale sur la protection des animaux, du 26 mars 1984)4 , est abrogée.

Art. 11

La présente loi est soumise au référendum facultatif.

Le Conseil d'Etat pourvoit, s'il y a lieu, à sa promulgation et à son exécution.

Il fixe la date de son entrée en vigueur. Loi promulguée par le Conseil d'Etat le 14 mars 2012. L'entrée en vigueur est fixée avec effet au 1er juin 2012.