Lexipedia

764.10

Arrêté concernant l'exploitation des installations à câbles transportant des personnes – sans concession fédérale

Préambule

juin

Arrêté

concernant l'exploitation des installations à câbles

transportant des personnes – sans concession fédérale

Etat au

1er

août 2013

Le Conseil d'Etat de la République et Canton de Neuchâtel,

vu la loi fédérale sur les installations à câbles transportant des personnes

(LICa), du 23 juin 20061)

;

vu l'ordonnance fédérale sur les installations à câbles transportant des

personnes (OICa), du 21 décembre 20062)

;

vu le concordat concernant les téléphériques et skilifts sans concession

fédérale, du 15 octobre 1951;

vu le règlement sur la construction et l'exploitation des téléphériques, téléskis

et ascenseurs inclinés sans concession fédérale, approuvé par la Conférence

du concordat, le 27 novembre 1972;

vu la loi concernant les émoluments, du 10 novembre 19203)

, et son arrêté

d'exécution, du 7 janvier 19214)

;

sur la proposition du conseiller d'Etat, chef du Département de la gestion du

territoire,

arrête:

Art. 1

Le présent arrêté a pour but de définir les modalités d'application du Concordat concernant les téléphériques et skilifts sans concession, du 15 octobre 1951, auquel le canton de Neuchâtel est partie depuis le 9 janvier 19545) .

Art. 2

Le présent arrêté s'applique à toutes les installations à câbles transportant des personnes sans concession fédérale.

L'usage de ces installations peut être à titre privé comme destiné au public.

Art. 3

Le Département du développement territorial et de l'environnement (ci-après: le département) est l'autorité cantonale de surveillance des installations à câbles transportant des personnes sans concession fédérale.

Le service des ponts et chaussées (ci-après: le service) est l'autorité chargée de l'exécution du Concordat. FO 2011 No

Art. 4

Les autorisations d'exploitation délivrées antérieurement à l'entrée en vigueur du présent arrêté doivent être adaptées dans un délai de deux ans.

Art. 5

Le présent arrêté abroge et remplace l'arrêté concernant les installations mécaniques destinées à remorquer les skieurs, du 12 janvier 19517) .

Art. 6

Le présent arrêté entre en vigueur avec effet immédiat.

Il sera publié dans la Feuille officielle et inséré dans le Recueil de la législation neuchâteloise.