d'application de la loi fédérale sur les denrées alimentaires et les objets usuels (LA-LDAl), du 5 décembre 2018, est le Département du développement territorial et de l'environnement.
Personnes
806.12
806.12
16 Règlement septembre 2020 concernant l’abattage des animaux
État au 1er octobre 2020
Le Conseil d’État de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi fédérale sur les denrées alimentaires et les objets usuels (Loi sur les denrées alimentaires, LDAl), du 20 juin 20141) ; vu l'ordonnance concernant l'abattage d'animaux et le contrôle des viandes (OAbCV), du 16 décembre 20162) ; vu l'ordonnance du DFI concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux (OHyAb), du 23 novembre 20053) ; vu l'ordonnance concernant la formation de base, la formation qualifiante et la formation continue des personnes travaillant dans le secteur vétérinaire public, du 16 novembre 20114) ; vu l'ordonnance sur la protection des animaux (OPAn), du 23 avril 20085) ; vu l'ordonnance de l'OSAV sur la protection des animaux lors de leur abattage (OPAnAb), du 12 août 20106) ; vu la loi d'application de la loi fédérale sur les denrées alimentaires et les objets usuels (LA-LDAl), du 5 décembre 20187) ; sur la proposition du conseiller d'État, chef du Département du développement territorial et de l'environnement, arrête :
Département
d'application de la loi fédérale sur les denrées alimentaires et les objets usuels (LA-LDAl), du 5 décembre 2018, est le Département du développement territorial et de l'environnement.
Personnes
affectées au le service) peut instituer des assistant-e-s officiel-le-s et des vétérinaires non contrôle 1. généralités officiel-le-s. 2 Il fixe le cahier des charges des vétérinaires officiel-le-s, des vétérinaires non officiel-le-s et des assistant-e-s officiel-le-s. 3 Les vétérinaires officiel-le-s et les assistant-e-s officiel-le-s sont d'office relevés de leurs fonctions à la fin du mois au cours duquel ils atteignent l'âge de 70 ans révolus.
FO 2020 No 38 1) RS 817.0 2) RS 817.190 3) RS 817.190.1 4) RS 916.402 5) RS 455.1 6) RSN 455.110.2 7) RSN 806.0
1
806.12
2. rémunération
officiel-le-s et les assistant-e-s officiel-le-s pour leurs prestations dans les domaines de l'hygiène des viandes, de la lutte contre les épizooties et de la protection des animaux. 2 Le Conseil d'État arrête les conditions de rémunération. 3 La part de la rétribution versée pour le travail effectué dans le domaine de l'hygiène des viandes doit être couverte par l'encaissement des émoluments pour le contrôle des viandes. 4 Le service est chargé des tâches administratives relatives à la rémunération des vétérinaires officiel-le-s, des vétérinaires non officiel-le-s et des assistant- e-s officiel-le-s.
Abattoirs
des transformations doit déposer une demande auprès du service. 2 Le département désigné à l’article premier délivre l'autorisation d'exploitation de l'abattoir et lui attribue un numéro de contrôle.
Laboratoire
dans le cadre du contrôle des animaux avant et après l'abattage doivent être envoyés au laboratoire vétérinaire cantonal.
Émoluments
1. tarif émoluments perçus pour le contrôle des viandes de l'année suivante conformément aux articles 60 et 61 OAbCV.
2. perception
établissements d'abattage auprès des propriétaires des carcasses. 2 Sur la base des relevés des vétérinaires officiel-le-s, le service facture mensuellement aux établissements d'abattage les émoluments perçus dans le cadre du contrôle des viandes.
Abrogation
3 avril 19968), est abrogé.
1 Entrée en vigueur
et publication 2 Il sera publié dans la Feuille officielle et inséré au Recueil de la législation neuchâteloise.
8) FO 1996 N° 26
2