Lexipedia

668.61

Ordonnance portant exécution de la loi fédérale sur la taxe d'exemption de l'obligation de servir * (OCTEO)

du 28.01.2004 (état au 01.01.2019)

Préambule

Le Conseil-exécutif du canton de Berne,

vu l'article 22, alinéa 4 de la loi fédérale du 12 juin 1959 sur la taxe d'exemption de l'obligation de servir (LTEO)[1],

sur proposition de la Direction de la police et des affaires militaires, *

arrête:

Art. 1 Autorité cantonale

L'Office de la sécurité civile, du sport et des affaires militaires remplit les tâches qui incombent à l'autorité cantonale de la taxe d'exemption de l'obligation de servir au sens de l'article 22, alinéa 4 LTEO[2].

Il prend les dispositions nécessaires à l'exécution.

Art. 2 Autorité de recours *

L'autorité de recours cantonale est la Commission des recours en matière fiscale. *

Art. 3 Commandement d'arrondissement *

Le commandement d'arrondissement *

  1. annonce l'arrivée dans le canton et le départ des assujettis à la taxe;
  2. apporte son concours pour les recherches.

Art. 4 Tenue des registres

L'autorité cantonale de la taxe d'exemption tient les registres des assujettis à la taxe.

Art. 5 Intendance cantonale des impôts

L'Intendance cantonale des impôts communique à l'autorité de la taxe d'exemption les données suivantes sur chaque assujetti domicilié dans le canton:

  1. les éléments de revenu déterminants pour fixer la taxe et la percevoir, sur la base de l'assujettissement à l'impôt fédéral direct;
  2. le résultat des révisions pour l'impôt fédéral direct;
  3. l'ouverture et le résultat de procédures en rappel d’impôt concernant l'impôt fédéral direct.

Art. 6 Consultation des données et accès aux données *

L'Intendance cantonale des impôts *

  1. garantit à l'autorité de la taxe d'exemption la consultation des dossiers relatifs à l'impôt fédéral direct des assujettis;
  2. donne accès à toutes les données nécessaires à la taxation et à la perception de la taxe.

L'accès est donné plusieurs fois par année selon une procédure d'appel. *

Art. 7 Sursis et remise

L'autorité de la taxe d'exemption est compétente pour l'octroi du sursis et pour la remise de la taxe d'exemption.

Les décisions de remise peuvent être contestées par un recours devant la Commission des recours en matière fiscale du canton de Berne.

Art. 9 Vérification des comptes

Le Contrôle des finances vérifie les comptes de l'autorité de la taxe d'exemption.

Art. 10 Poursuite pénale

L'autorité ordinaire de poursuite pénale au sens de l'article 44, alinéa 2 LTEO[3] est déterminée en vertu de la législation sur l'organisation judiciaire et du code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 (CPP)[4] et de la loi du 11 juin 2009 portant introduction du code de procédure civile, du code de procédure pénale et de la loi sur la procédure pénale applicable aux mineurs (LiCPM)[5]. *

Lorsque le jugement d'un tribunal est demandé, conformément à l'article 44, alinéa 4 LTEO, suite à un prononcé administratif de l’autorité de la taxe d’exemption, l'autorité judiciaire compétente est le tribunal pénal ordinaire au lieu de domicile de la personne assujettie à la taxe.

Art. 11 Abrogation d'un acte législatif

L'ordonnance du 29 octobre 1997 portant exécution de la loi fédérale sur la taxe d'exemption de l'obligation de servir (OCTEO; RSB 668.61) est abrogée.

Art. 12 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er avril 2004.

Egress

Berne, le 28 janvier 2004

Au nom du Conseil-exécutif,

le président: Gasche

le chancelier: Nuspliger

04-13

Tableau des modifications par date de décision

Décision

Entrée en vigueur

Elément

Modification

Référence ROB

28.01.2004

01.04.2004

Texte législatif

première version

04-13

04.06.2008

01.01.2009

Titre de l'acte législatif

modifié

08-76

04.06.2008

01.01.2009

Art. 7

modifié

08-76

27.10.2010

01.01.2011

Art. 10 al. 1

modifié

10-108

01.02.2012

01.05.2012

Art. 5 al. 1, a

modifié

12-23

01.02.2012

01.05.2012

Art. 8

abrogé

12-23

21.11.2018

01.01.2019

Préambule

modifié

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 2

titre modifié

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 2 al. 1

modifié

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 3

titre modifié

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 3 al. 1

modifié

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 3 al. 1, b

abrogé

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 5 al. 1, a

modifié

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 5 al. 1, b

modifié

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 5 al. 1, c

modifié

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 6

titre modifié

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 6 al. 1

modifié

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 6 al. 1, a

introduit

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 6 al. 1, b

introduit

18-097

21.11.2018

01.01.2019

Art. 6 al. 2

introduit

18-097

Tableau des modifications par disposition

Elément

Décision

Entrée en vigueur

Modification

Référence ROB

Texte législatif

28.01.2004

01.04.2004

première version

04-13

Titre de l'acte législatif

04.06.2008

01.01.2009

modifié

08-76

Préambule

21.11.2018

01.01.2019

modifié

18-097

Art. 2

21.11.2018

01.01.2019

titre modifié

18-097

Art. 2 al. 1

21.11.2018

01.01.2019

modifié

18-097

Art. 3

21.11.2018

01.01.2019

titre modifié

18-097

Art. 3 al. 1

21.11.2018

01.01.2019

modifié

18-097

Art. 3 al. 1, b

21.11.2018

01.01.2019

abrogé

18-097

Art. 5 al. 1, a

01.02.2012

01.05.2012

modifié

12-23

Art. 5 al. 1, a

21.11.2018

01.01.2019

modifié

18-097

Art. 5 al. 1, b

21.11.2018

01.01.2019

modifié

18-097

Art. 5 al. 1, c

21.11.2018

01.01.2019

modifié

18-097

Art. 6

21.11.2018

01.01.2019

titre modifié

18-097

Art. 6 al. 1

21.11.2018

01.01.2019

modifié

18-097

Art. 6 al. 1, a

21.11.2018

01.01.2019

introduit

18-097

Art. 6 al. 1, b

21.11.2018

01.01.2019

introduit

18-097

Art. 6 al. 2

21.11.2018

01.01.2019

introduit

18-097

Art. 7

04.06.2008

01.01.2009

modifié

08-76

Art. 8

01.02.2012

01.05.2012

abrogé

12-23

Art. 10 al. 1

27.10.2010

01.01.2011

modifié

10-108