Lexipedia

AS 2001 2752

Ordonnance sur les taux des contributions à l'exportation des produits agricoles de base

Ordonnance sur les taux des contributions à l’exportation des produits agricoles de base

Modification du 30 octobre 2001

Le Département fédéral des finances arrête:

I A l’art. 1 de l’ordonnance du 26 octobre 1995 sur les taux des contributions à l’exportation des produits agricoles de base1, les taux sont fixés comme suit à partir du mois de janvier 2002:

Numéro du tarif Taux par 100 kg Numéro du tarif Taux par 100 kg des douanes poids effectif des douanes poids effectif Fr. Fr.

ex 0401.1010/1090 14.— 0408.1110/1190 215.15 ex 2010/2090 30.802 ex 1910/1990 82.954 3020 272.—2 9110/9190 156.73 ex 9910/9990 43.23 ex 0402.1000 285.90 ex 2111/2119 405.20 1101.0029 97.20 ex 2111/2119 373.103 ex 2120 617.60 1102.1029 97.20 ex 9110/9910 140.30 ex 9110/9910 129.203 1103.1199 97.20 ex 1919 97.20 ex 0405.1011/1019 21.— ex 1091/1099 31.50 ex 1104.1919 97.20 ex 9010/9090 31.50 ex 2919 97.20 ex 3089 83.505 ex 3089 54.906

2 Pour fabriquer des glaces comestibles: Taux

ex 0401.2010/2090 –.— ex 0401.3020 –.—

3 L’intéressé renonce à son droit d’importer

4 Fabrication de mayonnaise, sauces à salade ou produits similaires

au sens des art. 114 à 117 de l’ordonnance sur les denrées alimentaires 1.05

5 Pour les marchandises du no 1904.10 du tarif.

6 Pour les autres marchandises relevant des chap. 15 à 22

1 RS 632.111.723.1

2752 2001-2181

Contributions à l'exportation des produits agricoles de base RO 2001

Numéro du tarif Taux par 100 kg Numéro du tarif Taux par 100 kg des douanes poids effectif des douanes poids effectif Fr. Fr.

1701.1100 40.407 1702.4021 53.557 1200 40.407 4029 27.017 9999 40.207 6010 18.897 6021 53.557 1702.1100/1900 14.657 6028 11.—7 1100/1900 15.957,8 9019 40.407 2010 18.897 9029 18.897 2020 —.— 9031 53.557 3029 15.407 9032 27.017 3032 40.407 9039 11.—7 3038 18.897 3042 27.017 1703.1010 53.557 3048 11.—7 1090 10.507 4019 40.407 9010 53.557 9099 10.507 7 Pour les marchandises importées à un taux de droit réduit, c’est le taux réduit qui est applicable.

8 A l’état de sirop

II La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 2002.

30 octobre 2001 Département fédéral des finances: Kaspar Villiger