AS 2001 3168
Ordonnance sur la protection des eaux
Ordonnance sur la protection des eaux (OEaux)
Modification du 31 octobre 2001
Le Conseil fédéral suisse arrête:
I L’ordonnance du 28 octobre 1998 sur la protection des eaux1 est modifiée comme suit:
Annexe 3.1, ch. 3, numéro 2, al. 2
N° Paramètres Exigences
2 Azote total ...
Les cantons situés dans le bassin versant du Rhin établissent d’ici au 28 février 2002 une planification fixant comment, à partir de 2005, les stations d’épuration déverseront chaque année 2600 t d’azote de moins qu’en 1995. Les installations destinées à l’élimination de l’azote et qui sont prévues dans cette planification devront procéder à l’élimination à partir de 2005 au plus tard.
II La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 2002.
31 octobre 2001 Au nom du Conseil fédéral suisse:
Le président de la Confédération, Moritz Leuenberger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz
1 RS 814.201
3168 2001-1028