AS 2002 1477
Ordonnances sur les taux des contributions à l'exportation pour produits agricoles de base
Ordonnance sur les taux des contributions à l’exportation des produits agricoles de base
Modification du 22 mai 2002
Le Département fédéral des finances arrête:
I A l’art. 1 de l’ordonnance du 26 octobre 1995 sur les taux des contributions à l’exportation des produits agricoles de base1, les taux sont fixés comme suit à partir du mois de juillet 2002:
Numéro du tarif Taux par 100 kg Numéro du tarif Taux par 100 kg des douanes poids effectif des douanes poids effectif Fr. Fr.
ex 0401.1010/1090 21.30 0408.1110/1190 215.15 ex 2010/2090 31.50a ex 1910/1990 82.95c
3020 279.—a 9110/9190 156.73
ex 9910/9990 43.23 ex 0402.1000 367.90 ex 2111/2119 444.20 1101.0029 94.70 ex 2111/2119 437.30b ex 2120 729.60 1102.1029 94.70 ex 9110/9910 153.80 ex 9110/9910 151.40b 1103.1199 94.70 ex 1919 94.70 ex 0405.1011/1019 1094.20 ex 1091/1099 755.20a ex 1104.1919 94.70 ex 9010/9090 794.40 ex 2919 94.70 ex 3089 91.30d ex 3089 62.90e
a Pour fabriquer des glaces comestibles: Taux ex 0401.2010/2090 —.— ex 0401.3020 —.— ex 0405.1091/1099 585.20 b L’intéressé renonce à son droit d’importer c Fabrication de mayonnaise, sauces à salade ou produits similaires au sens des art. 114 à 117 de l’ordonnance sur les denrées alimentaires 1.05 d Pour les marchandises du no 1904.10 du tarif. e Pour les autres marchandises relevant des chap. 15 à 22
1 RS 632.111.723.1
2002-1028 1477
Taux des contributions à l’exportation des produits agricoles de base RO 2002
Numéro du tarif Taux par 100 kg Numéro du tarif Taux par 100 kg des douanes poids effectif des douanes poids effectif Fr. Fr.
1701.1100 40.40f 1702.4021 53.55f
1200 40.40f 4029 27.01f
9999 40.20f 6010 18.89f
6021 53.55f
1702.1100/1900 14.65f 6028 11.—f 1100/1900 15.95f, g 9019 40.40f
2010 18.897 9029 18.89f
2020 —.— 9031 53.55f
3029 15.40f 9032 27.01f
3032 40.40f 9039 11.—f
3038 18.89f
3042 27.01f 1703.1010 53.55f
3048 11.—f 1090 10.50f
4019 40.40f 9010 53.55f
9099 10.50f
f Pour les marchandises importées à un taux de droit réduit, c’est le taux réduit qui est applicable. g A l’état de sirop
II La présente modification entre en vigueur le 1er juillet 2002.
22 mai 2002 Département fédéral des finances: Kaspar Villiger