AS 2002 543
Ordonnance concernant les contributions aux frais des mesures nécessitées par le trafic routier et prises en vertu de l'ordonnance sur la protection de l'air
Ordonnance concernant les contributions aux frais des mesures nécessitées par le trafic routier et prises en vertu de l’ordonnance sur la protection de l’air
Modification du 27 mars 2002
Le Conseil fédéral suisse arrête:
I L’annexe à l’ordonnance du 25 avril l990 concernant les contributions aux frais des mesures nécessitées par le trafic routier et prises en vertu de l’ordonnance sur la protection de l’air1 est modifiée conformément à la version ci-jointe.
II La présente modification entre en vigueur avec effet rétroactif le 1er janvier 2002.
27 mars 2002 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Kaspar Villiger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz
1 RS 725.116.244
2002-0634 543
Contributions aux frais des mesures nécessitées par le trafic routier et prises en vertu de l’ordonnance sur la protection de l’air RO 2002
Annexe (art. 3, let. c)
Taux de contribution pour les autres routes
1. Taux de contribution 40 à 60% 2. Majoration en cas de coûts excessifs 0 à 10%
Canton Taux Coût bas moyen 81 à 110 élevé de la 30 à 60 61 à 80 111 à mesure (206)
FR, NE, GL,GR, SZ, VD, ZG, BS, OW, VS, LU,UR, TI, AG, SH, BL, GE, JU, BE AI, AR, SG TG, SO ZH, NW
mio. fr. % % % %
1 – – – ZH 46 0,5 BE 57 2 – – – LU 56 1,0 UR 56 3 1 – – SZ 51 1,5 OW 59 4 2 – – NW 49 2,0 GL 54 5 3 1 – ZG 40 2,5 FR 58 6 4 2 – SO 54 3,0 BS 45 7 5 3 1 BL 50 4,0 SH 52 8 6 4 2 AR 56 5,0 AI 57 9 7 5 3 SG 55 7,5 GR 55 10 8 6 4 AG 53 10,0 TG 54 10 9 7 5 TI 54 15,0 VD 53 10 10 8 6 VS 60 20,0 NE 57 10 10 9 7 GE 48 30,0 JU 60 10 10 10 8 40,0 10 10 10 9 50,0 10 10 10 10
* O du 7 nov. 2001 fixant la capacité financière pour les années 2002 et 2003 (RS 613.11; RO 2001 2974)