AS 2002 902
Verordnung über die Ein- und Ausfuhr von Käse zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft
Verordnung über die Ein- und Ausfuhr von Käse zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft (Verordnung über den Käsehandel mit der EG)
vom 8. März 2002
Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 41 des Landwirtschaftsgesetzes vom 29. April 19981 und auf Artikel 3 des Bundesgesetzes vom 25. Juni 19822 über aussenwirtschaftliche Massnahmen und auf die Artikel 4 und 10 des Zolltarifgesetzes vom 9. Oktober 19863, verordnet:
Art. 1 Gegenstand Diese Verordnung regelt die Ein- und Ausfuhr von Käse der Zolltarifnummer 0406 im Verkehr mit der Europäischen Gemeinschaft.
Art. 2 Zollansätze
1 Die Zollansätze sind in den Anhängen 1–3 festgelegt.
2 Die Beschreibung der Käse ist in Anhang 5 festgelegt.
Art. 3 Zollkontingente
1 Die Zollkontingente mit Zollansatz Null sind in Anhang 2 festgelegt.
2 Die Summe der zollfreien Kontingente wird jährlich im Rahmen des Abkommens
mit der Europäischen Gemeinschaft um 2500 Tonnen erhöht. Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement (Departement) legt die Erhöhung der einzelnen zoll- freien Kontingente nach Angabe der Europäischen Gemeinschaft fest. 3 Die Anteile an den zollfreien Kontingenten werden durch Versteigerung zugeteilt. Das Bundesamt für Landwirtschaft kann halbjährlich jeweils 50 Prozent des Kon- tingents versteigern. Der oder die Zollkontingentsanteilsberechtigte erhält einen Anteil von höchstens 25 Prozent an der jeweiligen versteigerten Zollkontingents- teilmenge.
4 Die Kontingentsperiode dauert zwölf Monate.
5 Die Bestimmungen der Agrareinfuhrverordnung vom 7. Dezember 19984 mit Aus-
nahme von Artikel 11 Absatz 1 gelten sinngemäss.
SR 632.110.411
902 2002-0012
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Art. 4 Ausfuhrbeihilfen
1 Die Höchstsätze der Ausfuhrbeihilfen sind in Anhang 4 festgelegt. Das Departe-
ment legt gestützt auf das Abkommen die Höchstsätze neu für den Zeitpunkt des In- krafttretens fest.
2 Das Departement legt die Höhe der Ausfuhrbeihilfen innerhalb der Höchstsätze
nach Anhang 4 fest.
Art. 5 Ursprungsbestimmungen 1 Die in den Anhängen 1–3 dieser Verordnung aufgeführten Zollansätze sind nur für Käse anwendbar, die den im Protokoll Nr. 3 vom 19. Dezember 19965 zum Ab- kommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft festgelegten Ursprungsbestimmungen entsprechen.
2 Als «anerkanntes Zeugnis» für Schmelzkäse der Tarifnummer 0406.3010 gelten
die Ursprungsnachweise gemäss Protokoll Nr. 3 vom 19. Dezember 1996 zum Ab- kommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.
Art. 6 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
1 Folgende Verordnungen werden aufgehoben:
1. Verordnung vom 17. Juni 19966 über Zollansätze für Käse im Verkehr mit
der Europäischen Gemeinschaft;
2. Verordnung vom 28. Juni 19787 über die Bescheinigung für die Verzollung
von Käse in Österreich;
3. Verordnung des EVD vom 8. Juni 19958 über spezielle Bestimmungen bei
der Einfuhr gewisser Käse.
2 Die Milch- und Speiseöleinfuhrverordnung vom 7. Dezember 19989 wird wie folgt
geändert:
Art. 5 Abs. 3–6
3 Aufgehoben
4 Das EVD bestimmt den Inhalt der in den Absätzen 1 und 2 erwähnten Bescheini-
gungen und Zeugnisse und anerkennt die zur Ausgabe dieser Dokumente zuständi- gen Stellen.
5 und 6 Aufgehoben
5 SR 0.632.401.3 6 AS 1996 1666, 1997 1542, 1998 1534, 1999 1729, 2000 2588, 2001 3341 7 AS 1978 1157 8 AS 1995 3021, 1999 407 9 SR 916.355.1
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Art. 7 Aufgehoben Anhang Aufgehoben
Art. 7 Inkrafttreten und Geltungsdauer
1 Diese Verordnung tritt am 1. Juni 2002 in Kraft und gilt bis zum 31. Mai 2007.
2 Die erste Zollkontingentsperiode beginnt mit Inkrafttreten dieser Verordnung.
8. März 2002 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Kaspar Villiger Die Bundeskanzlerin: Annemarie Huber-Hotz
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Anhang 1 (Art. 2 Abs. 1)
Verzeichnis der Käse mit Zollansatz Null, ohne Mengenbeschränkung
A. Verzeichnis Zolltarif-Nummer Warenbeschreibung Zollansatz
0406. 10 10 Mascarpone und Ricotta Romana frei
ex 0406. 20 10 Käse aller Art, gerieben oder in Pulverform, frei ex 0406. 20 90 mit einem Wassergehalt von 400 g/kg oder weniger
0406. 40 10 / Käse mit Schimmelbildung im Teig frei
40 89
0406. 90 11 Brie, Camembert, Crescenza, Italico frei
gemäss Liste in Buchstaben B, Pont l’Evêque, Reblochon, Robbiola und Stracchino ex 0406. 90 19 Feta gemäss der Beschreibung in Anhang 5 frei ex 0406. 90 19 Weichkäse aus Schafmilch in Salzlösung frei gemäss der Beschreibung in Anhang 5
0406. 90 21 Kräuterkäse frei
0406. 90 31 Caciocavallo, Canestrato (Pecorino Siciliano), frei
0406. 90 39 Aostataler Fontina, Parmigiano Reggiano, Grana Padano,
Pecorino (Pecorino Romano, Fiore Sardo, anderer Pecorino), Provolone
0406. 90 60 Cantal frei
ex 0406. 90 91 Manchego, Idiazabal und Roncal frei ex 0406. 90 99 gemäss der Beschreibung in Anhang 5 ex 0406. 90 99 Parmigiano Reggiano und Grana Padano, in Stücken, frei mit oder ohne Rinde, auf der Verpackung zumindest die Angaben der Bezeichnung, des Fettgehalts, des verantwortlichen Verpackers und des Herstellungslandes enthaltend, mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von mindestens 32 %. Wassergehalt: bei Parmigiano Reggiano: 32 % oder weniger; bei Grana Padano: 33.2 % oder weniger.
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
B. Liste Italico – Bel Piano Lombardo – Stella Alpina – Cerriolo – Italcolombo – Tre Stelle – Cacio Giocondo – Il Lombardo – Stella d’Oro – Bel Mondo – Bick – Pastorella Cacio Reale – Valsesia – Casoni Lombardi – Formaggio Margherita – Formaggio Bel Paese – Monte Bianco – Metropoli – L’Insuperabile – Universal – Fior d’Alpe – Alpestre – Primavera – Italico Milcosa – Caciotto Milcosa – Italia – Reale – La Lombarda – Codogno – Il Novarese – Mondo Piccolo – Bel Paesino – Primula Gioconda – Alfiere – Costino – Montagnino – Lombardo – Lagoblu – Imperiale – Antica Torta Cascina S. Anna – Torta Campagnola – Martesana – Caciotta Casalpiano
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Anhang 2 (Art. 2 Abs. 1, Art. 3 Abs. 1)
Verzeichnis der Käse mit Zollansatz Null, mit Mengenbeschränkung (zollfreie Kontingente) Kontin- Zolltarif-Nummer10 Bezeichnung der Ware Menge Zoll- gents- brutto ansatz Nummer
119 ex 0406. 10 90 Mozzarella 500 t frei
120 0406. 10 20 Mozzarella 1000 t frei
ex 0406. 10 90 Frischkäse (anderer als Mozzarella)
0406. 30 10 Schmelzkäse,
weder gerieben noch in Pulverform ex 0406. 90 19 Weichkäse (anderer als in Anhang 1 erwähnt)
121 0406. 90 51 Asiago, Bitto, Brà, Fontal, Montasio, 5000 t11 frei
0406. 90 59 Saint-Paulin (Port-Salut), Saint-Nectaire;
ex 0406. 90 91 Käse zum Schmelzen gemäss Beschreibung in Anhang 5
122 ex 0406. 90 91 Provolone 500 t frei
ex 0406. 90 99
123 ex 0406. 90 91 Hart- und Halbhartkäse 5000 t frei
ex 0406. 90 99 (anderer als in Anhang 1 erwähnt, als Käse zum Schmelzen gemäss der Beschreibung in Anhang 5 und als Provolone)
10 SR 632.10, Anhang
11 inkl. Fontalkontingent gemäss Agrareinfuhrverordnung, Anhang 4, Marktordnung
Milchprodukte, Zollkontingent Nr. 07.5 (SR 916.01)
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Anhang 3 (Art. 2 Abs 1)
Verzeichnis der Käse mit abzubauenden Zollansätzen und Zollansätze Zolltarif-Nummer Warenbeschreibung ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten Fr./100 kg + 1 Jahr + 2 Jahre + 3 Jahre + 4 Jahre + 5 Jahre brutto Fr./100 kg Fr./100 kg Fr./100 kg Fr./100 kg Fr./100 kg brutto brutto brutto brutto brutto
ex 0406. 10 20 Mozzarella, in Konservierungsflüssigkeit, 185.00 148.00 111.00 74.00 37.00 0.00 gemäss der Beschreibung in Anhang 5.
0406. 30 10 Schmelzkäse, 180.55 144.45 108.35 72.20 36.10 0.00
weder gerieben noch in Pulverform 0406. 90 51 Asiago, Bitto, Brà, Fontal, Montasio, 289.00 231.20 173.40 115.60 57.80 0.00 Saint-Paulin (Port-Salut), Saint-Nectaire
0406. 90 91 Halbhartkäse 315.00 252.00 189.00 126.00 63.00 0.00
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Anhang 4 (Art. 4 Abs. 1)
Höchstsätze der Ausfuhrbeihilfen Zolltarif-Nummer Warenbeschreibung ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten Fr./kg netto + 1 Jahr + 2 Jahre + 3 Jahre + 4 Jahre + 5 Jahre Fr./kg netto Fr./kg netto Fr./kg netto Fr./kg netto Fr./kg netto
0406. 20 Käse aller Art, 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
gerieben oder in Pulverform
0406. 30 Schmelzkäse, 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
weder gerieben noch in Pulverform ex 0406. 90 19 Vacherin Mont d’Or 0.80 0.56 0.36 0.16 0.08 0.00
0406. 90 21 Kräuterkäse (Schabziger) 0.21 0.14 0.09 0.04 0.02 0.00
ex 0406. 90 91 Fromage Fribourgeois 1.04 0.73 0.47 0.21 0.10 0.00 (Vacherin fribourgeois) ex 0406. 90 91 Bündner Käse 1.04 0.73 0.47 0.21 0.10 0.00 ex 0406. 90 91 Tilsiter 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 ex 0406. 90 91 Tête de Moine 1.04 0.73 0.47 0.21 0.10 0.00 ex 0406. 90 91 Appenzeller 1.18 0.82 0.53 0.24 0.12 0.00 ex 0406. 90 99 Emmentaler 1.47 1.03 0.66 0.29 0.15 0.00 ex 0406. 90 99 Greyerzer 1.47 1.03 0.66 0.29 0.15 0.00 ex 0406. 90 99 Sbrinz 1.65 1.15 0.74 0.33 0.16 0.00 ex 0406. 90 99 Bergkäse 1.47 1.03 0.66 0.29 0.15 0.00
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Zolltarif-Nummer Warenbeschreibung ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten ab Inkrafttreten Fr./kg netto + 1 Jahr + 2 Jahre + 3 Jahre + 4 Jahre + 5 Jahre Fr./kg netto Fr./kg netto Fr./kg netto Fr./kg netto Fr./kg netto
ex 0406. andere Käse als die oben erwähnten – Frisch- und Weichkäse 0.94 0.66 0.42 0.19 0.09 0.00 – Halbhartkäse 1.18 0.82 0.53 0.24 0.12 0.00 – Hart- und Extra-Hartkäse 1.47 1.03 0.66 0.29 0.15 0.00
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Anhang 5 (Art. 2 Abs. 2)
Beschreibung der Käse
1. Feta
Zolltarifnummer ex 0406.90 19 Bezeichnung Feta Erzeugungsgebiete Thrakien, Makedonien, Thessalien, Epirus, Mittelgriechenland, Peloponnes und Lesbos (Griechenland) Form, Umfang und Würfel oder Quader unterschiedlicher Grösse Gewicht der Laibe Merkmale Weichkäse ohne Rinde. Weisses, weiches, aber kompaktes und leicht sprödes Gefüge mit leicht säuerlich- und salzig- pikantem Geschmack. Ausschliesslich aus Schafmilch oder unter Beimischung von bis zu 30 % Ziegenmilch hergestellt; Reifezeit: mindestens zwei Monate. Fettgehalt in der 43 % oder mehr Trockenmasse Gehalt 44 % oder mehr an Trockenmasse
2. Weichkäse aus Schafmilch in Salzlösung
Zolltarifnummer ex 0406.90 19 Bezeichnung Weichkäse, ausschliesslich aus Schafmilch hergestellt, in Salzlösung, Ursprungsland oder: Weichkäse aus Schaf- und Ziegenmilch hergestellt, in Salzlösung, Ursprungsland. Erzeugungsgebiete Mitgliedstaaten der Europäischen Union Form, Umfang und Würfel oder Quader unterschiedlicher Grösse Gewicht der Laibe Merkmale Weichkäse ohne Rinde. Weisses, weiches, aber kompaktes und leichtes sprödes Gefüge mit leicht säuerlich- und salzig- pikantem Geschmack. Ausschliesslich aus Schafmilch oder unter Beimischung von bis zu 10 % Ziegenmilch hergestellt; Reifezeit: mindestens zwei Monate. Fettgehalt in der 43 % oder mehr Trockenmasse Gehalt 44 % oder mehr an Trockenmasse
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Der für den Käse vereinbarte Zollansatz gilt nur dann, wenn auf der Verpackung der einzelnen Käsestücke die vollständige Anschrift des Herstellers angegeben ist und darauf hingewiesen wird, dass der Käse aussschliesslich aus Schafmilch oder gegebenenfalls unter Beimischung von Ziegenmilch hergestellt wurde.
3. Manchego
Zolltarifnummer ex 0406.90 91 und ex 0406.90 99 Bezeichnung Manchego Erzeugungsgebiete Autonome Region Kastilien-La Mancha (Provinzen Albacete, Ciudad Real, Cuenca und Toledo) Form, Umfang und Zylinderförmige Laibe mit beinahe ebenen Plattseiten. Gewicht der Laibe Höhe: 7–12 cm. Durchmesser: 9–22 cm. Gewicht der Laibe: 1–3.5 kg. Merkmale Harte, hellgelbe oder grünlich-schwarze Rinde; festes und kompaktes, weisses bis gelblich-elfenbeinfarbenes Gefüge, teilweise mit kleinen, unregelmässigen Löchern, mit charakteristischem Geschmack und Aroma. Als Hart- oder Halbhartkäse erhältlich, ausschliesslich aus pasteurisierter Milch oder Rohmilch von Schafen der Rasse «Manchega» hergestellt, Gerinnung mittels natürlichem Lab oder anderen zulässigen Milchgerinnungsenzymen bei einer Temperatur von 28°–32 °C während 45–60 Minuten. Reifezeit: mindestens 60 Tage. Fettgehalt in der 50 % oder mehr Trockenmasse Gehalt an Trockenmasse 55 % oder mehr
4. Idiazabal
Zolltarifnummer ex 0406.90 99 Bezeichnung Idiazabal Erzeugungsgebiete Provinzen Guipuzcoa, Navarra, Alava und Vizcaya Form, Umfang und Zylinderförmige Laibe mit beinahe ebenen Plattseiten. Gewicht der Laibe Höhe: 8–12 cm. Durchmesser: 10–30 cm. Gewicht der Laibe: 1–3 kg. Merkmale Harte, hellgelbe oder, wenn der Käse geräuchert ist, dunkel- braune Rinde. Festes, weisses bis gelblich-elfenbeinfarbenes Gefüge, teilweise mit kleinen, unregelmässigen Löchern, mit charakteristischem Geschmack und Aroma. Ausschliesslich aus roher Milch von Schafen der Rasse Lacha und Carranzana hergestellt. Gerinnung mittels natürlichem Lab oder anderen zulässigen Milchgerinnungsenzymen bei einer Temperatur von 28°–32 °C während 20–45 Minuten. Reifezeit: mindestens 60 Tage.
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Fettgehalt in der 45 % oder mehr Trockenmasse Gehalt 55 % oder mehr an Trockenmasse
5. Roncal
Zolltarifnummer ex 0406.90 91, ex 0406.90 99 Bezeichnung Roncal Erzeugungsgebiete Tal von Roncal (Navarra) Form, Umfang und Zylinderförmige Laibe mit beinahe ebenen Plattseiten. Gewicht der Laibe Höhe: 8–12 cm. Durchmesser und Gewicht: unterschiedlich. Merkmale Harte, körnige, fette, strohfarbene Rinde. Festes und kompaktes, poröses Gefüge ohne Löcher, von weisser bis elfenbein-gelblicher Farbe. Mit charakteristischem Geschmack und Aroma. Hart- oder Halbhartkäse, ausschliesslich aus Schafmilch hergestellt, Gerinnung mittels natürlichem Lab oder anderen zulässigen Enzymen bei 32°–37 °C. Fettgehalt in der 50 % oder mehr Trockenmasse Gehalt 60 % oder mehr an Trockenmasse
6. Käse zum Schmelzen
Zolltarifnummer ex 0406.90 91 Beschreibung Angabe des Ursprungslandes, z.B. Käse zum Schmelzen aus Deutschland oder aus Frankreich Erzeugungsgebiet Mitgliedstaaten der Europäischen Union Form, Umfang und Laibe oder Blöcke. Gewicht der Laibe Höhe: 5.5–8 cm, Durchmesser: 28–42 cm bzw. Breite: 28–36 cm. Gewicht der Laibe: 4.5–7.5 kg. Merkmale Halbharter Käse mit fester Rinde, von goldgelber bis hellbrauner Farbe, teilweise mit grauen Flecken. Weiches Gefüge, zum Schmelzen gut geeignet, elfenbeinfarben oder gelblich, kompakt, teilweise mit Löchern. Mit charakteristischem, mildem bis ausgeprägten Geschmack und Aroma. Hergestellt aus pasteurisierter, hitzebehandelter oder roher Kuhmilch, Gerinnung mittels Milchfermenten oder anderen Milchgerinnungsmitteln. Der Bruch wird gepresst, das Bruchkorn wird in der Regel gewaschen. Reifezeit: 8 Wochen oder mehr.
Verordnung über den Käsehandel mit der EG AS 2002
Fettgehalt in der 45 % oder mehr Trockenmasse Gehalt 55 % oder mehr an Trockenmasse
7. Mozzarella in Konservierungsflüssigkeit (Salzlösung)
Zolltarifnummer ex 0406.10 20 Für diesen Käse gilt der vereinbarte Zollansatz nur dann, wenn die Laibe oder Stücke in einer wässrigen Flüssigkeit haltbar gemacht und vakuumverpackt sind. Der Anteil der Konservierungsflüssigkeit am Gesamtgewicht, einschliesslich der Käselaibe oder -stücke, der Flüssigkeit und der unmittelbaren Verpackung, muss mindestens 25 % betragen.