AS 2003 4207
Ordonnance sur les taux des contributions à l'exportation des produits agricoles de base
Ordonnance sur les taux des contributions à l’exportation des produits agricoles de base
Modification du 14 novembre 2003
Le Département fédéral des finances arrête:
I A l’art. 1 de l’ordonnance du 26 octobre 1995 sur les taux des contributions à l’exportation des produits agricoles de base1, les taux sont fixés comme suit à partir du mois de janvier 2004:
Numéro du tarif Taux par 100 kg Numéro du tarif Taux par 100 kg des douanes poids effectif des douanes poids effectif Fr. Fr.
ex 0401. 1010/1090 23.60 0408. 1110/1190 215.15 ex 2010/2090 25.102 ex 1910/1990 82.954 3020 219.—2 9110/9190 156.73 ex 9910/9990 43.23 ex 0402. 1000 348.20 ex 2111/2119 398.40 1101. 0029 95.60 ex 2111/2119 393.503 ex 2120 651.80 1102. 1029 95.60 ex 9110/9910 137.90 ex 9110/9910 136.203 1103. 1199 95.60 ex 1919 95.60 ex 0405. 1011/1019 1081.30 ex 1091/1099 734.30 ex 1104. 1919 95.60 ex 9010/9090 767.40 ex 2919 95.60 ex 3089 88.305 ex 3089 58.406
2 Pour fabriquer des glaces comestibles: Taux
ex 0401.2010/2090 1.20 ex 0401.3020 –.—
3 L’intéressé renonce à son droit d’importer
4 Pour la fabrication de produits du numéro de tarif 2103.9000 1.05
5 Pour les marchandises du no 1904.10 du tarif.
6 Pour les autres marchandises relevant des chap. 15 à 22
1 RS 632.111.723.1
2003-2199 4207
Taux des contributions à l’exportation des produits agricoles de base RO 2002
Numéro du tarif Taux par 100 kg Numéro du tarif Taux par 100 kg des douanes poids effectif des douanes poids effectif Fr. Fr.
1701. 1100 47.477 1702. 6010 18.897 1200 47.477 6021 53.557 9999 47.247 6028 11.—7 9019 47.477 1702. 1100/1900 14.657 9022 25.967 1100/1900 15.957,8 9023 18.897 2010 18.897 9028 18.897 2020 —.— 9031 53.557 3029 15.407 9032 32.297 3032 61.617 9033 16.287 3038 18.897 9034 11.—7 3042 42.907 9038 11.—7 3048 11.—7 4019 61.617 1703. 1010 53.557 4021 53.557 1090 10.507 4029 42.907 9010 53.557 9099 10.507 7 Pour les marchandises importées à un taux de droit réduit, c’est le taux réduit qui est applicable.
8 A l’état de sirop
II La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 2004.
14 novembre 2003 Département fédéral des finances: Kaspar Villiger