AS 2004 1111
Ordonnance sur les objets usuels
Ordonnance sur les objets usuels (OUs)
Modification du 15 décembre 2003
Le Conseil fédéral suisse arrête:
I L’ordonnance du 1er mars 1995 sur les objets usuels1 est modifiée comme suit:
Art. 26a Ne concerne que le texte italien.
Art. 30, al. 1 1 Pour la fabrication des objets visés à l’art. 29, on ne doit pas utiliser de substances (colorants, pigments, solvants, plastifiants, matières de charge ou agents de conser- vation) en quantité ou d’une manière pouvant présenter un danger pour la santé. La dose létale aiguë par voie orale (art. 4, al. 4, de l’ordonnance du 19 septembre 1983 sur les toxiques) de la formule totale ne doit pas être inférieure à 2000 mg par kg.
II L’annexe 3 est remplacée par la version ci-jointe.
III Disposition transitoire Les tissus fabriqués à base de fibres recyclées dont la teinture préalable est suscepti- ble de libérer des amines aromatiques peuvent encore être remis aux consommateurs jusqu’au 31 décembre 2004, pour autant que la teneur en amines aromatiques ne dépasse pas 70 mg par kilogramme de tissu (valeur limite).
1 RS 817.04
2003-1043 1111
Ordonnance sur les objets usuels RO 2004
IV La présente modification entre en vigueur le 1er mai 2004.
15 décembre 2003 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Pascal Couchepin La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz
1112
Ordonnance sur les objets usuels RO 2004
Annexe 3 (art. 26a)
A. Objets usuels qui ne doivent contenir aucun des colorants azoïques visés à l’art. 26a
Les textiles et les articles de cuir susceptibles d’entrer en contact direct et prolongé avec le corps humain, tels que: a. vêtements, literie, sacs de couchage, serviettes de toilette, postiches, perru- ques, chapeaux, couches et autres articles d’hygiène; b. chaussures, gants, bracelets de montre, ceintures, sacs à main, porte-mon- naie/portefeuille, porte-documents, dessus de chaises; c. jouets en tissu ou en cuir et jouets comportant des accessoires en tissu ou en cuir; d. fils et tissus destinés à être remis aux consommateurs.
B. Liste des amines aromatiques visées à l’art. 26a Numéro Numéro Numéro index Numéro Substances d’ordre CAS CE
1 92-67-1 612-072-00-6 202-177-1 biphényl-4-ylamine
4-aminobiphényl xenylamine
2 92-87-5 612-042-00-2 202-199-1 benzidine
3 95-69-2 202-441-6 4-chlor-o-toluidine
4 91-59-8 612-022-00-3 202-080-4 2-naphtylamine
5 97-56-3 611-006-00-3 202-591-2 o-aminoazotoluène
4-amino-2’,3-diméthylazobenzène 4-o-tolylazo-o-toluidine
6 99-55-8 202-765-8 5-nitro-o-toluidine
7 106-47-8 612-137-00-9 203-401-0 4-chloraniline
8 615-05-4 210-406-1 4-méthoxy-m-phénylènediamine
9 101-77-9 612-051-00-1 202-974-4 4,4’-méthylènedianiline
4,4’-diaminodiphénylméthane
10 91-94-1 612-068-00-4 202-109-0 3,3’-dichlorobenzidine
3,3’-dichlorobiphényl- 4,4’-ylèndiamine
11 119-90-4 612-036-00-X 204-355-4 3,3’-diméthoxybenzidine
o-dianisidine
12 119-93-7 612-041-00-7 204-358-0 3,3’-diméthylbenzidine
4,4’-bi-o-toluidine
13 838-88-0 612-085-00-7 212-658-8 4,4’-méthylèndi-o-toluidine
14 120-71-8 204-419-1 6-méthoxy-m-toluidine
p-crésidine
1113
Ordonnance sur les objets usuels RO 2004
Numéro Numéro Numéro index Numéro Substances d’ordre CAS CE
15 101-14-4 612-078-00-9 202-918-9 4,4’-méthylène-bis-(2-chloro-
aniline) 2,2’-dichloro-4,4’-méthylène- dianiline
16 101-80-4 202-977-0 4,4’-oxydianiline
17 139-65-1 205-307-9 4,4’-thiodianiline
18 95-53-4 612-091-00-X 202-429-0 o-toluidine
2-aminotoluène
19 95-80-7 612-099-00-3 202-453-1 4-méthyl-m-phénylènediamine
20 137-17-7 205-282-0 2,4,5-triméthylaniline
21 90-04-0 612-035-00-4 201-963-12 o-anisidine
2-méthoxyaniline
22 60-09-3 611-008-00-4 200-453-6 4-aminoazobenzène
1114