Lexipedia

AS 2005 4451

Décision n<sup>o</sup> 2/2005 du Comité mixte de l'agriculture institué par l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles concernant les modifications des appendices de l'annexe 4

Texte original

Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles Décision N° 2/2005 concernant les modifications des appendices de l’annexe 4 de l’accord

Adoptée le 1er mars 2005 Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er mars 2005

Le Comité mixte de l’agriculture, vu l’Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d’une part, et la Commu- nauté européenne, d’autre part, relatif aux échanges de produits agricoles1, et notamment son art. 11, considérant ce qui suit: (1) Le présent Accord est entré en vigueur le 1er juin 2002. (2) L’annexe 4 vise à faciliter les échanges entre les Parties des végétaux, produits végétaux et autres objets soumis à des mesures phytosanitaires. Cette annexe 4 est à compléter par plusieurs appendices comme décrit dans la «déclaration commune relative à la mise en œuvre de l’annexe 4» jointe à l’accord (à l’exception de l’appendice 5, déjà adopté lors de la conclusion de l’accord). (3) Les appendices de l’Annexe 4 ont été une première fois remplacés par la déci- sion n° 1/2004 du comité mixte de l’agriculture, annexée à la décision 2004/278/CE de la Commission2. (4) Depuis l’entrée en vigueur, le 1er avril 2004, de la décision n° 1/2004 susmen- tionnée, la législation communautaire dans le domaine phytosanitaire a été modifiée en des aspects qui concernent l’accord. (5) A la suite de l’élargissement de la Communauté, il importe de compléter la liste des autorités chargées de délivrer le passeport phytosanitaire. (6) Il y a donc lieu de modifier les appendices 1, 2, 3 et 4 de l’annexe 4 pour tenir compte de ces différents changements. décide:

Art. 1 Les appendices 1 et 2 de l’annexe 4 de l’accord sont modifiés conformément aux appendices 1 et 2 joints à la présente décision.

1 RS 0.916.026.81

2 JO L 87 du 25.3.2004, p. 31

2005-0011 4451

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Art. 2 Les appendices 3 et 4 de l’annexe 4 de l’accord sont respectivement remplacés par les appendices 3 et 4 joints à la présente décision.

Art. 3 La présente décision entre en vigueur le 1er mars 2005.

Signé à Berne, Signé à Bruxelles,

Pour la Pour la Confédération suisse: Communauté européenne: Christian Häberli Michael Scannell

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Annexe Appendice 1

Végétaux, produits végétaux et autres objets

A. Végétaux, produits végétaux et autres objets, originaires de l’une ou l’autre Partie, pour lesquels les deux Parties disposent de législations similaires conduisant à des résultats équivalents et reconnaissent le passeport phytosanitaire

1 Végétaux et produits végétaux

1.1 Végétaux destinés à la plantation, à l’exception des semences

… Camellia sp. … Rhododendron spp., à l’exclusion du Rhododendron simsii Planch. Viburnum spp.

1.2 Végétaux autres que les fruits et les semences, mais comprenant

le pollen vivant destiné à la pollinisation Amelanchier Med. …

1.3 ... ...

1.4 ... ...

1.5 abrogé

1.6 Bois qui a gardé totalement ou partiellement sa surface ronde naturelle,

avec ou sans écorce, ou qui se présente sous forme de plaquettes, de particules, de sciures, de déchets ou de débris de bois a) lorsqu’il a été obtenu en totalité ou en partie à partir de Platanus L., y compris le bois qui n’a pas gardé sa surface ronde naturelle et

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

b) lorsqu’il correspond à l’une des désignations ci-dessous telle qu’elle figure à l’annexe I, deuxième partie, du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statisti- que et au tarif douanier commun3;

Code NC Désignation des marchandises

4401 10 00 Bois de chauffage en rondins, bûches, ramilles, fagots ou sous

formes similaires

4401 22 00 Bois en plaquettes ou en particules autres que conifères

ex 4401 30 90 Déchets et débris de bois (à l’exception des sciures), non agglomérés sous forme de bûches, briquettes, boulettes ou sous formes similaires

4403 10 00 Bois bruts, enduits de peinture, de teinture, de créosote ou d’autres

agents de conservation, même écorcés, désaubiérés ou grossièrement équarris ex 4403 99 Bois bruts autres que de conifères [à l’exception des bois tropicaux spécifiés à la note de sous-position 1 du chap. 44 et des autres bois tropicaux, des bois de chêne (Quercus spp.) ou des bois de hêtre (Fagus spp.)], même écorcés, désaubiérés, ou grossièrement équarris, non enduits de peinture, de teinture, de créosote, ou d’autres agents de conservation ex 4404 20 00 Echalas fendus autres que de conifères; pieux et piquets en bois autres que de conifères, appointés, non sciés longitudinalement ex 4407 99 Bois autres que de conifères [à l’exception des bois tropicaux spécifiés à la note de sous-position 1 du chap. 44 et des autres bois tropicaux, des bois de chêne (Quercus spp.) ou des bois de hêtre (Fagus spp.)], sciés ou dédossés longitudinalement, tranchés ou déroulés, rabotés ou non, poncés ou collés par jointure digitale, d’une épaisseur supérieure à 6 mm

1.7 abrogé

3 JO L 256 du 7.9.1987, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le

règlement (CE) no 1810/2004 de la Commission (JO L 327 du 30.10.2004, p. 1).

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

B. Végétaux, produits végétaux et autres objets, provenant de territoires autres que ceux de l’une ou l’autre Partie, pour lesquels les dispositions phytosanitaires à l’importation des deux Parties conduisent à des résultats équivalents et qui peuvent être échangés entre les deux Parties avec un passeport phytosanitaire s’ils sont mentionnés sous la lettre A du présent appendice ou librement si tel n’est pas le cas ...

2.3 Semences originaires d’Afghanistan, d’Afrique du Sud, d’Inde, d’Irak,

d’Iran, du Mexique, du Népal, du Pakistan et des Etats-Unis d’Amérique …

3 Parties de végétaux, à l’exception des fruits et des semences

Acer saccharum Marsh., originaire des Etats-Unis d’’Amérique et du Canada Apium graveolens L. (légumes-feuilles) Aster spp., originaires de pays non européens (fleurs coupées) Camellia sp. Conifères (Coniferales) … …

6 Bois qui a gardé totalement ou partiellement sa surface ronde naturelle,

avec ou sans écorce, ou qui se présente sous forme de plaquettes, de particules, de sciures, de déchets ou de débris de bois a) lorsqu’il a été obtenu en totalité ou en partie de l’un des ordres, genres ou espèces désignés ci-après, à l’exception du matériel d’emballage en bois sous forme de caisses, boîtes, cageots, cylindres et autres emballages similaires, palettes, caisses-palettes et autres plateaux de chargement, rehausses pour palettes, utilisé pour le transport d’objets de tous types, à l’exception du bois brut d’une épaisseur maximale de

6 mm et du bois transformé fabriqué au moyen de colle, de chaleur et

de pression ou d’une combinaison de ces différents éléments, originaire de territoires autres que ceux de l’une ou l’autre Partie: – Quercus L., y compris le bois qui n’a pas gardé sa surface ronde naturelle, originaire des Etats-unis d’Amérique, à l’exception du bois répondant à la désignation visée au point b) du code NC 4416 00 00 et lorsqu’il est accompagné de pièces justifica- tives certifiant que le bois a subi un traitement thermique per- mettant d’atteindre une température minimale de 176 °C pen- dant 20 minutes,

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

– Platanus L., y compris le bois qui n’a pas gardé sa surface ronde naturelle, originaire des Etats-Unis d’Amérique ou d’Arménie, – Populus L., y compris le bois qui n’a pas gardé sa surface ronde naturelle, originaire de pays du continent américain, – Acer saccharum Marsh., y compris le bois qui n’a pas gardé sa surface ronde naturelle, originaire des Etats-Unis et du Canada, – Conifères (Coniferales), y compris le bois qui n’a pas gardé sa surface ronde naturelle, originaires de pays non européens, de Russie, du Kazakhstan et de Turquie, et b) lorsqu’il correspond à l’une des désignations ci-dessous telle qu’elle figure à l’annexe I, deuxième partie, du règlement (CEE) no 2658/87:

Code NC Désignation des marchandises

4401 10 00 Bois de chauffage en rondins, bûches, ramilles, fagots ou sous

formes similaires

4401 21 00 Bois de conifères en plaquettes ou en particules

4401 22 00 Bois en plaquettes ou en particules autres que de conifères

4401 30 10 Sciures

ex 4401 30 90 Autres déchets et débris de bois, non agglomérés, sous forme de bûches, briquettes, boulettes ou sous formes similaires

4403 10 00 Bois bruts, enduits de peinture, de teinture, de créosote ou d’autres

agents de conservation, même écorcés, désaubiérés ou grossière- ment équarris

4403 20 Bois de conifères, bruts, même écorcés, désaubiérés, ou grossière-

ment équarris, non enduits de peinture, de teinture, de créosote ou d’autres agents de conservation

4403 91 Bois de chêne (Quercus spp.), bruts, même écorcés, désaubiérés,

ou grossièrement équarris, non enduits de peinture, de teinture, de créosote ou d’autres agents de conservation ex 4403 99 Bois autres que de conifères [à l’exception des bois tropicaux spécifiés à la note de sous-position 1 du chap. 44 et des autres bois tropicaux, des bois de chêne (Quercus spp.) ou des bois de hêtre (Fagus spp.)], bruts, même écorcés, désaubiérés, ou grossièrement équarris, non enduits de peinture, de teinture, de créosote ou d’autres agents de conservation ex 4404 Echalas fendus; pieux et piquets en bois, appointés, non sciés longitudinalement

4406 Traverses en bois pour voies ferrées ou similaires

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Code NC Désignation des marchandises

4407 10 Bois de conifères, sciés ou dédossés longitudinalement, tranchés

ou déroulés, rabotés ou non, poncés ou collés par jointure digitale, d’une épaisseur supérieure à 6 mm

4407 91 Bois de chêne (Quercus spp.), sciés ou dédossés longitudinale-

ment, tranchés ou déroulés, rabotés ou non, poncés ou collés par jointure digitale, d’une épaisseur supérieure à 6 mm ex 4407 99 Bois autres que de conifères [à l’exception des bois tropicaux spécifiés à la note de sous-position 1 du chap. 44 et des autres bois tropicaux, des bois de chêne (Quercus spp.) ou des bois de hêtre (Fagus spp.)], sciés ou dédossés longitudinalement, tranchés ou déroulés, rabotés ou non, poncés ou collés par jointure digitale, d’une épaisseur supérieure à 6 mm

4415 Caisses, caissettes, cageots, cylindres et emballages similaires,

en bois, tambours (tourets) pour câbles, en bois; palettes simples, palettes-caisses et autres plateaux de chargement, en bois; rehausses de palettes en bois

4416 00 00 Futailles, cuves, baquets et autres ouvrages de tonnellerie et leurs

parties, en bois, y compris les merrains

9406 00 20 Constructions préfabriquées en bois

c) – Matériel d’emballage en bois sous forme de caisses, boîtes, cageots, cylindres et autres emballages similaires, palettes, caisses-palettes et autres plateaux de chargement, rehausses pour palettes, utilisé pour le transport d’objets de tous types, à l’exception du bois brut d’une épaisseur maximale de 6 mm et du bois transformé fabriqué au moyen de colle, de chaleur et de pression ou d’une combinaison de ces différents éléments, – bois utilisé pour caler ou soutenir des marchandises autres que du bois, y compris celui qui n’a pas gardé sa surface ronde naturelle, à l’exception du bois brut d’une épaisseur maximale de 6 mm et du bois transformé fabriqué au moyen de colle, de chaleur ou de pres sion ou d’une combinaison de ces différents éléments.

7 Terre et milieu de culture

... b) terre et milieu de culture adhérant ou associé à des végétaux, constitués en tout ou en partie de matières visées au point a) ou constitués en partie de toute matière inorganique solide, destinés à maintenir la vitalité des végétaux originaires: – ... – du Belarus, de Géorgie, de Moldova, de Russie et d’Ukraine, – ...

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

8 Ecorces isolées de:

– conifères (Coniferales), originaires de pays non européens

9 Céréales originaires d’Afghanistan, d’Afrique du Sud, d’Inde, d’Irak,

d’Iran, du Mexique, du Népal, du Pakistan et des Etats-Unis d’Amérique des genres …

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

C. Végétaux, produits végétaux et autres objets, en provenance de l’une ou l’autre Partie pour lesquels les deux Parties ne disposent pas de législations similaires et ne reconnaissent pas le passeport phytosanitaire …

4.1 Végétaux

Cotoneaster Ehrh. Photinia davidiana (Dcne.) Cardot.

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Annexe Appendice 2

Législations

Dispositions de la Communauté européenne: – Directive 69/464/CEE du Conseil du 8 décembre 1969 concernant la lutte contre la galle verruqueuse – Directive 69/465/CEE du Conseil du 8 décembre 1969 concernant la lutte contre le nématode doré – Directive 69/466/CEE du Conseil du 8 décembre 1969 concernant la lutte contre le pou de San José – Directive 74/647/CEE du Conseil du 9 décembre 1974 concernant la lutte contre les tordeuses de l’œillet – Décision 91/261/CEE de la Commission du 2 mai 1991 reconnaissant l’Australie comme indemne d’Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. – Directive 92/70/CEE de la Commission du 30 juillet 1992 établissant les modalités des enquêtes à effectuer dans le cadre de la reconnaissance de zones protégées dans la Communauté – Directive 92/90/CEE de la Commission du 3 novembre 1992 établissant cer- taines obligations auxquelles sont soumis les producteurs et importateurs de végétaux, produits végétaux ou autres objets ainsi que les modalités de leur immatriculation – Directive 92/105/CEE de la Commission du 3 décembre 1992 établissant une certaine normalisation des passeports phytosanitaires à utiliser pour les mouvements de certains végétaux, produits végétaux ou autres objets à l’intérieur de la Communauté et fixant les modalités relatives à la délivrance de tels passeports phytosanitaires, ainsi que les conditions et modalités de leur remplacement – Décision 93/359/CEE de la Commission du 28 mai 1993 autorisant les Etats membres à prévoir des dérogations à certaines dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil en ce qui concerne le bois de Thuja L., originaire des Etats-Unis d’Amérique – Décision 93/360/CEE de la Commission du 28 mai 1993 autorisant les Etats membres à prévoir des dérogations à certaines dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil en ce qui concerne le bois de Thuja L., originaire du Canada – Décision 93/365/CEE de la Commission du 2 juin 1993 autorisant les Etats membres à prévoir des dérogations à certaines dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil en ce qui concerne le bois de conifères traité thermi-

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

quement, originaire du Canada, et arrêtant des mesures spécifiques concer- nant le système de marquage applicable aux bois traités thermiquement – Décision 93/422/CEE de la Commission du 22 juin 1993 autorisant les Etats membres à prévoir des dérogations à certaines dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil en ce qui concerne le bois de conifères séché au four, originaire du Canada, et arrêtant les détails du système de marquage appli- cable aux bois séchés au four – Décision 93/423/CEE de la Commission du 22 juin 1993 autorisant les Etats membres à prévoir des dérogations à certaines dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil en ce qui concerne le bois de conifères séché au four, originaire des Etats-Unis d’Amérique, et arrêtant les détails du système de marquage applicable aux bois séchés au four – Directive 93/50/CEE de la Commission du 24 juin 1993 déterminant certains végétaux non énumérés à l’annexe V, partie A, de la directive 77/93/CEE du Conseil, dont les producteurs, les magasins ou les centres d’’’expédition, situés dans les zones de production de ces végétaux, doivent être inscrits sur un registre officiel – Directive 93/51/CEE de la Commission du 24 juin 1993 établissant des règles pour la circulation de certains végétaux, produits végétaux ou autres objets traversant une zone protégée et pour la circulation de tels végétaux, produits végétaux ou autres objets originaires de et circulant à l’intérieur d’’’une telle zone protégée – Directive 93/85/CEE du Conseil du 4 octobre 1993 concernant la lutte contre le flétrissement bactérien de la pomme de terre – Directive 94/3/CE de la Commission du 21 janvier 1994 établissant une pro- cédure de notification d’interception d’un envoi ou d’un organisme nuisible en provenance de pays tiers et présentant un danger phytosanitaire imminent – Directive 95/44/CE de la Commission du 26 juillet 1995 fixant les condi- tions dans lesquelles certains organismes nuisibles, végétaux, produits végé- taux et autres objets énumérés aux annexes I à V de la directive 77/93/CEE du Conseil peuvent être introduits ou circuler dans la Communauté ou dans certaines zones protégées de la Communauté pour des travaux à des fins d’essais ou à des fins scientifiques ou pour des travaux sur les sélections variétales, modifiée en dernier lieu par la directive 97/46/CE de la Commis- sion du 25 juillet 1997

– Directive 98/22/CE de la Commission du 15 avril 1998 fixant les conditions minimales pour la réalisation des contrôles phytosanitaires dans la Commu- nauté, à des postes d’inspection autres que ceux situés au lieu de destination, de végétaux, produits végétaux ou autres objets en provenance de pays tiers – Directive 98/57/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant la lutte contre Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. – Décision 98/83/CE de la Commission du 8 janvier 1998 reconnaissant cer- tains pays tiers et certaines régions de pays tiers comme indemnes de Xan-

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

thomonas campestris (toutes les souches pathogènes aux Citrus), Cercospo- ra angolensis Carv. & Mendes ou Guignardia citricarpa Kiely (toutes les souches pathogènes aux Citrus), modifiée en dernier lieu par la décision 2003/129/CE du 25 février 2003 – Décision 98/109/CE de la Commission du 2 février 1998 autorisant les Etats membres à prendre provisoirement des mesures d’urgence contre la propaga- tion de Thrips palmi Karny à l’égard de la Thaïlande – Décision 1999/355/CE de la Commission du 26 mai 1999, relative à des mesures d’urgence contre la propagation d’Anoplophora glabripennis (Motschulsky) en ce qui concerne la Chine (à l’exception de Hong Kong), modifiée en dernier lieu par la décision 1999/516/CE du 28 juillet 1999 – Directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000 concernant les mesures de protection contre l’introduction dans la Communauté d’organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l’inté- rieur de la Communauté, modifiée en dernier lieu par la directive 2004/102/CE du 5 octobre 2004 – Décision 2001/218/CE de la Commission du 12 mars 2001 exigeant des États membres qu’ils prennent provisoirement des mesures supplémentaires contre la propagation de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (nématode du pin) à partir des zones du Portugal autres que cel- les où l’absence de cet organisme nuisible est attestée, modifiée en dernier lieu par la décision 2003/127/CE du 24 février 2003 – Décision 2001/219/CE de la Commission du 12 mars 2001 relative à des mesures d’urgence provisoires concernant le matériel d’emballage en bois constitué en totalité ou en partie de bois de conifères non transformé origi- naire du Canada, de Chine, du Japon et des Etats-Unis d’Amérique – Décision 2002/757/CE de la Commission du 19 septembre 2002 relative à des mesures provisoires d’urgence en matière phytosanitaire visant à empê- cher l’introduction et la propagation dans la Communauté de Phytophtora ramorum Werres, De Cock & Man in ’t Veld sp. nov., modifiée en dernier lieu par la décision 2004/426/CE du 29 avril 2004 – Décision 2002/674/CE de la Commission du 22 août 2002 reconnaissant la Slovaquie indemne d’Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. – Directive 2003/116/CE de la Commission du 4 décembre 2003 modifiant les annexes II, III, IV et V de la directive 2000/29/CE du Conseil en ce qui

concerne l’organisme nuisible Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. – Décision 2004/95/CE de la Commission du 20 janvier 2004 autorisant les Etats membres à prévoir des dérogations à l’exigence d’un certificat phyto- sanitaire prévue par la directive 2000/29/CE du Conseil en ce qui concerne le bois soumis à un traitement thermique de conifères originaires du Canada – Décision 2004/200/CE de la Commission du 27 février 2004 relative à des mesures visant à éviter l’introduction et la propagation dans la Communauté du virus de la mosaïque du pépino

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

– Directive 2004/102/CE de la Commission du 5 octobre 2004 modifiant les annexes II, III, IV et V de la directive 2000/29/CE du Conseil concernant les mesures de protection contre l’introduction dans la Communauté d’organis- mes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propaga- tion à l’intérieur de la Communauté

Dispositions de la Suisse: – Ordonnance du 28 février 2001 sur la protection des végétaux (RO 2001 1191), modifiée en dernier lieu le 20 avril 2004 (RO 2004 2201) – Ordonnance du DFE du 15 avril 2002 sur les végétaux interdits (RO 2002 1098) – Ordonnance de l’OFAG du 25 février 2004 sur les mesures phytosanitaires à caractère temporaire (RO 2004 1599).

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Annexe Appendice 3

Organismes officiels chargés d’établir le passeport phytosanitaire

Communauté européenne:

BE Agence fédérale pour la sécurité Federaal Agentschap voor de Veiligheid de la chaîne alimentaire van de Voedselketen Administration du Contrôle Bestuur van de Controle Direction production primaire Directie Primaire Productie Secteur végétal Plantaardige sector W.T.C. III, 24e étage W.T.C. III, 24 ste verdieping Boulevard Simon Bolivar, 30 Simon Bolivarlaan, 30 B-1000 Bruxelles B-1000 Brussel Tél.: +32 2 208 50 48 Tel.: +32 2 208 50 48 Fax: +32 2 208 51 70 Fax: +32 2 208 51 70

CZ State Phytosanitary Administration Tesnov 17 CZ-11705, Praha 1 Tel.: +420 233 022 240 Fax: +420 233 022 226

DK Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Plantedirektoratet Skovbrynet 20 DK-2800 Lyngby Tel.: +45 45 26 36 00 Fax: +45 45 26 36 13

DE Baden-Württemberg Landesanstalt für Pflanzenschutz Reinsburgstrasse 107 D-70197 Stuttgart Regierungspräsidium Stuttgart Pflanzenschutzdienst Stuttgart

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Regierungspräsidium Karlsruhe Pflanzenschutzdienst Karlsruhe Regierungspräsidium Freiburg Pflanzenschutzdienst Freiburg Regierungspräsidium Tübingen Pflanzenschutzdienst Tübingen Bayern Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft Institut für Pflanzenschutz Freising Berlin Pflanzenschutzamt Berlin Amtliche Pflanzengesundheitskontrolle Berlin Brandenburg Landesamt für Verbraucherschutz und Landwirtschaft Abteilung PS-Pflanzenschutzdienst Frankfurt (Oder) Bremen Lebensmittelüberwachungs-, Tierschutz- und Veterinärdienst des Landes Bremen Pflanzengesundheitskontrolle Bremen und Bremerhaven Hamburg Institut für Angewandte Botanik der Universität Hamburg Abteilung Amtliche Pflanzenbeschau Hamburg Hessen Regierungspräsidium Giessen Pflanzenschutzdienst Hessen Wetzlar Mecklenburg-Vorpommern Landespflanzenschutzamt Mecklenburg-Vorpommern Rostock Niedersachsen Landwirtschaftskammer Hannover Pflanzenschutzamt Hannover Landwirtschaftskammer Weser-Ems Pflanzenschutzamt Oldenburg

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Nordrhein-Westfalen Pflanzenschutzdienst der Landwirtschaftskammer Rheinland Bonn Pflanzenschutzdienst der Landwirtschaftskammer Westfalen-Lippe Münster Rheinland-Pfalz Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion Trier Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion Koblenz Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion Neustadt a.d. Weinstrasse Saarland Landwirtschaftskammer für das Saarland Pflanzenschutzamt Saarbrücken Sachsen Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft Fachbereich Pflanzliche Erzeugung Dresden Sachsen-Anhalt Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Altmark Sachgebiet Pflanzenschutz Stendal Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Mitte Sachgebiet Pflanzenschutz Halberstadt Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Anhalt Sachgebiet Pflanzenschutz Dessau Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Süd Sachgebiet Pflanzenschutz Weissenfels Schleswig-Holstein Amt für ländliche Räume Kiel Abteilung Pflanzenschutz Kiel Amt für ländliche Räume Lübeck Abteilung Pflanzenschutz Lübeck Amt für ländliche Räume Husum Abteilung Pflanzenschutz Husum

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Thüringen Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft Jena Referat Pflanzenschutz Erfurt-Kühnhausen

EE Bureau of Phytosanitary Ministry of Agriculture Lai street 39/41 EE-Tallinn 15056 Tel.: +372 625 6286 Fax: +372 625 6200

EL Ministry of Agriculture General Directorate of Plant Produce Directorate of Plant Produce Protection Division of Phytosanitary Control

150 Sygrou Avenue

GR-176 71 Athens Fax: +30 210 921 20 90

ES Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación Dirección General de Agricultura Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal C/Alfonso XII, n° 62 E-28014 Madrid Tel.: +34 91 347 82 54 Fax: +34 91 347 82 63

1. Andalucía Dirección General

de la Producción Agraria c/ Tabladilla, s/n E-41013 Sevilla Tel.: +34 95 503 22 79 Fax: +34 95 503 25 00

2. Aragón Centro de Protección Vegetal

Av. Montañana, 930 E-50059 Zaragoza Tel.: +34 976 71 63 85 Fax: +34 976 71 63 88

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

3. Asturias Dirección General de Agroalimentación

c/ Coronel Aranda, 2 E-33005 Oviedo – Asturias Tel.: +34 985 10 56 37 Fax: +34 985 10 55 17

4. Baleares Dirección General de Agricultura

c/ Foners, 10 E-07006 Palma de Mallorca – Baleares Tel.: +34 971 17 61 05 Fax: +34 971 17 61 56

5. Cantabria Dirección General de Agricultura

c/ Gutiérrez Solana, s/n E-39011 Santander Tel.: +34 942 20 78 39 Fax: +34 942 20 78 03

6. Castilla y león Dirección General

de Producción Agropecuaria c/ Rigoberto Cortejoso, 14 E-47014 Valladolid Tel.: +34 983 41 90 02 Fax: +34 983 41 92 38

7. Castilla la mancha Dirección General

de la Producción Agropecuaria c/ Pintor Matías Moreno, 4 E-45002 Toledo Tel.: +34 925 26 67 11 Fax: +34 925 26 68 97

8. Cataluña Dirección General de Producción Agraria

e Innovación Rural Gran Vía de les Corts Catalanes, 612 E-08007 Barcelona Tel.: +34 93 304 67 00 Fax: +34 93 304 67 60

9. Extremadura Servicio de Sanidad Vegetal

Av. de Portugal, s/n E-06800 Mérida – Badajoz Tel.: +34 924 00 23 40 Fax: +34 924 00 22 80

10. Galicia Dirección General de Producción y

Sanidad Agropecuaria Edificio Administrativo San Cayetano, s/n E-15781 Santiago de Compostela – A Coruña Tel.: +34 981 54 47 77 Fax: +34 981 54 57 35

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

11. La Rioja Dirección General del Instituto de Calidad

de la Rioja Av. de la Paz, 8 E-26071 Logroño – La Rioja Tel.: +34 941 29 16 00 Fax: +34 941 29 16 02

12. Madrid Dirección General de Agricultura

Ronda de Atocha, 17 E-28012 Madrid Tel.: +34 91 580 19 28 Fax: +34 91 580 19 53

13. Murcia Dirección General de Modernización

de Explotaciones y Capacitación Agraria Plaza Juan XXIII, s/n E-30071 Murcia Tel.: +34 968 36 27 18–19 Fax: +34 968 36 27 25

14. Navarra Dirección General de Agricultura y

Ganadería c/ Tudela, 20 E-31003 Pamplona – Navarra Tel.: +34 848 42 66 32 Fax: +34 848 42 67 10

15. País Vasco Dirección de Agricultura y Ganadería

c/ Donostia – San Sebastián, 1 E-01010 Vitoria – Gasteiz – Álava Tel.: +34 945 01 96 36 Fax: +34 945 01 97 01

16. Valencia Dirección General de Investigación e

Innovación Agraria y Ganadería c/ Amadeo de Saboya, 2 E-46010 Valencia Tel.: +34 96 342 48 36 Fax: +34 96 342 48 43

FR Ministère de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche et des affaires rurales Direction générale de l’alimentation Sous-direction de la qualité et de la protection des végétaux 251, rue de Vaugirard F-75732 Paris Cedex 15 Tél.: +33 1 495 581 53 Fax: +33 1 495 559 49

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

IE Department of Agriculture and Food Horticulture and Plant Health Division Maynooth Business Campus Maynooth Co. Kildare Ireland Tel.: +353 1 505 33 54 Fax: +353 1 505 35 64

IT Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF) Servizio Fitosanitario Via XX Settembre 20 I-00187 Roma Tel.: +39 06 46656098 Fax: +39 06 4814628

CY Ministry of Agriculture Natural Resources and Environment Department of Agriculture Loukis Akritas Ave. CY-1412 Lefkosia Tel.: +357 22 4085 34/+357 22 4085 21 Fax: +357 22 7814 25

LV Plant Quarantine Department State Plant Protection Service Republikas laukums 2 LV-1981 Riga Tel.: +371 732 3676 Fax: +371 732 2039

LT State Plant Protection Service Plant Quarantine Department Kalvariju str. 62 LT-09304 Vilnius Tel.: +370 5 275 27 50 / +370 5 275 40 50 Fax: +370 5 275 21 28

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

LU Ministère de l’Agriculture ASTA / Service de la Protection des Végétaux 16, route d’Esch - BP 1904 L-1019 Luxembourg Tél.: +352 45 71 72 218 Fax: +352 45 71 72 340

HU Plant Protection and Soil Conservation Service of County Baranya H-7615 Pécs, Kadódűlő 1. Tel: +36 72/512-140 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Bács-Kiskun H-6000 Kecskemét, Halasi út 36. Tel: +36 76/487-487 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Békés H-5602 Békéscsaba, Szarvasi út 79. Tel: +36 66/442-711 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Borsod-Abaúj-Zemplén H-3501 Miskolc, Blaskovics L. út 24. Pf. 197. Tel: +36 46/321-233 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Csongrád H-6801 Hódmezővásárhely, Rárósi út 102. Tel: +36 62/246-611 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Fejér H-2481 Velence, Ország u. 232. Tel: +36 22/472-246 Plant Protection and Soil Conservation Service of the Capital and County Pest H-2100 Gödöllő, Kotlán S. u.3. Tel: +36 28/420-124 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Győr-Moson-Sopron H-9018 Győr, Arató u. 5. Tel: +36 96/418-122 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Hajdú-Bihar H-4001 Deberecen, Böszörményi út 146. Tel: +36 52/411-766 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Heves H-3301 Eger, Szövetkezet u. 6. Tel: +36 36/324-011 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Jász-Nagykun-Szolnok H-5001 Szolnok, Vízpart krt. 32. Tel: +36 56/425-955

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Plant Protection and Soil Conservation Service of County Komárom-Esztergom H-2890 Tata, Új út 17. Tel: +36 34/487-522 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Nódrád H-2662 Balassagyarmat, Mártírok u. 78. Tel: +36 35/301-821 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Somogy H-7401 Kaposvár, Guba Sándor u 20. Tel: +36 82/312-111 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Szabolcs-Szatmár-Bereg H-4401 Nyíregyháza, Kótaji u. 3. Tel: +36 42/432-068 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Tolna H-7101 Szekszárd, Keselyűsi út 7. Tel: +36 74/411-933 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Vas H-9762 Tanakajd, Ambrózy sétány 2. Tel: +36 94/313-565 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Veszprém H-8229 Csopak, Kishegyi u. 13. Tel: +36 87/446-169 Plant Protection and Soil Conservation Service of County Zala H-8901 Zalaegerszeg, Kinizsi u. 81. Tel: +36 92/550-160 Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet (OMMI) National Institute for Agricultural Quality Control H-1024 Budapest, Keleti Károly u. 24. Tel: +36 212-3127

MT Ministry for Rural Affairs and the Environment Plant Health Department Plant Quarantine Station Ta’ Qali Malta Tel.: +356 21 41 67 13 / 43 02 48 Fax: +356 21 41 16 93

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

NL Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit Plantenziektenkundige Dienst Geertjesweg 15 – Postbus 9102

6700 HC Wageningen

Nederland Tel.: +31 317 49 69 11 Fax: +31 317 42 17 01

AT Burgenland Burgenländische Landwirtschaftskammer Esterhazystrasse 15 A-7001 Eisenstadt Tel. +43 2682 702/656 Fax: +43 2682 702/691 Kärnten Amt der Kärntner Landesregierung Abteilung 11, Agrarrecht Amtlicher Pflanzenschutzdienst Kohldorfer Strasse 98 A-9020 Klagenfurt Tel. +43 463 536/31108 Fax: +43 463 536/31100 Niederösterreich Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer Amtlicher Pflanzenschutzdienst Wiener Strasse 64 A-3100 St. Pölten Tel. +43 2742 259/2600 Fax: +43 2742 259/2209 Oberösterreich Landwirtschaftskammer für Oberösterreich Amtlicher Pflanzenschutzdienst Auf der Gugl 3 A-4021 Linz Tel. +43 732 6902/1412 Fax: +43 732 6902/1427 Salzburg Kammer für Land- und Forstwirtschaft in Salzburg Amtlicher Pflanzenschutzdienst Schwarzstrasse 19 A-5024 Salzburg Tel. +43 662 870571/241 Fax: +43 662 870571/295

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Steiermark Landwirtschaftliches Versuchszentrum Steiermark Fachabteilung 10 B Amtlicher Pflanzenschutzdienst Burggasse 2 A-8010 Graz Tel. +43 316 877/2817 Fax: +43 316 877/6643 Tirol Amt der Tiroler Landesregierung Abteilung III c Amtlicher Pflanzenschutzdienst Meinhardstraße 8 A-6020 Innsbruck Tel. +43 512 508/2549 Fax: +43 512 508/2545 Vorarlberg Landwirtschaftskammer für Vorarlberg Amtlicher Pflanzenschutzdienst Montfortstrasse 9-11 A-6901 Bregenz Tel. +43 5574 400 230 Fax: +43 5574 400 602 Wien Magistrat der Stadt Wien Magistratsabteilung 42 Amtlicher Pflanzenschutzdienst Am Heumarkt 2b A-1030 Wien Tel. +43 1 9112555 Fax: +43 1 9112555 42

PL State Plant Health and Seed Inspection Service Main Inspectorate 30, Wspólna Street PL-00-930 Warsaw Tel.: +48 22 623 11 68 Fax: +48 22 623 27 14

PT Direcção-Geral de Protecção das Culturas Quinta do Marquês P-2780-155 Oeiras Tel.: +351 21 446 40 50 Fax: +351 21 442 06 16

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

SI Central authority: MAFF – Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia Plant Health Division Einspielerjeva 6 SLO-1000 Ljubljana Tel.: +386 1 3094 379 Fax +386 1 3094 335 Certified planting material: Agricultural institute of Slovenia Hacquetova 17 SLO-1000 Ljubljana Tel.: +386 1 280 5262 Fax: +386 1 280 5255 Hop plants: Institute of hop research of Slovenia Zalskega tabora 2 SLO-1000 Ljubljana Tel.: +386 3 712 1600 Fax: +386 3 712 1620 Imported plants and plant products: MAFF – Inspectorate of Agriculture, Forestry and Food Phytosanitary Inspection Parmova 33 SLO-1000 Ljubljana Tel.: +386 1 434 5700 Fax: +386 1 434 5717

SK Department of Plant Protection Central Control and Testing Institute of Agriculture Hanulova 9/A SK-84429 Bratislava 42 Tel.: +421 2 6446 2087 Fax: +421 2 6446 2084

FI Plant Production Inspection Centre (KTTK) Plant Protection Department P.O. Box 42 FIN-00501 HELSINKI, Finland Fax: +358 9 576 52 734

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

SE Swedish Board of Agriculture Plant Protection Service S-551 82 Jönköping Tel.: +46 36 15 50 00 Fax: +46 36 12 25 22

UK Department for Environment, Food and Rural Affairs Plant Health Division Foss House, King’s Pool 1-2 Peasholme Green United Kingdom Fax: +44 1904 45 51 63 Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department (SEERAD) Pentland House

47 Robb’s Loan

United Kingdom National Assembly for Wales Animal and Plant Health Division Welsh Assembly Government Crown Buildings Cathays Park United Kingdom Department of Agriculture and Rural Development (DARD) Dundonald House Upper Newtonards Road United Kingdom Department of Agriculture and Fisheries PO Box 327 Howard Davis Farm Trinity United Kingdom

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Chief Executive Officer Committee for Horticulture Raymond Falla House, PO Box 459 Longue Rue (Burnt Lane) St. Martin’s United Kingdom Ministry of Agriculture Knockaloe Peel United Kingdom Forestry Commission

231 Corstorphine Road

United Kingdom

Suisse Office fédéral de l’agriculture Service phytosanitaire fédéral CH-3003 Berne Tél.: +41 31 3222550 Fax: +44 31 3222634

Echanges de produits agricoles. Accord avec la CE RO 2005

Annexe Appendice 4

Zones visées à l’art. 4 et exigences particulières y relatives

Les zones visées à l’art. 4 et les exigences particulières y relatives qui doivent être respectées par les deux Parties sont définies dans les dispositions législatives et administratives respectives des Parties, indiquées ci-après.

Dispositions de la Communauté européenne: Directive 2001/32/CE de la Commission du 8 mai 2001 reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté, et abrogeant la directive 92/76/CEE, modifiée en dernier lieu par la décision 2004/522/CE du 28 avril 2004. Directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000 concernant les mesures de protec- tion contre l’introduction dans la Communauté d’organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l’intérieur de la Communauté, modifiée en dernier lieu par la directive 2004/102/CE de la Commission du 5 octo- bre 2004.

Dispositions de la Suisse: Ordonnance du 28 février 2001 sur la protection des végétaux, Annexe 4, partie B (RO 2001 1191) modifiée en dernier lieu le 20 avril 2004 (RO 2004 2201).

Décision n<sup>o</sup> 2/2005 du Comité mixte de l'agriculture institué par l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles concernant les modifications des appendices de l'annexe 4 | Lexipedia | Lexipedia