AS 2011 61
Decreto federale che approva una Convenzione tra la Svizzera e il Qatar per evitare le doppie imposizioni
Decreto federale che approva una Convenzione tra la Svizzera e il Qatar per evitare le doppie imposizioni
del 18 giugno 2010
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti l’articolo 54 capoverso 1 e 166 capoverso 2 della Costituzione federale1 (Cost.); visto il messaggio del Consiglio federale del 20 gennaio 20102, decreta:
Art. 1 1 La Convenzione del 24 settembre 20093 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato del Qatar per evitare le doppie imposizioni in materia d’imposte sul reddito è appro- vata.
2 Il Consiglio federale è autorizzato a ratificarla.
Art. 2 Il Consiglio federale sottopone all’Assemblea federale un disegno di legge che disciplini l’attuazione dell’assistenza amministrativa convenuta nell’ambito dell’Accordo conformemente al modello dell’OCSE. Sino all’entrata in vigore della legge, è autorizzato a disciplinare mediante ordinanza l’attuazione dell’assistenza amministrativa.
Art. 3 1 Il Consiglio federale dichiara nei confronti del Governo dello Stato del Qatar che la Svizzera non concede l’assistenza amministrativa in materia fiscale se la domanda si basa su dati acquisiti illegalmente e che in tal caso chiederà l’assistenza giudiziaria. 2 Il Consiglio federale si adopera per ottenere una dichiarazione equivalente da parte del Governo dello Stato del Qatar.
RS 672.965.6 3 RU 2011 63
2009-2439 61
Conv. per evitare le doppie imposizioni con il Qatar. DF RU 2011
Art. 4 Il presente decreto sottostà a referendum facoltativo (art. 141 cpv. 1 lett. d n. 3 Cost.).
Consiglio degli Stati, 18 giugno 2010 Consiglio nazionale, 18 giugno 2010 La presidente: Erika Forster-Vannini La presidente: Pascale Bruderer Wyss Il segretario: Philippe Schwab Il segretario: Pierre-Hervé Freléchoz
Referendum Il termine di referendum per il presente decreto è decorso infruttuosamente il 7 ottobre 2010.4
4 gennaio 2011 Cancelleria federale
4 FF 2010 3831