Hess Peter · Nationalrat · 2001-06-07
Hess Peter · Nationalrat · Zug · Christlichdemokratische Fraktion · 2001-06-07
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 97
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 1bis
Bei sexuellen Handlungen mit Kindern (Art. 187) und unmündigen Abhängigen (Art. 188) sowie bei Straftaten nach den Artikeln 111, 113, 122, 189 bis 191, 195 und 196, die sich gegen ein Kind unter 16 Jahren richten, dauert die Verfolgungsverjährung in jedem Fall mindestens bis zum vollendeten 25. Lebensjahr des Opfers. (siehe Vorlage 00.041)
Abs. 2
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 3
Die Verjährung der Strafverfolgung von sexuellen Handlungen mit Kindern (Art. 187) sowie von Strafverfolgungen nach den Artikeln 111 bis 113, 122, 189 bis 191, 195 und 196, die sich gegen ein Kind unter 16 Jahren richten, bemisst sich nach den Absätzen 1 bis 3, wenn die Straftat vor dem .... (Datum des Inkrafttretens) begangen worden ist und die [PAGE 590] Verfolgungsverjährung zu diesem Zeitpunkt noch nicht eingetreten ist. (siehe Vorlage 00.041)
[VS]
Art. 97
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 1bis
En cas d'actes d'ordre sexuel avec des enfants (art. 187) et des personnes mineures dépendantes (art. 188), comme en cas d'infractions au sens des articles 111, 113, 122, 189 à 191, 195 et 196 dirigés contre un enfant de moins de 16 ans, la prescription de l'action pénale court en tout cas jusqu'au jour où la victime a 25 ans révolus. (voir projet 00.041)
Al. 2
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 3
La prescription de l'action pénale en cas d'actes d'ordre sexuel avec des enfants (art. 187), comme en cas d'infractions au sens des articles 111 à 113, 122, 189 à 191, 195 et 196 dirigés contre un enfant de moins de 16 ans commis avant le .... (date de l'entrée en vigueur) est fixée selon les alinéas 1er à 3 et si elle n'est pas encore échue à cette date. (voir projet 00.041)
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 98-101
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Die Beratung dieses Geschäftes wird unterbrochen
Le débat sur cet objet est interrompu
[VS]
[VS]
[VS]
Schluss der Sitzung um 12.25 Uhr
La séance est levée à 12 h 25
[PAGE 591]