preparatory:AB 13687
Saudan Françoise · Ständerat · Genf · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2001-06-14
Wortprotokoll
La proposition Bieri a été rejetée à l'article 32bis de la loi.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Kommission
Adopté selon la proposition de la commission
[VS]
Ziff. 8 Art. 27 Abs. 6
Antrag der Kommission
Streichen
[VS]
Ch. 8 art. 27 al. 6
Proposition de la commission
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Anhang 2 - Annexe 2
[VS]
Titel
Antrag der Kommission
Änderung bisherigen Rechts ohne Bezug zur Gentechnologie
[VS]
Titre
Proposition de la commission
Modifications d'autres actes législatifs sans rapport avec le génie génétique
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ingress
Antrag der Kommission
Die nachfolgende Erlasse werden wie folgt geändert:
[VS]
Préambule
Proposition de la commission
Les actes législatifs suivants sont modifiés comme suit:
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1; Ziff. 2 Ingress, erstes Lemma, Ersatz von Ausdrücken; Art. 1 Bst. d; Art. 2 Abs. 1; Art. 20 Abs. 1
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 1; ch. 2 préambule, premier tiret, remplacement d'expressions; art. 1 let. d; art. 2 al. 1; art. 20 al. 1
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2 Art. 25c
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2
Gegen Verfügungen des Buwal in Anwendung dieses Gesetzes und Dritter, die Vollzugsaufgaben des Bundesamtes wahrnehmen, kann bei der Rekurskommission UVEK Beschwerde geführt werden. (Rest des Absatzes streichen)
Abs. 3
Die erstinstanzlichen Rechtsmittelbehörden hören vor ihrem Entscheid das betroffene Bundesamt an.
[VS]
Ch. 2 art. 25c
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2
Un recours peut être formé devant la Commission de recours du DETEC contre les décisions prises en application de la présente loi par l'OFEFP ou par des tiers assumant des tâches d'exécution de l'OFEFP. (Biffer le reste de l'alinéa)
Al. 3
Les autorités de recours de première instance consultent l'office fédéral concerné avant de rendre leur décision.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Ingress; Art. 2 Abs. 3; Gliederungstitel nach Art. 7
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 3 préambule; art. 2 al. 3; titre précédant l'art. 7
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Art. 7a
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2
.... mit bestimmten Merkmalen, insbesondere Abnormitäten in Körperbau und Verhalten, verbieten.
[VS]
Ch. 3 art. 7a
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2
.... présentant des caractéristiques particulières, notamment des anomalies dans leur anatomie et dans leur comportement.