Lexipedia

preparatory:AB 13687

Saudan Françoise · Ständerat · Genf · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2001-06-14

Wortprotokoll

La proposition Bieri a été rejetée à l'article 32bis de la loi.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Ziff. 8 Art. 27 Abs. 6

Antrag der Kommission

Streichen

[VS]

Ch. 8 art. 27 al. 6

Proposition de la commission

Biffer

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Anhang 2 - Annexe 2

[VS]

Titel

Antrag der Kommission

Änderung bisherigen Rechts ohne Bezug zur Gentechnologie

[VS]

Titre

Proposition de la commission

Modifications d'autres actes législatifs sans rapport avec le génie génétique

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ingress

Antrag der Kommission

Die nachfolgende Erlasse werden wie folgt geändert:

[VS]

Préambule

Proposition de la commission

Les actes législatifs suivants sont modifiés comme suit:

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1; Ziff. 2 Ingress, erstes Lemma, Ersatz von Ausdrücken; Art. 1 Bst. d; Art. 2 Abs. 1; Art. 20 Abs. 1

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 1; ch. 2 préambule, premier tiret, remplacement d'expressions; art. 1 let. d; art. 2 al. 1; art. 20 al. 1

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 25c

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

Gegen Verfügungen des Buwal in Anwendung dieses Gesetzes und Dritter, die Vollzugsaufgaben des Bundesamtes wahrnehmen, kann bei der Rekurskommission UVEK Beschwerde geführt werden. (Rest des Absatzes streichen)

Abs. 3

Die erstinstanzlichen Rechtsmittelbehörden hören vor ihrem Entscheid das betroffene Bundesamt an.

[VS]

Ch. 2 art. 25c

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

Un recours peut être formé devant la Commission de recours du DETEC contre les décisions prises en application de la présente loi par l'OFEFP ou par des tiers assumant des tâches d'exécution de l'OFEFP. (Biffer le reste de l'alinéa)

Al. 3

Les autorités de recours de première instance consultent l'office fédéral concerné avant de rendre leur décision.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 3 Ingress; Art. 2 Abs. 3; Gliederungstitel nach Art. 7

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 3 préambule; art. 2 al. 3; titre précédant l'art. 7

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 3 Art. 7a

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

.... mit bestimmten Merkmalen, insbesondere Abnormitäten in Körperbau und Verhalten, verbieten.

[VS]

Ch. 3 art. 7a

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

.... présentant des caractéristiques particulières, notamment des anomalies dans leur anatomie et dans leur comportement.