Germann Hannes · Ständerat · 2014-06-19
Germann Hannes · Ständerat · Schaffhausen · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2014-06-19
Wortprotokoll
Art. 41 Abs. 2; 44 Abs. 1 Bst. g, 3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 41 al. 2; 44 al. 1 let. g, 3
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 45 Abs. 1bis
Antrag der Kommission
Konzessionen können ohne öffentliche Ausschreibung verlängert werden, insbesondere wenn die Situation in den Versorgungsgebieten oder technologische Veränderungen die Programmveranstalter vor besondere Herausforderungen stellen. Dabei wird die bisherige Erfüllung des Leistungsauftrags berücksichtigt.
[VS] [PAGE 662]
Art. 45 al. 1bis
Proposition de la commission
Les concessions peuvent être prolongées sans appel d'offres public, notamment lorsque la situation dans les zones de desserte ou des changements technologiques soumettent le diffuseur à des conditions particulières. L'exécution antérieure du mandat de prestations est prise en considération.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 52 Abs. 3; 54; 58; Gliederungstitel vor Art. 68
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 52 al. 3; 54; 58; titre précédant l'art. 68
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 68
Antrag der Mehrheit
Abs. 1-3
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Theiler, Föhn, Hess Hans)
Abs. 2
Die Abgabe wird pro Haushalt erhoben.
[VS]
Art. 68
Proposition de la majorité
Al. 1-3
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité
(Theiler, Föhn, Hess Hans)
Al. 2
La redevance est perçue par ménage.