preparatory:AB 17468
Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2001-12-11
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 5
Antrag der Kommission
Abs. 1, 2
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3
Die Genehmigung wird für höchstens ein Jahr erteilt. Das Polizeikommando berichtet vor Ablauf der bewilligten Dauer über den Verlauf der verdeckten Ermittlung und stellt einen Verlängerungsantrag.
[VS]
Art. 5
Proposition de la commission
Al. 1, 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3
L'autorisation est accordée pour un an au plus. Avant l'échéance de l'autorisation, le commandement de la police fait un rapport sur le déroulement de l'investigation secrète et demande une prolongation de l'autorisation.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 6
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2
.... und regelmässig und vollständig über ihre Tätigkeit ....
Abs. 3
Streichen
Abs. 4
.... Mehraufwandes. Es dürfen keine Erfolgsprämien ausgerichtet werden.
[VS]
Art. 6
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2
.... et faire régulièrement un rapport complet de son activité ....
Al. 3
Biffer
Al. 4
.... infiltré. Il ne peut être octroyé de primes au mérite.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 6a
Antrag der Kommission
Titel
Mass der zulässigen Einwirkung
Abs. 1
Das Mass der zulässigen Einwirkung der verdeckten Ermittlerinnen oder Ermittler beschränkt sich auf die Konkretisierung eines bereits vorhandenen Tatentschlusses. Wenn erforderlich dürfen verdeckte Ermittlerinnen oder Ermittler zur Anbahnung des Hauptgeschäftes insbesondere Probekäufe tätigen und mit geeigneten Mitteln ihre Zahlungsfähigkeit dokumentieren.
Abs. 2
Verdeckte Ermittlerinnen oder Ermittler haben sich jeder Einflussnahme zu enthalten, die bei Betroffenen den Tatentschluss hervorruft oder diese zur Begehung von schwerwiegenderen Straftaten bestimmt als ursprünglich geplant.
Abs. 3
Überschreitet die verdeckte Ermittlerin oder der verdeckte Ermittler die Schranken des zulässigen Verhaltens, so dürfen die dadurch gewonnenen Erkenntnisse nicht zum Nachteil der beeinflussten Person verwendet werden.
[VS]
Art. 6a
Proposition de la commission
Titre
Etendue de l'intervention autorisée
Al. 1
L'étendue de l'intervention autorisée, exercée par l'agent infiltré, se limite à la concrétisation d'une décision de passer à l'acte déjà existante. Si nécessaire, l'agent infiltré est notamment autorisé à effectuer des achats probatoires pour préparer le marché principal et démontrer ainsi sa solvabilité.
Al. 2
L'agent infiltré doit s'abstenir d'exercer une quelconque influence sur la personne concernée afin qu'elle se résolve à commettre l'infraction ou pour l'amener à commettre une infraction beaucoup plus grave que celle qu'elle avait prévue initialement.
Al. 3
Si l'agent infiltré dépasse les limites du comportement admissible, les constatations recueillies de par ce comportement ne peuvent pas être utilisées à charge de la personne influencée.