Germann Hannes · Ständerat · 2013-03-21
Germann Hannes · Ständerat · Schaffhausen · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2013-03-21
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Minderheit ... 17 Stimmen
Für den Antrag der Mehrheit ... 15 Stimmen
[VS] [PAGE 346]
Art. 12, 12a, 13
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Ersatz von Ausdrücken
Antrag der Kommission
Streichen
[VS]
Ch. I remplacement d'expressions
Proposition de la commission
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gliederungstitel vor Art. 18
Antrag der Kommission
Unverändert
[VS]
Titre précédant l'art. 18
Proposition de la commission
Inchangé
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 18
Antrag der Kommission
Abs. 1
Gemäss geltendem Recht, aber:
... und bezeichnet den Präsidenten oder die Präsidentin sowie dessen oder deren Stellvertreter oder Stellvertreterin.
Abs. 2
Gemäss geltendem Recht, aber:
... besteht aus fünf Mitgliedern. Die Mitglieder müssen unabhängige Sachverständige sein.
Abs. 2bis, 3
Unverändert
[VS]
Art. 18
Proposition de la commission
Al. 1
Selon le droit en vigueur, mais:
... et nomme le président ou la présidente ainsi que leur suppléant ou suppléante.
Al. 2
Selon le droit en vigueur, mais:
... comprend cinq membres. Ceux-ci sont des experts indépendants.
Al. 2bis, 3
Inchangé
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 19
Antrag der Kommission
Abs. 1
Gemäss geltendem Recht, aber:
Die Wettbewerbskommission ist von den Verwaltungsbehörden unabhängig. Sie kann den Präsidenten oder die Präsidentin im Einzelfall ...
Abs. 2
Unverändert
[VS]
Art. 19
Proposition de la commission
Al. 1
Selon le droit en vigueur, mais:
La commission est indépendante des autorités administratives. Elle peut, dans des cas particuliers, charger le président ou la présidente de régler ...
Al. 2
Inchangé
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 20
Antrag der Kommission
Abs. 1
Gemäss geltendem Recht, aber:
... die Zuständigkeiten des Präsidenten oder der Präsidentin und der Gesamtkommission.
Abs. 2
Unverändert
[VS]
Art. 20
Proposition de la commission
Al. 1
Selon le droit en vigueur, mais:
... propres compétences et celles du président ou de la présidente.
Al. 2
Inchangé
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 21
Antrag der Kommission
Abs. 1
Die Wettbewerbskommission ist beschlussfähig, wenn mindestens drei Mitglieder anwesend sind.
Abs. 2
Sie fasst ihre Beschlüsse ...
[VS]
Art. 21
Proposition de la commission
Al. 1
La commission délibère valablement lorsqu'au moins trois membres sont présents.
Al. 2
Elle prend ses décisions ... celle du président ou de la présidente est prépondérante.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 22
Antrag der Kommission
Abs. 1
Unverändert
Abs. 2
Aufheben
Abs. 3
Ist der Ausstand streitig, so entscheidet die Wettbewerbskommission unter Ausschluss des betreffenden Mitgliedes.
[VS]
Art. 22
Proposition de la commission
Al. 1
Inchangé
Al. 2
Abroger
Al. 3
Si la récusation est contestée, la commission statue en l'absence du membre en cause.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 23
Antrag der Kommission
Abs. 1
Gemäss geltendem Recht, aber:
... und erlässt, bei vorsorglichen Massnahmen zusammen mit dem Präsidenten oder der Präsidentin, die notwendigen ...
Abs. 2
Unverändert
[VS] [PAGE 347]
Art. 23
Proposition de la commission
Al. 1
Selon le droit en vigueur, mais:
... et prend, avec le président ou la présidente dans le cas de mesures provisionnelles, les décisions de procédure. Il fait ...
Al. 2
Inchangé
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 24
Antrag der Kommission
Unverändert
[VS]
Art. 24
Proposition de la commission
Inchangé
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 24a
Antrag der Kommission
Streichen
[VS]
Art. 24a
Proposition de la commission
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 25
Antrag der Kommission
Unverändert
[VS]
Art. 25
Proposition de la commission
Inchangé
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 28 Abs. 2
Antrag der Kommission
Die Bekanntmachung umfasst den Gegenstand und kann die Adressaten der Untersuchung nennen. Sie enthält zudem den Hinweis ...
[VS]
Art. 28 al. 2
Proposition de la commission
Cette communication mentionne l'objet et peut nommer les parties concernées par l'enquête. Elle contient en outre ...
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 29 Abs. 2; 31 Abs. 1, 2
Antrag der Kommission
Unverändert
[VS]
Art. 29 al. 2; 31 al. 1, 2
Proposition de la commission
Inchangé
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 32 Abs. 3
Antrag der Kommission
Die Wettbewerbskommission kann die ...
[VS]
Art. 32 al. 3
Proposition de la commission
La Commission de la concurrence peut ...
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 33
Antrag der Kommission
Abs. 1
Unverändert
Abs. 2
... kann die Wettbewerbskommission jedoch ...
Abs. 3
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 4
Die Wettbewerbskommission kann ...
Abs. 5
... Verfügungen der Wettbewerbskommission innerhalb ...
[VS]
Art. 33
Proposition de la commission
Al. 1
Inchangé
Al. 2
... participantes, la Commission de la concurrence peut ...
Al. 3
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 4
Adhérer au projet du Conseil fédéral
(la modification ne concerne que le texte allemand)
Al. 5
... les décisions de la Commission de la concurrence, à moins ...
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 34
Antrag der Kommission
... Trifft die Wettbewerbskommission innerhalb ... es sei denn, die Wettbewerbskommission ...
[VS]
Art. 34
Proposition de la commission
... soit autorisée. Si la commission de la concurrence ne rend aucune ... à moins que la Commission de la concurrence ne constate ...
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 39
Antrag der Kommission
Abs. 1
Auf die Verfahren sind die Bestimmungen des Verwaltungsverfahrensgesetzes vom 20. Dezember 1968 anwendbar, soweit dieses Gesetz nicht davon abweicht.
Abs. 2
Streichen
Abs. 3
Die Wettbewerbskommission ist ...
[VS]
Art. 39
Proposition de la commission
Al. 1
La loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative est applicable aux procédures, dans la mesure où il n'y est pas dérogé dans les dispositions qui suivent.
Al. 2
Biffer
Al. 3
La Commission de la concurrence a qualité ...
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 39a
Antrag der Kommission
Streichen
[VS]
Art. 39a
Proposition de la commission
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS] [PAGE 348]
Art. 40, 41
Antrag der Kommission
Unverändert
[VS]
Art. 40, 41
Proposition de la commission
Inchangé
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 42
Antrag der Kommission
Abs. 1
Unverändert
Abs. 2
Die Wettbewerbsbehörden können ... anwendbar. Hausdurchsuchungen und Beschlagnahmen werden aufgrund eines Antrages des Sekretariates von dem Präsidenten oder der Präsidentin angeordnet.
Abs. 3
... und 28 VStrR. Die Wettbewerbskommission ist ...
[VS]
Art. 42
Proposition de la commission
Al. 1
Inchangé
Al. 2
Les Autorités de la concurrence peuvent ordonner ... de contrainte. Les perquisitions et saisies sont ordonnées, sur demande du secrétariat, par le président ou la présidente.
Al. 3
... à l'alinéa 2. La Commission de la concurrence, en tant que ...
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 42a
Antrag der Kommission
Abs. 1
Die Wettbewerbskommission ist ...
Abs. 2
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 42a
Proposition de la commission
Al. 1
La Commission de la concurrence est ...
Al. 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gliederungstitel vor Art. 45
Antrag der Kommission
Unverändert
[VS]
Titre précédant l'art. 45
Proposition de la commission
Inchangé
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 45, 46
Antrag Rechsteiner Paul
Aufheben
[VS]
Art. 45, 46
Proposition Rechsteiner Paul
Abroger