Lexipedia

Rossini Stéphane · Nationalrat · 2015-03-19

Rossini Stéphane · Nationalrat · Wallis · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-03-19

Wortprotokoll

Art. 6, 7

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 8

Antrag der Mehrheit

Abs. 1

Der Bund kann Investitionsbeiträge an den Bau, die Erweiterung und die Erneuerung von Umschlagsanlagen für den kombinierten Verkehr und Anschlussgeleisen leisten.

Abs. 2

Der Investitionsbeitrag des Bundes darf 80 Prozent der anrechenbaren Kosten nicht überschreiten. (Rest streichen)

Abs. 3, 4

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 5

Streichen

Abs. 6

Die Gewährung der Beiträge wird mit Auflagen verbunden, insbesondere soll damit ein diskriminierungsfreier Zugang zu den Anlagen sichergestellt werden.

Abs. 7

Der Bund kann weiter Investitionsbeiträge an den Bau von Hafenanlagen für den Güterumschlag im kombinierten Verkehr leisten. Diese dürfen 50 Prozent der anrechenbaren Kosten nicht überschreiten.

Abs. 8

Die Bundesversammlung bewilligt mittels Bundesbeschluss die für die Investitionsbeiträge notwendigen mehrjährigen Rahmenkredite.

[VS]

Antrag der Minderheit

(Walti Beat, Fluri, Français, Grunder, Huber, Hurter Thomas, Killer Hans, Quadri, Rickli Natalie, Wobmann)

Abs. 1, 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Binder, Gasser, Grossen Jürg, Hurter Thomas, Killer Hans, Rickli Natalie, Wobmann)

Abs. 4

An den Bau und die Erweiterung von Umschlagsanlagen für den kombinierten Verkehr im Ausland kann der Bund verzinslich rückzahlbare Darlehen gewähren.

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Binder, Hurter Thomas, Killer Hans, Rickli Natalie, Wobmann)

Abs. 4

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit

(Walti Beat, Binder, Huber, Fluri, Killer Hans, Müri, Quadri, Wobmann)

Abs. 5

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 7, 8

Streichen

[VS]

Art. 8

Proposition de la majorité

Al. 1

... la construction, l'extension et la réfection d'ITTC et de voies de raccordement.

Al. 2

Les contributions d'investissement de la Confédération sont limitées à 80 pour cent des coûts imputables. (Biffer le reste)

Al. 3, 4

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 5

Biffer

Al. 6

L'octroi de contributions se fait à certaines conditions; il doit notamment garantir un accès non discriminatoire aux installations.

Al. 7

La Confédération peut en outre allouer des contributions d'investissement à la construction d'installations portuaires pour le transbordement des marchandises en transport combiné. Ces contributions sont limitées à 50 pour cent des coûts imputables.

Al. 8

L'Assemblée fédérale décide par arrêté fédéral de l'allocation des crédits-cadres pluriannuels nécessaires aux contributions d'investissement.

[VS]

Proposition de la minorité

(Walti Beat, Fluri, Français, Grunder, Huber, Hurter Thomas, Killer Hans, Quadri, Rickli Natalie, Wobmann)

Al. 1, 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité I

(Binder, Gasser, Grossen Jürg, Hurter Thomas, Killer Hans, Rickli Natalie, Wobmann)

Al. 4

La Confédération peut allouer des prêts remboursables portant intérêt pour la construction et l'extension d'ITTC à l'étranger.

[VS]

Proposition de la minorité II

(Binder, Hurter Thomas, Killer Hans, Rickli Natalie, Wobmann)

Al. 4

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité

(Walti Beat, Binder, Huber, Fluri, Killer Hans, Müri, Quadri, Wobmann)

Al. 5

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 7, 8

Biffer