Lexipedia

Bischofberger Ivo · Ständerat · 2017-03-07

Bischofberger Ivo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · CVP-Fraktion · 2017-03-07

Wortprotokoll

1. Bundesgesetz über die Reform der Altersvorsorge 2020 [GZ]

1. Loi fédérale sur la réforme de la prévoyance vieillesse 2020 [GZ]

[VS][GZ]

Ziff. 5 Art. 2 Abs. 4, 5; Art. 5 Abs. 1; Art. 6; 8; 10 Abs. 1bis; 13; 14 Abs. 5, 6; 21 Abs. 1; 33ter Abs. 1; 34bis; 35; 35bis [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 5 art. 2 al. 4, 5; art. 5 al. 1; art. 6; 8; 10 al. 1bis; 13; 14 al. 5, 6; 21 al. 1; 33ter al. 1; 34bis; 35; 35bis [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir [GZ]

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 5 Art. 34 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Titel [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Titel [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 3 [GZ]

Aufheben

Abs. 6 [GZ]

Die Altersrente nach Absatz 5 wird um 450 Franken erhöht unter Vorbehalt von Artikel 35.

Abs. 7 [GZ]

Dieser Betrag findet auf die Hinterlassenenrenten keine Anwendung.

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Titel [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 5 art. 34 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Titre [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Titre [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 3 [GZ]

Abroger

Al. 6 [GZ]

Le montant de la rente de vieillesse visé à l'alinéa 5 est augmenté de 450 francs, sous réserve de l'article 35.

Al. 7 [GZ]

Ce montant n'est pas appliqué aux rentes de survivants.

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Titre [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 5 Art. 35ter; 36; 37 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Unverändert

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Unverändert

[VS]

Ch. 5 art. 35ter; 36; 37 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Inchangé

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Inchangé

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 5 Art. 37bis[GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 5 art. 37bis[GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir

[VS] [PAGE 125]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 5 Art. 40e [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates, aber: [GZ]

Abs. 5 [GZ]

... in Fällen nach Absatz 1 Buchstabe b.

[VS]

Ch. 5 art. 40e [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national, mais: [GZ]

Al. 5 [GZ]

... dans les cas visés à l'alinéa 1 lettre b.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 5 Übergangsbestimmungen [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Bst. abis, d, e [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Bst. abis, e [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Bst. d Titel [GZ]

d. Erhöhung der Mindestrente der AHV

Bst. d Text [GZ]

Artikel 34 Absätze 6 und 7 tritt am 1. Januar des ersten Jahres nach Inkrafttreten der Änderung vom ... in Kraft. Er gilt auch für laufende Altersrenten, die vor diesem Zeitpunkt entstanden sind.

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Bst. abis, d, e [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 5 dispositions transitoires [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Let. abis, d, e [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Let. abis, e [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Let. d titre [GZ]

d. Relèvement de la rente minimale de l'AVS

Let. d texte [GZ]

L'article 34 alinéas 6 et 7 entre en vigueur le 1er janvier de la première année qui suit celle de l'entrée en vigueur de la modification du ... Il s'applique aussi aux rentes en cours qui ont pris naissance avant cette date.

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Let. abis, d, e [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 6 Art. 37 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1, 1bis [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Die Invalidenrenten entsprechen den Altersrenten der Alters- und Hinterlassenenversicherung gemäss Artikel 34 Absätze 1 bis 5 AHVG.

Abs. 1bis [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Abs. 1, 1bis [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 6 art. 37 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1, 1bis [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Le montant des rentes d'invalidité correspond au montant des rentes de vieillesse de l'assurance-vieillesse et survivants selon l'article 34 alinéa 1 à 5 LAVS.

Al. 1bis [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Al. 1, 1bis [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 8 Art. 7 Abs. 1 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 8 art. 7 al. 1 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 8 Art. 8; 9; 10 Abs. 2 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 8 art. 8; 9; 10 al. 2 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS] [PAGE 126]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 8 Art. 16 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten, aber: [GZ]

... [GZ]

- 25 bis 34 Jahre: 7 Prozent des koordinierten Lohnes; [GZ]

- 35 bis 44 Jahre: 11 Prozent des koordinierten Lohnes; [GZ]

- 45 bis 54 Jahre: 16 Prozent des koordinierten Lohnes; [GZ]

- 55 Jahre bis zum Referenzalter: 18 Prozent des koordinierten Lohnes.

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 8 art. 16 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir, mais: [GZ]

... [GZ]

- 25 à 34 ans: 7 pour cent du salaire coordonné; [GZ]

- 35 à 44 ans: 11 pour cent du salaire coordonné; [GZ]

- 45 à 54 ans: 16 pour cent du salaire coordonné; [GZ]

- 55 ans à l'âge de référence: 18 pour cent du salaire coordonné;

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 8 Art. 24 Abs. 4; 37 Abs. 3 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 8 art. 24 al. 4; 37 al. 3 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 8 Art. 56 Abs. 1 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Bst. a [GZ]

Festhalten

Bst. i [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Bst. a [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Bst. i [GZ]

Festhalten

[VS]

Ch. 8 art. 56 al. 1 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Let. a [GZ]

Maintenir

Let. i [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Let. a [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Let. i [GZ]

Maintenir

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 8 Art. 58; 79b Abs. 1ter; 86b Abs. 1 Bst. a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 8 art. 58; 79b al. 1ter; 86b al. 1 let. a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 8 Übergangsbestimmungen [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Bst. b Abs. 1 [GZ]

... nach dem 31. Dezember des Jahres des Inkrafttretens ...

Bst. b Abs. 1bis [GZ]

Die Artikel 7 Absatz 1, 8, 16, 56 Absatz 1 Buchstabe i und 79b Absätze 1, 1bis und 1ter treten mit dem Beginn der Senkung des Mindestumwandlungssatzes gemäss Absatz 1 in Kraft.

Bst. c Abs. 1 [GZ]

... die ein Jahr nach dem Inkrafttreten der Änderung vom ... das 45. Altersjahr vollendet haben.

Bst. e [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Bst. c Abs. 1 [GZ]

Gemäss Mehrheit, aber: [GZ]

... das 50. Altersjahr vollendet haben.

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht)

Bst. e [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. 8 dispositions transitoires [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Let. b al. 1 [GZ]

... qui suivent le 31 décembre de l'année de l'entrée en vigueur de cette modification.

Let. b al. 1bis [GZ]

Les articles 7 alinéa 1, 8, 16, 56 alinéa 1 lettre i et 79b alinéas 1, 1bis et 1ter entrent en vigueur dès le début de l'abaissement du taux de conversion minimal prévu à l'alinéa 1.

Let. c al. 1 [GZ]

Font partie de la génération transitoire toutes les personnes qui ont 45 ans révolus un an après l'entrée en vigueur de la modification du ...

Let. e [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Let. c al. 1 [GZ]

Selon majorité, mais: [GZ]

... qui ont 50 ans ...

[VS] [PAGE 127]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Keller-Sutter, Dittli, Eberle, Eder, Kuprecht) [GZ]

Let. e [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

2. Bundesbeschluss über die Zusatzfinanzierung der AHV durch eine Erhöhung der Mehrwertsteuer[GZ]

2. Arrêté fédéral sur le financement additionnel de l'AVS par le biais d'un relèvement de la taxe sur la valeur ajoutée [GZ]

[VS][GZ]

Art. 130 Abs. 3ter [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

... können die Sätze der Mehrwertsteuer um höchstens 1,2 Prozentpunkte angehoben werden.

[VS]

Art. 130 al. 3ter [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

... être relevés de 1,2 point de pourcentage au plus.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 196 Ziff. 14 Abs. 7[GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Festhalten

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)[GZ]

Gemäss Mehrheit, aber: [GZ]

... [GZ]

a. um 0,5 Prozentpunkte ... [GZ]

...

[VS]

Art. 196 ch. 14 al. 7 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Maintenir

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Kuprecht, Dittli, Eberle, Eder, Keller-Sutter)

Selon majorité, mais: [GZ]

... [GZ]

a. de 0,5 point de pourcentage ... [GZ]

...

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]