Regazzi Fabio · Nationalrat · 2017-06-15
Regazzi Fabio · Nationalrat · Tessin · CVP-Fraktion · 2017-06-15
Wortprotokoll
Desidero innanzitutto dichiarare i miei legami di interesse sul tema in discussione: sono ticinese e inoltre abito nella regione di Locarno.
L'iniziativa inoltrata dal canton Ticino prevede sostanzialmente due punti: il primo, come hanno ricordato i relatori, può considerarsi evaso grazie alla recente adozione di FOSTRA in votazione popolare. Rimane per contro di grande attualità la seconda richiesta, con la quale si chiede che la tratta A2/A13, per intenderci quella che collega il Locarnese all'autostrada A2, venga inserita tra i percorsi prioritari da finanziare tramite il fondo per le strade nazionali e il traffico d'agglomerato.
Ich ersuche Sie, dieser Standesinitiative Folge zu geben und daher den Antrag meiner Minderheit - es ist eine starke Minderheit - zu unterstützen; dies aus folgenden Gründen:
Das Locarnese ist die einzige Agglomeration in der Schweiz ohne Anschluss an das Nationalstrassennetz. Von den hundert grössten Gemeinden verfügt nur Locarno über keine Verbindung zur Autobahn. Wenn man die Bevölkerung der angrenzenden Nachbargemeinden Muralto, Minusio, Losone und Ascona in die Agglomeration Locarno miteinbezieht, sind fast 40 000 Einwohner betroffen - Locarno würde so aufgrund der Grösse auf Rang 15 vorrücken.
Die Verkehrssituation mit der heutigen Verbindung ist sehr problematisch. Der Verkehr wächst seit Jahren ständig, und mit ihm wachsen die daraus entstehenden Probleme. Einige Fakten dazu: Über die bestehende Strasse führen tagtäglich 43 000 Fahrten, das sind zweieinhalbmal so viele Fahrten wie am Gotthard. Es herrscht eine fast permanente Stausituation; 2014 waren 213 Stautage zu verzeichnen. Nach fast drei Jahrzehnten andauernder Diskussionen und Auseinandersetzungen, inklusive einer Volksabstimmung, haben wir auf kantonaler Ebene endlich einen breiten Konsens über eine Variante gefunden. Diese scheint auch für das Astra akzeptabel zu sein. Die Strecke ist 10,5 Kilometer lang, drei Viertel davon verlaufen durch einen Tunnel.
Dopo decenni di tira e molla, il cantone Ticino si è infine mosso - mi viene anche da dire: finalmente! - in modo quasi compatto e con decisione. Nel frattempo il Gran Consiglio ha in effetti concesso un credito di 9,6 milioni di franchi per procedere con la progettazione del collegamento sotto la supervisione dell'Ustra, inoltrando nel contempo l'iniziativa cantonale oggi in discussione, approvata dal Gran Consiglio a larghissima maggioranza.
Pur nella consapevolezza che i tempi saranno comunque inevitabilmente lunghi e che ci saranno ancora diversi ostacoli da superare, vi chiedo pertanto di dare seguito alla presente iniziativa cantonale e di votare quindi la minoranza commissionale. Sarebbe un segnale importante, anche se solo simbolico, molto apprezzato dal canton Ticino e dalla regione del Locarnese, conosciuta ed apprezzata da numerosi turisti - e non solo per il suo famoso festival del film.
Ich ersuche Sie daher, meine Minderheit zu unterstützen. Merci pour votre soutien à ma minorité. Grazie per il vostro sostegno alla mia minoranza!