Lexipedia

Keller-Sutter Karin · Ständerat · 2017-12-05

Keller-Sutter Karin · Ständerat · St. Gallen · FDP-Liberale Fraktion · 2017-12-05

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 2 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1, 2 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 3 [GZ]

In der Folgezeit überprüft der Bundesrat periodisch und risikobasiert, ob die massgebenden Voraussetzungen gemäss Artikel 1 weiterhin gegeben sind, und unterbreitet diese Berichte den zuständigen parlamentarischen Kommissionen zur Konsultation.

[VS]

Antrag Föhn [GZ]

Abs. 4 [GZ]

Der Bundesrat darf den Datenaustausch im Rahmen des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten in einem Land nur durchführen, wenn das Korruptionsniveau im öffentlichen Sektor akzeptabel ist (Punktzahl im Transparency International Corruption Perceptions Index grösser als 45) und die rechtsstaatlichen Strukturen weitgehend denjenigen einer Demokratie entsprechen, d. h. mindestens die Klassifikation "teilweise frei" im Freedom-House-Demokratie-Index aufweisen.

[VS]

Art. 2 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1, 2 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 3 [GZ]

Par la suite, le Conseil fédéral examine regulièrement et du point de vue des risques si les Etats partenaires remplissent toujours les conditions déterminantes visées à l'article 1 et soumet ces rapports aux commissions parlementaires compétentes pour consultation.

[VS]

Proposition Föhn [GZ]

Al. 4 [GZ]

Le Conseil fédéral ne peut échanger des données avec un pays, dans le cadre de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers, que si le niveau de corruption dans le secteur public est acceptable (index de Transparency International de perception de la corruption plus grand que 45) et les structures de l'Etat de droit correspondent largement à celles d'une démocratie, c'est-à-dire que le partenaire doit au moins avoir obtenu la classification "partiellement libre" dans l'index de démocratie Freedom House.