Lexipedia

preparatory:AB 223339

de Buman Dominique · Nationalrat · Freiburg · CVP-Fraktion · 2017-12-06

Wortprotokoll

1. Bundesgesetz über den Um- und Ausbau der Stromnetze (Änderung des Elektrizitätsgesetzes und des Stromversorgungsgesetzes)[GZ]

1. Loi fédérale sur la transformation et l'extension des réseaux électriques (Modification de la loi sur les installations électriques et de la loi sur l'approvisionnement en électricité)[GZ]

[VS][GZ]

Ziff. 2 Art. 6 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 5 [GZ]

Festhalten

Abs. 5bis [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Nussbaumer, Badran Jacqueline, Girod, Jans, Nordmann, Semadeni, Thorens Goumaz)[GZ]

Abs. 5bis [GZ]

... nicht miteinrechnen. Dieses Recht gilt nur für Elektrizität aus Erzeugungskapazitäten im Inland abzüglich allfälliger Unterstützungen. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten und kann Ausnahmen vorsehen.

[VS]

Ch. 2 art. 6 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 5 [GZ]

Maintenir

Al. 5bis [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Nussbaumer, Badran Jacqueline, Girod, Jans, Nordmann, Semadeni, Thorens Goumaz)[GZ]

Al. 5bis [GZ]

... visé à l'alinéa 5. Ce droit n'est applicable que pour l'électricité provenant de capacités de production indigènes, déduction faite des mesures de soutien. Le Conseil fédéral fixe les modalités et peut prévoir des exceptions.

[VS]

Le président (de Buman Dominique, président): C'est le troisième passage de cet objet dans notre conseil. Monsieur Nussbaumer étant rapporteur, c'est Monsieur Nordmann qui le remplacera pour défendre la minorité.