Lexipedia

preparatory:AB 223479

de Buman Dominique · Nationalrat · Freiburg · CVP-Fraktion · 2017-12-06

Wortprotokoll

42. Bundesbeschluss über den Prüfmechanismus zur Sicherstellung der standardkonformen Umsetzung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Partnerstaaten ab 2018/19

42. Arrêté fédéral concernant le mécanisme de contrôle permettant de garantir la mise en oeuvre conforme à la norme de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec les Etats partenaires à partir de 2018/19[GZ]

[VS][GZ]

Art. 1 Abs. 1bis Bst. a; Art. 2 Abs. 3[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 1 al. 1bis let. a; art. 2 al. 3

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

30. Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Neuseeland[GZ]

30. Arrêté fédéral concernant l'introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec la Nouvelle-Zélande[GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates[GZ]

(= Ablehnung der Rückweisung)

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Matter, Amaudruz, Brunner Toni, Dettling, Egloff, Flückiger Sylvia, Martullo, Rime)[GZ]

Festhalten [GZ]

(= Rückweisung der Vorlage an den Bundesrat)

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

(= Rejeter le renvoi)

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Matter, Amaudruz, Brunner Toni, Dettling, Egloff, Flückiger Sylvia, Martullo, Rime)[GZ]

Maintenir [GZ]

(= Renvoyer le projet au Conseil fédéral)