AB 245001
Carobbio Guscetti Marina · Nationalrat · Tessin · Sozialdemokratische Fraktion · 2019-05-09
Wortprotokoll
Art. 4 Titel, Abs. 1, 3; Art. 5 Titel, Abs. 2[GZ]
Antrag der Kommission[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 4 titre, al. 1, 3; art. 5 titre, al. 2[GZ]
Proposition de la commission[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 6 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... berechtigt, den Vertrag schriftlich oder in einer anderen Form, die den Nachweis durch Text ermöglicht, zu kündigen[NB]...
Abs. 2 [GZ]
... Kenntnis erhalten hat, spätestens aber zwei Jahre nach Vertragsabschluss.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Jans, Birrer-Heimo, Leutenegger Oberholzer, Marra, Pardini, Rytz Regula)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Amaudruz, Aeschi Thomas, Brunner Toni, Egloff, Hess Erich, Markwalder, Page, Tuena)[GZ]
Abs. 2 [GZ]
Unverändert
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Leutenegger Oberholzer, Birrer-Heimo, Jans, Marra, Pardini, Rytz Regula)[GZ]
Abs. 3 [GZ]
... für bereits eingetretene Schäden, soweit deren Eintritt oder Umfang ...
[VS]
Art. 6 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
... contrat par écrit ou par tout autre moyen permettant d'en établir la preuve par un texte ...
Al. 2 [GZ]
... connaissance de la réticence, mais au plus tard deux ans après la conclusion du contrat.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Jans, Birrer-Heimo, Leutenegger Oberholzer, Marra, Pardini, Rytz Regula)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Amaudruz, Aeschi Thomas, Brunner Toni, Egloff, Hess Erich, Markwalder, Page, Tuena)[GZ]
Al. 2 [GZ]
Inchangé
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Leutenegger Oberholzer, Birrer-Heimo, Jans, Marra, Pardini, Rytz Regula)[GZ]
Al. 3 [GZ]
... pour les sinistres déjà survenus dans la mesure où le fait qui a été l'objet ...
[VS]
Abs. 1, 2 - Al. 1, 2 [GZ]
[VS][GZ]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulle proposte della minoranza Jans e della minoranza Amaudruz precedentemente.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité