preparatory:AB 251304
Stöckli Hans · Ständerat · Bern · Sozialdemokratische Fraktion · 2019-09-18
Wortprotokoll
Art. 35d [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Vertragsbestimmungen, welche ein Versicherungsunternehmen berechtigen, bei Beendigung des Vertrags nach Eintritt des befürchteten Ereignisses bestehende periodische Leistungsverpflichtungen als Folge von Krankheit oder Unfall bezüglich Dauer oder Umfang einseitig zu beschränken oder aufzuheben, sind nichtig.
Abs. 2 [GZ]
Vorbehalten bleibt die Weiterversicherung der Leistungsverpflichtungen gemäss Absatz 1 bezüglich Dauer oder Umfang durch einen anderen Versicherer bei einem Versicherungswechsel.
[VS]
Art. 35d [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Les dispositions du contrat qui donnent à une entreprise d'assurance le droit de supprimer ou limiter unilatéralement la durée ou l'étendue de ses obligations existantes de fournir des prestations périodiques à la suite d'une maladie ou d'un accident lorsque le contrat prend fin après la survenance du sinistre sont nulles.
Al. 2 [GZ]
En cas de changement d'assurance, demeure réservée la poursuite de l'assurance, par un autre assureur, s'agissant des obligations de prestations visées à l'alinéa 1 en ce qui concerne leur durée ou leur étendue.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 36 Abs. 1, 2; 37 Abs. 1, 2; Gliederungstitel vor Art.[NB]38; Art. 38a-38c[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 36 al. 1, 2; 37 al. 1, 2; titre précédant l'art. 38; art.[NB]38a-38c[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 41a [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Titel [GZ]
Abschlagszahlungen
Abs. 1 [GZ]
Bestreitet das Versicherungsunternehmen seine Leistungspflicht, so kann die anspruchsberechtigte Person nach Ablauf der in Artikel 41 Absatz 1 genannten Frist Abschlagszahlungen bis zur Höhe des unbestrittenen Betrags verlangen.
Abs. 2 [GZ]
Gleiches gilt, wenn nicht geklärt ist, wie die Versicherungsleistung auf mehrere Anspruchsberechtigte aufgeteilt werden soll.
[VS]
Art. 41a [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
Acomptes
Al. 1 [GZ]
Si l'entreprise d'assurance conteste son obligation de prestation, l'ayant droit peut, à l'échéance du délai fixé à l'article 41 alinéa 1, exiger des acomptes jusqu'à un montant équivalant au montant non contesté.
Al. 2 [GZ]
La règle visée à l'alinéa 1 s'applique par analogie lorsque la façon dont les prestations d'assurance doivent être réparties entre plusieurs ayants droit n'a pas été clarifiée.