Lexipedia

preparatory:AB 251356

Fournier Jean-René · Ständerat · Wallis · CVP-Fraktion · 2019-09-18

Wortprotokoll

Art.[NB]96; Gliederungstitel vor Art. 97 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art.[NB]96; titre précédant l'art. 97 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 97 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

... nicht geändert werden: die Artikel 10 Absatz 2, 13, 24, 35b, 41 Absatz 2, 46a, 46b Absätze 1 und 2, 46c Absatz 1, 47, 51, 58 Absatz 4, 60, 73, 74 Absatz 1 sowie 95c Absätze 1 und 2.

[VS]

Art. 97 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

... les dispositions suivantes: articles 10 alinéa 2, 13, 24, 35b, 41 alinéa 2, 46a, 46b alinéas 1 et 2, 46C alinéa 1, 47, 51, 58 alinéa 4, 60, 73, 74 alinéa 1 et 95c alinéas 1 et 2.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 98 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

.... geändert werden: die Artikel 1-3a, 6, 9, 11, 14 Absatz 4, 15, 20, 21, 28, 28a, 29 Absatz 2, 30, 32, 34, 35a, 35c, 38c Absatz 2, 39 Absatz 2 Ziffer 2 zweiter Satz, 41a, 42 Absätze 1-3, 44-46, 54-57, 59, 76 Absatz 1, 77 Absatz 1, 89-95a, 95b Absatz 1, 95c Absatz 3 und 96.

[VS]

Art. 98 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

... les dispositions suivantes: articles 1 à 3a, 6, 9, 11, 14 alinéa 4, 15, 20, 21, 28, 28a, 29 alinéa 2, 30, 32, 34, 35a, 35c, 38c alinéa 2, 39 alinéa 2 chiffre 2 2e phrase, 41a, 42 alinéas 1 à 3, 44 à 46, 54 à 57, 59, 76 alinéa 1, 77 alinéa 1, 89 à 95a, 95b alinéa 1, 95c alinéa 3 et 96.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 98a [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Die Artikel 97 und 98 gelten nicht bei:

a.[NB]Kredit- oder Kautionsversicherungen, soweit es sich um Versicherungen von beruflichen oder gewerblichen Risiken handelt, und bei Transportversicherungen;

...

Abs. 2 [GZ]

Als professionelle Versicherungsnehmer gelten:

...

e.[NB]öffentlich-rechtliche Körperschaften, Anstalten und Stiftungen mit professionellem Risikomanagement;

...

g.[NB]Unternehmen, die bei Vertragsabschluss zwei der drei folgenden Grössen überschreiten:

1.[NB]Bilanzsumme: 6,2 Millionen Franken

2.[NB]Nettoumsatz: 12,8 Millionen Franken

3.[NB]250 Vollzeitstellen im Jahresdurchschnitt.

Abs. 3[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 98a [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

Les articles 97 et 98 ne s'appliquent pas:

a.[NB]aux assurances-crédit et aux assurances de cautionnement, pour autant qu'il s'agisse d'assurances de risques professionnels ou commerciaux ainsi qu'aux assurances-transport;

...

Al. 2 [GZ]

Par preneurs d'assurance professionnels, on entend:

...

e.[NB]les établissements, institutions et fondations de droit public disposant d'une gestion professionnelle des risques;

...

g.[NB]les entreprises qui dépassent deux des montants ci-après lors de la conclusion du contrat:

1.[NB]total du bilan: 6,2 millions de francs,

2.[NB]chiffre d'affaires net: 12,8 millions de francs,

3.[NB]250 postes à plein temps en moyenne annuelle.

Al. 3 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Gliederungstitel vor Art. 100; Art. 101a-101c; 102; 103 Abs. 1; 104; Ziff. Ia, II[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Titre précédant l'art. 100; art. 101a-101c; 102; 103 al. 1; 104; ch. Ia, II[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]